hit
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]hit
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: hit, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt à l’anglais hit.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hit | hits |
(h aspiré)\it\ |
- (Musique) (Anglicisme) Tube.
On pourrait l’enregistrer tout de suite faire un hit avec, c’est un hit assuré !
— (Michel Tremblay, Quarante-quatre minutes, quarante-quatre secondes, 1997)
- (Désuet) Succès.
Derrière ce nom coloré, Solal, on retrouve les associés du Monkey Club, Soda Bar et de la Maison M., on a donc de bonnes raisons de penser que ce nouveau lieu qui est un bar à cocktails et un restaurant aux influences méditerranéennes risque d’être un hit (comme on disait en 2003).
— (Jean-Damien Dumas, « Solal : Un nouveau bar à cocktails à Lyon ouvre dans le quartier Foch », Heure Bleue Lyon, 9 janvier 2020.)
- Claie en bois qui servait à égoutter les moules destinés à former les pains de sucre.
- (Baseball) Au baseball, coup sûr : frappe qui permet au batteur d’atteindre une des bases.
En 2023, le Vénézuélien est en tête au battering average, au nombre de hits, au total de points produits et au nombre de home runs, le coup décisif au baseball.
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 24)
Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- hit sur l’encyclopédie Wikipédia
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en alémanique alsacien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]hit \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen anglais hitten, du vieil anglais hittan, du vieux norrois hitta, du proto-germanique *hittijaną, du indo-européen commun *kh₂eyd-.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to hit \ˈhɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
hits \ˈhɪts\ |
Prétérit | hit \ˈhɪt\ |
Participe passé | hit \ˈhɪt\ |
Participe présent | hitting \ˈhɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Frapper.
- (Argot) Butter (assassiner).
- (Donner dans un banc de sable, dans une roche. )
- (Tosser, accuser durement le choc des vagues pendant la progression. )
- Taper.
- Hit any key : Appuyez sur une touche
- Atteindre.
- Hit the target : Atteindre le cible
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- strike (« frapper »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- hit at
- hit on
- hit one’s head against the wall (se cogner la tête contre le mur)
- hit out
- hit upon
- hitter
- hitting
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- achieve (« atteindre »)
- attain (« saisir »)
- bang (« cogner »)
- grasp (« atteindre »)
- hit, collide with (« heurter, percuter »)
- reach (« atteindre ; parvenir »)
- slam (« claquer »)
- strike (« frapper »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hit \ˈhɪt\ |
hits \ˈhɪts\ |
hit \ˈhɪt\
- Coup, frappe, impact.
- Succès, tube.
- Assassinat par un tueur à gages.
- Appel ou requête de fichier, en parlant d’un site Web (surtout au pluriel).
- Touche, réponse positive ou correcte à un test (chimique, biologique, psychologique, etc.) ou à une requête de recherche informatique.
- Dose de drogue.
- (Baseball) Coup sûr.
- (Curling) Frappé.
- (Jeu) Dans certains jeux de cartes, carte supplémentaire demandée dans le but d’améliorer la main.
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis (région ?) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « hit [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en hongrois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « hit [ˈhit] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en limbourgeois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais via le néerlandais.
Nom commun
[modifier le wikicode]hit \Prononciation ?\ féminin
- (Argot) Chose populaire (livre, chanson, groupe, pays, etc.).
Synonymes
[modifier le wikicode]- slaag (Plus courant)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- (Flexions) :
- hitje, hitjes (nominatif diminutif, génitif diminutif)
- hittes, hitteser (locatif)
- hitteske, hitteskes (locatif diminutif)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en norvégien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adverbe
[modifier le wikicode]hit \Prononciation ?\
- Ici, en cet endroit.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en polonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]hit \xit̪\ masculin (nominatif) (accusatif)
- Succès (spécialement dans l’industrie du divertissement).
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « hit [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- (Flexions) :
- hicie (locatif singulier, vocatif singulier)
- hitach (locatif pluriel)
- hitami (instrumental pluriel)
- hitem (instrumental singulier)
- hitom (datif pluriel)
- hitów (génitif pluriel)
- hitowi (datif singulier)
- hitu (génitif singulier)
- hity (nominatif pluriel, accusatif pluriel, vocatif pluriel)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom) De l’anglais hit.
- (Adverbe) Du vieux frison hit, *hī+at. hī de l’indo-européen commun kei- (voir le grec ancien ἐκεῖ, ekei ; at du proto-germanique at, de l’indo-européen commun ad (qui a aussi donné le suédois åt).
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | hit | hitten |
Pluriel | hittar | hittarna |
hit \Prononciation ?\ commun
- (Musique) Hit.
Adverbe
[modifier le wikicode]hit \Prononciation ?\
- Ici, en cet endroit.
- Jag kom hit igår : Je suis venu ici hier.
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « hit [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en tchèque. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]hit \hɪt\
- Succès (industrie du divertissement).
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « hit [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vieil anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-germanique hit, « ceci, celui-ci », du indo-européen commun k’e-, k’ey, « ceci, ici ».
Pronom
[modifier le wikicode]hit neutre (accusatif) (génitif his, datif him)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vieux néerlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-germanique hit.
Pronom
[modifier le wikicode]hit \Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Lexique en français de la musique
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- Lexique en français du baseball
- alémanique alsacien
- Wiktionnaire:Ébauches en alémanique alsacien
- Adverbes en alémanique alsacien
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Lexique en anglais de la navigation
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais du baseball
- Verbes irréguliers en anglais
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- limbourgeois
- Noms communs en limbourgeois
- Termes argotiques en limbourgeois
- norvégien
- Adverbes en norvégien
- polonais
- Noms communs en polonais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en anglais
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la musique
- Adverbes en suédois
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- vieil anglais
- Pronoms en vieil anglais
- vieux néerlandais
- Pronoms en vieux néerlandais