ante
Erscheinungsbild
ante (Ido)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- an·te
Aussprache:
- IPA: [ˈantɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- aus allen Quellsprachen (fontolingui) des Ido;[2] geht auf Esperanto antaŭ → eo zurück
Gegenwörter:
- [1] pos
Beispiele:
- [1] „To eventis ante vua departo, du monati ante nun.“[1]
- Das passierte vor unserer Abreise, zwei Monate zuvor.
- [1] Me ne savis la belajo di tua gardeno, ante ke me vizitis tu.
- Ich kannte nicht die Schönheit deines Gartens, bevor ich dich besuchte. (ante bezieht sich hier auf einen von der Subjunktion ke eingeleiteten Nebensatz)
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] x dii/monati/yari ante nun ‚vor x Tagen/Monaten/Jahren‘, ‚x Tage/Monate/Jahre zuvor‘, wörtlich: ‚x [Zeiteinheiten] vor jetzt‘
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „ante“
- [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „ante“) , „ante“.
- [1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 742, „vor“
- [1] Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido, 2006–2008, Seite 183, Stichwort „prima“.
- [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 14, Stichwort „ante“.
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono, Spanien), Prepozicioni, Seite 58 (online, abgerufen am 17. Dezember 2018)
- ↑ Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 14 „ante“.
ante (Interlingua)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- an·te
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] vorn
Sinnverwandte Wörter:
- [1] avante
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] Le fructo es illac ante.
- Die Frucht befindet sich dort vorn.
- [2] Le catto veniva a ante.
- Die Katze kam nach vorn.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Interlingua-Wikipedia-Artikel „Grammatica de Interlingua#Adverbio“
- [1] Glosbe.com Interlingua-Deutsch »ante«
- [*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „ante“
- siehe bei Präposition
Bedeutungen:
Gegenwörter:
- [1] local: apud, circum, detra, exter, in, post, sub, super
- [1] prepositiones: a, ab, circa, con, contra, de, desde, (dum), durante, ex, excepte, foras, in, infra, inter, intra, juxta, malgrado, nonobstante, per, (por), presso, preter, pro, (prope), (propter), re, salvo, secundo, sin, supra, sur, trans, ultra, verso, via
Oberbegriffe:
- [1] ubicunque
Beispiele:
- [1] Le fructo es ante le tassa.
- Die Frucht befindet sich vor der Tasse.
- [2] Le catto veniva a ante le casa.
- Die Katze kam vor das Haus.
- [3]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] lokal: vor Dativ
- [*] Interlingua-Wikipedia-Artikel „Grammatica de Interlingua#Preposition“
- [1–3] Wörterbuch Interlingua – Deutsch (»Dictionario Interlingua – germano«) im Interlingua-Wiktionary: »ante«
- [1–3] Wörterbuch Interlingua – Englisch (»Dictionario Interlingua – anglese«) im Interlingua-Wiktionary: »ante« (Englisch)
- [1–3] Wörterbuch Interlingua – Französisch (»Dictionario Interlingua – francese«) im Interlingua-Wiktionary: »ante« (Französisch)
- [1–3] Wörterbuch Interlingua – Spanisch (»Dictionario Interlingua – espaniol«) im Interlingua-Wiktionary: »ante« (Spanisch)
- [1–3] Wörterbuch Interlingua – Polnisch (»Dictionario Interlingua – polonese«) im Interlingua-Wiktionary: »ante« (Polnisch)
- [1–3] Wörterbuch Interlingua – Katalanisch (»Dictionario Interlingua – catalano«) im Interlingua-Wiktionary: »ante« (Katalanisch)
- [1–3] Glosbe.com Interlingua-Deutsch »ante«
- [*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „ante“
- [1–3] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 17
ante (Latein)
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
ante | — | — |
Worttrennung:
- an·te, keine Steigerung
Bedeutungen:
- [1] räumlich: vorn, vorwärts
- [2] zeitlich: vorher, früher
Gegenwörter:
- [1, 2] post
Beispiele:
- [1]
- [2] „locus vinis ad K. Octob. primas dabitur; si non ante ea exportaveris, dominus cino quid volet faciet.“ (Cato agr. 114,2)[1]
Wortbildungen:
- [2] antea
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „ante“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 456–458.
- [1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „ante“
- [1, 2] dict.cc Latein-Deutsch, Stichwort: „ante“
- [1, 2] Albert Martin Latein-Deutsch, Stichwort: „ante“
- [1, 2] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „ante¹“ Seite 151.
Quellen:
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 81.
Worttrennung:
- an·te
Bedeutungen:
- mit Akkusativ:
Beispiele:
- [1] „sed quis hic est homo quem ante aedis video hoc noctis?“ (Plaut. Amph. 293)[1]
- [2] „nam ut dudum ante lucem a portu me praemisisti domum“ (Plaut. Amph. 602)[1]
- [2] „de eo vino cyathum sumito et misceto aqua et bibito ante cenam: sine periculo alvum movebit.“ (Cato agr. 114,2)[2]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „ante“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 456–458.
- [1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „ante“
- [1, 2] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „ante²“ Seite 151–152.
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 81.