Hainanese chicken rice

Last updated

Hainanese chicken rice
Hainanese Chicken Rice.jpg
Hainanese chicken rice at a Singaporean food court
Alternative namesHainan chicken, Chicken rice, Hainan Chicken Rice, Nasi Ayam, Khao man gai, Khao man kai
Region or stateRegions of Southeast Asia with Chinese populations [1] [2] [3]
Associated cuisine Singapore, Thailand, Indonesia, Malaysia, Vietnam, Cambodia
Main ingredientsChicken, chicken stock, chicken fat, rice
Food energy
(per serving)
670  kcal  (2805 kJ)
pronounced [kʰâːwmānkàj] ), literally meaning "chicken oily rice". The chickens used in Thailand for this dish are usually free range chickens of local breeds, resulting in a leaner and tastier texture; however, meat from chickens of large scale poultry farms is increasingly being used. [45] Khao man kai is served with a garnish of cucumbers and occasionally chicken blood tofu and fresh coriander, along with a bowl of nam sup, a clear chicken broth which often contains sliced daikon. The accompanying sauce is most often made with tauchu (also known as yellow soybean paste), thick soy sauce, chilli, ginger, garlic and vinegar. [46]

One famous Bangkok neighbourhood for Khao man kai is Pratunam in Ratchathewi district, located near to Platinum Fashion Mall, CentralWorld and Ratchaprasong Intersection. [47] A restaurant in Pratunam received Bib Gourmand awards from the 2018 Michelin Guide. [48] Khao man kai is also well known in other areas, including Pracha Chuen, [49] Yaowarat [50] and Phasi Charoen near Bang Wa BTS station and Phyathai 3 Hospital [51] including various places are Thanon Tok near Rama III Bridge, [52] Thong Lor on Sukhumvit Road, Wat Suthiwararam School, Yan Nawa, Bang Kapi, Wat Saket and Saphan Kwai neighbourhoods. [53] [54]

Vietnam

The dish is known as Cơm Gà Hải Nam in Vietnamese, and is common in South Vietnam.

Cambodia

Cambodian Bay Moan Bay Moan.jpg
Cambodian Bay Moan

In Cambodia, the dish is known as bay moan (បាយមាន់) in Khmer, [55] which translates to "chicken rice". An assortment of pickled vegetables is served alongside as a street food. Its origins can be traced back to the 17th century, where it is believed to have been introduced by Hokkien and Hainanese immigrants. [56]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Thai cuisine</span> Culinary traditions of Thailand

Thai cuisine is the national cuisine of Thailand.

<span class="mw-page-title-main">Glutinous rice</span> Type of rice

Glutinous rice is a type of rice grown mainly in Southeast East Asia, the northeastern regions of India and Bhutan which has opaque grains, very low amylose content, and is especially sticky when cooked. It is widely consumed across Asia.

<span class="mw-page-title-main">Fried rice</span> Asian rice dish

Fried rice is a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or a frying pan and is usually mixed with other ingredients such as eggs, vegetables, seafood, or meat. It is often eaten by itself or as an accompaniment to another dish. Fried rice is a popular component of East Asian, Southeast Asian and certain South Asian cuisines, as well as a staple national dish of Indonesia. As a homemade dish, fried rice is typically made with ingredients left over from other dishes, leading to countless variations. Fried rice first developed during the Sui dynasty in China.

<span class="mw-page-title-main">Kai yang</span> Lao-Thai grilled chicken

Kai yang or gai yang, also known as kai ping or gai ping, or pīng kai, is a Lao dish originating in Laos and Thailand, but it is now commonly eaten throughout the whole of Thailand. The dish is a standard staple of street markets and readily available at all times. Some regions of Laos become popular because of their flavorful and tender Ping Kai prepared using unique ingredients for marinating and techniques for grilling the meats. Being a typical Laotian dish, it is often paired with green papaya salad and sticky rice or eaten with sticky rice in bamboo. It is also eaten with raw vegetables, and often dipped in spicy sauces such as Laotian jaew bong.

<span class="mw-page-title-main">Singaporean cuisine</span> Culinary traditions of Singapore

Singaporean cuisine is derived from several ethnic groups in Singapore and has developed through centuries of political, economic, and social changes in the cosmopolitan city-state.

<span class="mw-page-title-main">Mee siam</span> Southeast Asian noodle dish

Mee siam is a dish of thin rice vermicelli of hot, sweet and sour flavours, originated in Penang but popular among the Malay and Peranakan communities throughout Peninsular Malaysia and Singapore, although the dish is called "Siamese noodle" in Malay and thus appears to be inspired or adapted from Thai flavours when Thailand was formerly known as Siam. Mee siam is related to kerabu bee hoon although there is a significant difference in the recipe.

<span class="mw-page-title-main">Hainan people</span> Natives of Hainan, China

The Hainan people, Hainanese people, or Hainam people is a term referring to the residents of Hainan, the southernmost and smallest Chinese province. The term can be used to refer to all residents and of Hainan island. Hainam Min speakers often refer to their dialect as Qiongwen to distinguish themselves from other groups of Hainan such as the Cantonese, Tanka, Hlai, Miao etc.

<span class="mw-page-title-main">Ipoh cuisine</span> Food of Ipoh, Perak, Malaysia

Ipoh has a significant food scene with many hawker centres and restaurants. It has dishes derived from Malay, Chinese and Indian cuisine. In recent years, Ipoh has seen an increase in international restaurants, bars and gastropubs which have become popular with locals and tourists.

<span class="mw-page-title-main">Thai fried rice</span> Fried rice variety

Thai fried rice is a variety of fried rice typical of central Thai cuisine. In Thai, khao means "rice" and phat means "of or relating to being stir-fried."

<span class="mw-page-title-main">Bean sprouts chicken</span> Chicken dish with bean sprouts

Bean sprouts chicken is a dish similar to the Hainanese chicken rice, the only difference being the dish comes with a plate of beansprouts. The steamed chicken is served with light soy sauce flavoured with oil.

<span class="mw-page-title-main">Wenchang chicken</span> Chicken dish from Hainan, China

Wenchang chicken is a type of chicken breed and a chicken dish from the Wenchang city area in the island province of Hainan, China.

<span class="mw-page-title-main">Nasi kerabu</span> Malaysian rice dish

Nasi kerabu is a Malaysian rice dish, a type of nasi ulam, in which blue-colored rice is eaten with dried fish or fried chicken, crackers, pickles and other salads. The blue color of the rice comes from the petals of Clitoria ternatea (butterfly-pea) flowers (bunga telang), which are used as a natural food coloring in cooking it. The rice can also be plain white rice or rice cooked using turmeric. It is often eaten with solok lada and is also eaten with fried keropok.

<span class="mw-page-title-main">Duck rice</span> Southeast Asian duck dish

Duck rice is a Southeast Asian meat dish usually consumed by the Chinese diaspora in Maritime Southeast Asia, made of either braised or roasted duck and plain white rice. The braised duck is usually cooked with yam and shrimps; it can be served simply with plain white rice and a thick dark sauce; side dishes of braised hard-boiled eggs, preserved salted vegetables, or hard beancurd may be added. In addition, Teochew boneless duck rice is a similar, but a more refined dish; due to the slightly tougher texture of duck, the duck is artfully deboned and sliced thinly for the convenience and ease of the diner, allowing the sauces to seep into the meat; Hainanese chicken rice and other similar dishes have followed this style due to the popularity.

<span class="mw-page-title-main">Khao soi</span> Thai noodle soup

Khao soi or khao soy is a Chin Haw dish served in Laos and northern Thailand. A comparable dish, ohn no khao swè, is widely served in Myanmar. In Myanmar, it is known as "khao swè", an adaptation of the original name. Traditionally, the dough for the wheat noodles is spread out on a cloth stretched over boiling water. After steaming, the sheet noodles are rolled and cut with scissors.

<span class="mw-page-title-main">Hainanese curry rice</span>

Hainanese curry rice is a Singaporean dish consisting of steamed white rice smothered with curries and gravy, characteristically accompanied by curry chicken, pork chop, chap chye and kong bak. It originates in Singaporean cuisine and is not thought of as part of the cuisine of Hainan, China although it was created by Hainanese people.

<span class="mw-page-title-main">Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice and Noodle</span> Street food stall in Singapore

Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice and Noodle is a street food stall in Outram, Singapore. It is owned and run by Chan Hon Meng. In 2016, the stall became one of the first two street food locations in the world to be awarded a star in the Michelin Guide, although it lost its star in 2021. It has since become internationally franchised under the English name Hawker Chan.

<span class="mw-page-title-main">Phat kaphrao</span> Fried rice dish from Thailand

Phat kaphrao, also spelled pad kaprow, pad kaprao, or pad gaprao, is one of the most popular Thai dishes in Thailand. This dish has garnered a reputation for its appetising appearance and flavour.

<span class="mw-page-title-main">Ruangsak Loychusak</span> Thai actor and singer

Ruangsak Loychusak, also known as James Ruangsak, is a Thai actor and singer. His first album was Dai Wela...James. He then released Siren Love, Forever James, The Next, James Hits Series, and James F. M.. His bestselling albums include Siren Love and James F. M., and popular singles include: "Khon raek", "Khao man kai", and "Mai aht bplian jai".

<span class="mw-page-title-main">Khao kha mu</span> Thai dish of stewed pork over rice

Khao kha mu, or sometimes simply called kha mu (ขาหมู), is a popular Thai food. It is influenced by Chinese cuisine, specifically Teochew cuisine.

<span class="mw-page-title-main">Khao mu daeng</span> Thai rice and pork dish

Khao mu daeng is a Thai dish, the local variant of char siew with rice of Chinese cuisine.

References

  1. 1 2 3 4 Lisa Cam (25 July 2018). "So, if Hainan chicken didn't come from Hainan, where is it from?". Archived from the original on 15 March 2019. Retrieved 13 June 2021.
  2. 1 2 "Food Museum and Gallery: Who's the first Chicken Rice hawker in Singapore?". Makansutra. 14 October 2014. Retrieved 26 September 2021. The food gallery offered an overview of ten dishes common and special to Singapore...the first person to bring chicken rice to Singapore. His name was Wang Yiyuan, and he started off selling chicken rice balls wrapped in banana leaves as an itinerant hawker in the 1920s, according to the gallery (National Museum of Singapore, 2014).
  3. "The Most Popular Malaysian Chinese Dishes and Its Origins". Convergence by Malaysia Airports Holdings Berhad (MAHB). Archived from the original on 3 July 2022. Retrieved 26 September 2021. Most sources will state that the chicken rice dish known as Hainanese Chicken Rice popular in Southeast Asia these days was created by Singaporeans, with some estimates going back to the 1920s. This is said to be the time when a certain Mr Wang Yiyuan had brought the dish from China and sold chicken rice balls from his hawker stall.
  4. "Hainanese Chicken Rice in Singapore". Visit Singapore Official Site. Retrieved 15 July 2020.
  5. 1 2 "海南文昌鸡饭,一起海南网". www.17uhn.com. Retrieved 15 April 2022.
  6. 1 2 "Hainanese Chicken Rice". www.sg101.gov.sg. Archived from the original on 11 January 2023. Retrieved 11 January 2023.
  7. "Singapore's de-facto national dish in the crossfire as Malaysia bans chicken exports". Reuters. 1 June 2022. Retrieved 15 March 2024.
  8. 1 2 "Chicken Rice". Roots.sg. Retrieved 15 March 2024. Chicken rice is a ubiquitous dish found at almost all eateries in Singapore, from hawker stalls to high-end restaurants. It has been lauded as one of Singapore's "national dishes".
  9. "In search of Singapore's beloved national dish in San Francisco". San Francisco Standard. 16 August 2023. Retrieved 15 March 2024. Regional twists were added as it spread across South Asia, from Vietnam to Singapore—where it's known as a national dish—to Malaysia to Thailand.
  10. 1 2 O'Change, Hanji. "The Way Rice Should Be: Hainanese Chicken Rice". Free Press. Archived from the original on 13 January 2019. Retrieved 13 January 2019.
  11. 1 2 3 4 "Chicken Rice". VisitSingapore.com. Archived from the original on 3 December 2018. Retrieved 13 January 2019.
  12. 1 2 "Dipping sauce and a little controversy: who knew chicken rice had such 'wow' factor". SBS . 21 January 2019. Retrieved 14 November 2020.
  13. Benton, G. A. "10 Best Restaurants of 2019: #4 Service Bar". Columbus Monthly . Archived from the original on 25 September 2021. Retrieved 14 November 2020.
  14. "A Brief History of Hainanese Chicken Rice, Singapore's National Dish". The Culture Trip. 24 January 2017. Retrieved 15 July 2020.
  15. 1 2 3 4 Kugiya, Hugo. "Singapore's national dish: Hainan chicken rice". Crosscut. Archived from the original on 31 August 2011. Retrieved 13 January 2019.
  16. "安铺鸡饭 广东省人民政府门户网站". www.gd.gov.cn. Retrieved 8 February 2024.
  17. "安铺鸡饭_饮食文化_听遍湛江—湛江特色音频资源库". zhanjiang.ibeimen.com. Retrieved 8 February 2024.
  18. "廉江安铺特色美食 之"安铺鸡饭"吸引四方客!_廉江市". www.sohu.com. Retrieved 8 February 2024.
  19. "蛤蔞飯:飲食文化,食品做法,原料特徵,功效作用,_中文百科全書". www.newton.com.tw. Retrieved 8 February 2024.
  20. "鸭仔饭 广东省人民政府门户网站". www.gd.gov.cn. Retrieved 8 February 2024.
  21. 1 2 3 Kauffman, Jonathan (3 February 2016). "Hainanese chicken rice: Southeast Asia's ever-evolving comfort food". San Francisco Chronicle. Archived from the original on 14 January 2019. Retrieved 13 January 2019.
  22. "经典 "正宗"与"正名"". foodcritic. 1 January 2000. Retrieved 3 March 2024.
  23. 1 2 3 4 5 6 7 Farley, David. "The Dish Worth the 15-Hour Flight". BBC. Archived from the original on 14 January 2019. Retrieved 13 January 2019.
  24. 1 2 Tan, Annette. "5 places for good chicken rice". Channel NewsAsia. Archived from the original on 7 November 2018. Retrieved 13 January 2019.
  25. "坚持传统的海南鸡饭". 星洲網. 1 October 2009. Archived from the original on 7 February 2021. Retrieved 26 May 2020.
  26. Wang Zhenchun (王振春). Hua Shuo Hainan Ren (话说海南人): Mo Lu Rui Created The Mini Hainanese Chicken Rice Empire (莫履瑞创下海南鸡饭小王国). The Youth Book Co. Singapore. 2008. ISBN   978-981-08-1095-5. pp 82
  27. "Hainanese Chicken Rice in Singapore". Visit Singapore Official Site. Retrieved 15 July 2020.
  28. Bittman, Mark (12 September 2008). "From a Chinese Island, a Chicken for Every Pot". The New York Times. Archived from the original on 13 January 2019. Retrieved 13 January 2019.
  29. Hutton, Wendy (2007). Singapore Food. Marshall Cavendish Cuisine. p. 128. ISBN   978-9812613219.
  30. Chia, Vianne (2 August 2021). "McDonald's launches new Hainanese Chicken burger for National Day". straitstimes.com. Retrieved 3 August 2021.
  31. 1 2 Tan, Dylan. "Chicken rice war reignited as Lim Guan Eng urged Malaysia to give Singapore a run for its money". Business Insider. Archived from the original on 15 January 2019. Retrieved 14 January 2019.
  32. 1 2 Loh, Lainey. "Malaysia vs Singapore: Who has better food?". Asian Correspondent. Archived from the original on 14 January 2019. Retrieved 14 January 2019.
  33. Sukmaran, Tashny; Jaipragas, Bhavan (9 September 2018). "FOOD FIGHT, LAH: WHO WILL EAT THEIR WORDS IN SINGAPORE-MALAYSIA HAWKER BATTLE?". South China Morning Post. Archived from the original on 21 February 2019. Retrieved 13 January 2019.
  34. Celjo, Farah. "Dipping sauce and a little controversy: who knew chicken rice had such 'wow' factor". SBS. Archived from the original on 14 January 2019. Retrieved 13 January 2019.
  35. "The debate about the origins of food – a futile food fight?". Archived from the original on 13 January 2019. Retrieved 13 January 2019.
  36. ENG HOCK, TEH (23 September 2009). "No intention to patent local food, Dr Ng says". The Star Online. Archived from the original on 20 December 2016. Retrieved 12 January 2016. Dr Ng said a study on the origins of foods in the country would be conducted and an apology conveyed if it was wrongly claimed.
  37. Chi, Janine (1 August 2014). "Consuming Rice, Branding the Nation". Contexts. 13 (3): 50–55. doi:10.1177/1536504214545761. ISSN   1536-5042. S2CID   61273719.
  38. Ling, Catherine (14 April 2010). "40 Singapore foods we can't live without". CNN. Archived from the original on 12 December 2018. Retrieved 13 January 2019.
  39. "The world's 50 best foods". CNN. 12 July 2017. Archived from the original on 11 January 2019. Retrieved 13 January 2019.
  40. Pang, Kevin (28 March 2016). "THE WORLD'S BEST CHICKEN COMES FROM HAINAN". Saveur. Archived from the original on 20 June 2019. Retrieved 14 January 2019.
  41. "Hainanese Chicken Rice". Epicurious . Conde Nast. 20 August 2004. Archived from the original on 14 January 2019. Retrieved 13 January 2019.
  42. Brehaut, Laura (19 September 2018). "Cook this: Hainanese chicken rice a Malaysian street-food classic". National Post. Retrieved 13 January 2019.
  43. 1 2 "Chicken Rice". Malaysia Travel. Archived from the original on 20 October 2018. Retrieved 13 January 2019.
  44. "We Love Muar". Archived from the original on 1 February 2020. Retrieved 1 February 2020.
  45. moonlightkz (20 December 2019). "ข้าวมันไก่ แต่ละแบบ แตกต่างกันอย่างไร" [What's the difference between each chicken rice]. THAIWARE (in Thai). Retrieved 8 April 2022.
  46. "How to Make Khao Man Gai ข้าวมันไก่: Thai Version of Hainanese Chicken and Rice". She Simmers: Thai Home Cooking. 9 June 2009. Archived from the original on 17 July 2012. Retrieved 26 September 2014.
  47. "Kaiton, Pratunam – Cheap, Good, Possibly the Best Khao Mun Kai in Bangkok". Sparklette. 30 November 2009. Retrieved 1 November 2023.
  48. "Go-Ang Kaomunkai Pratunam (Pratunam)". Michelin Guide . Archived from the original on 20 March 2018. Retrieved 20 March 2018.
  49. "ยอดขายหลักล้าน "เจริญชัยไก่ตอน" ข้าวมันไก่ 24 ชม". Bangkok Bank (in Thai). 27 January 2018. Archived from the original on 7 November 2018. Retrieved 22 March 2018.
  50. ""ไท้เฮง" ตำรับไหหลำ อร่อยอย่างเหลาที่เยาวราช". Manager Daily (in Thai). 30 January 2011. Archived from the original on 23 March 2018. Retrieved 23 March 2018.
  51. ปิ่นโตเถาเล็ก (26 October 2014). "ข้าวมันไก่บางไผ่ทอง ไก่ตอนนุ่มหนึบหนังบาง ตับนุ่มเนียนที่สุด". Matichon (in Thai). Archived from the original on 23 March 2018. Retrieved 22 March 2018.
  52. "Check in ถิ่นสยาม ถนนตก ทำไมจึงชื่อถนนตก แล้วถนนตกนี้จะไปตกที่ไหน". Matichon (in Thai). 6 July 2015. Archived from the original on 2 February 2017. Retrieved 7 November 2018.
  53. "01: พันธนาการแห่งข้าวมันไก่". minimore (in Thai). 24 July 2015. Archived from the original on 23 March 2018. Retrieved 23 March 2018.
  54. สริตา (22 May 2011). "###(CR)ข้าวมันไก่เจ๊ยี ตรงข้ามวัดสระเกศ###". Pantip.com (in Thai). Archived from the original on 8 April 2018. Retrieved 7 April 2018.
  55. "Vietnamese chicken and rice". 10 January 2019.
  56. Sochieata, Roth. "Chicken Rice Sen Sok takes pride in simplicity". phnompenhpost.com . Retrieved 25 June 2023.
  57. "ใครเกิดทัน "เจมส์ ข้าวมันไก่" บ้าง ?" [Who was born in time for "James, Khao man kai" ?]. Kapook.com (in Thai). 8 December 2017. Retrieved 8 April 2022.
  58. Lee, Regina (September 2016), "RICE RHAPSODY — FOOD AND SEXUALITY IN THE SINGAPORE VILLAGE", The Village and Its Discontents, WORLD SCIENTIFIC, pp. 111–126, doi:10.1142/9789813140073_0006, ISBN   978-981-314-006-6 , retrieved 23 September 2023
  59. "CHICKEN RICE WAR". www.fareastfilm.com (in Italian). Retrieved 23 September 2023.
  60. Tan, John (25 April 2019). "Local putu piring stall featured in new Netflix show Street Food". SPH Digital News. The New Paper. Retrieved 29 July 2020.
Hainanese chicken rice
Traditional Chinese 海南雞飯
Simplified Chinese 海南鸡饭
Literal meaningHainan chicken rice
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Hǎinán jīfàn
Hakka
Romanization hoi nam gai fan
Yue: Cantonese
Jyutping hoi2 naam4 gai1 faan6
Southern Min
Hokkien POJ hái-lâm-kue-pn̄g, hái-lâm-ke-pn̄g