Глухий ясенний африкат
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Глухий ясенний африкат | |
---|---|
t͡s | |
t͜s | |
Номер МФА | 103 132 |
Кодування | |
HTML (десяткове) | ʦ |
Юнікод (hex) | U+02A6 |
X-SAMPA | ts |
Кіршенбаум | ts |
Звучання | |
Глухий ясенний африкат — приголосний звук, що існує в деяких мовах. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨t͡s⟩ або ⟨t͜s⟩ (раніше — ⟨ʦ⟩). Твердий приголосний, африкат. В українській мові цей звук передається на письмі літерою ц.
- Глуха альвеолярна африката
- Глухий альвеолярний африкат (англ. Voiceless alveolar affricate)
- Глухий альвеолярний зімкнено-щілинний приголосний
- Глухий альвеолярний африкат-сибілянт (англ. Voiceless alveolar sibilant affricate)
- Глуха ясенна африката
- Глухий ясенний африкат
- Глухий ясенний зімкнено-щілинний приголосний
Властивості глухого ясенного африката:
- Тип фонації — глуха, тобто цей звук вимовляється без вібрації голосових зв'язок.
- Спосіб творення — сибілянтний африкат, тобто спочатку повітряний потік повністю перекривається, а потім скеровується по жолобку на спинці язика за місцем творення на гострий кінець зубів, що спричиняє високочастотну турбулентність.
- Місце творення — ясенне, тобто звук артикулюється кінчиком або передньою спинкою язика проти ясенного бугорка.
- Це ротовий приголосний, тобто повітря виходить крізь рот.
- Це центральний приголосний, тобто повітря проходить над центральною частиною язика, а не по боках.
- Механізм передачі повітря — егресивний легеневий, тобто під час артикуляції повітря виштовхується крізь голосовий тракт з легенів, а не з гортані, чи з рота.
Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки | |
---|---|---|---|---|---|
німецька[1] | Zweck | [t͡sv̥ɛk] | мета | Див. німецька фонетика | |
італійська[2] | grazia | [ˈɡrät̚t͡sjä] | благодать | Див. італійська фонетика | |
іспанська (Чилі) | ancha | [ˈänt͡sä] | широка | У стандартній мові — /t͡ʃ/. Див. іспанська фонетика |
- Dentalized laminal alveolar [t̻͡s̪]
Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки | |
---|---|---|---|---|---|
баскська[3] | hotz | [o̞t̻͡s̪] | холод | Див. баскська фонетика | |
білоруська[4] | цеканне | [ˈt̻͡s̪ekän̪ʲe] | цекання | Див. білоруська фонетика | |
болгарська | цена | [t̻͡s̪ɛˈn̪a] | ціна | ||
вірменська (східна)[5] | ցանց | [t̻͡s̪ʰan̪t̻͡s̪ʰ] | сітка | Див. вірменська фонетика | |
верхньолужицька[6] | cybla | [ˈt̻͡s̪ɪblä] | цибуля | ||
іспанська (Мексика) | exterior | [e̞t̻͡s̪t̪e̞ˈɾjo̞r] | екстер'єр | ||
китайська (мандарин)[7][8] | 早餐 / zǎocān | [t̻͡s̪ɑʊ˨˩ t̻͡s̪ʰan˥] | сніданок | Див. китайська фонетика | |
латвійська[9] | cena | [ˈt̻͡s̪en̪ä] | ціна | Див. латвійська фонетика | |
македонська[10] | цвет | [t̻͡s̪ve̞t̪] | квітка | Див. македонська фонетика | |
польська[11] | co | [t̻͡s̪ɔ] | що? | Див. польська фонетика | |
румунська[12] | preț | [pre̞t̻͡s̪] | ціна | Див. румунська фонетика | |
російська[13] | царь | [t̻͡s̪ärʲ] | цар | Див. російська фонетика | |
сербська[14][15] | циљ | [t̻͡s̪îːʎ] | ціль | Див. сербська фонетика | |
словацька | cudzí | [ˈt̻͡s̪ud̪͡z̪iː] | чужий | ||
словенська[16] | cvet | [t̻͡s̪ʋéːt̪] | цвіт | Див. словенська фонетика | |
угорська[17] | cica | [ˈt̻͡s̪it̻͡s̪ɒ] | кошеня | Див. угорська фонетика | |
українська[18] | цей | [t̻͡s̪ɛj] | — | Див. українська фонетика | |
чеська[19] | co | [t̻͡s̪o̝] | що? | Див. чеська фонетика | |
чеченська | церг | [t̻͡s̪erg] | зуб |
У китайській мові звичайний /t͡s/ («ц») протиставляється аспірованому звукові /t͡sʰ/ («ц» з придихом) . У піньїні вони розрізняються за типом фонації: /t͡s/ записується як дзвінкий z (кириличне «з»; за старою російською транслітерацією — «цзи»); /t͡sʰ/ записується як глухий с (кириличне «ц»).
- Non-retracted alveolar [t͡s]
Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки | |
---|---|---|---|---|---|
абхазька | хьаца | [χaˈtsa] | граб | Див. абхазька фонетика | |
адигейська | цэ | [t͡sa] | зуб | ||
англійська (кокні)[20] | tea | [ˈt͡səˑi̯] | чай | Див. англійська фонетика | |
арабська (найді)[21] | كيف | [t͡saif] | як? | ||
гебрейська | צבע | [ˈt͡se̞vä] | колір | Див. гебрейська фонетика | |
голландська (Гронінген) | mat | [ˈmat͡sʰ] | мата | Див. голландська фонетика | |
грузинська[22] | კაცი | [kʼɑt͡si] | чоловік | ||
грецька | κορίτσι | [ko̞ˈɾit͡si] | дівчина | Див. грецька фонетика | |
данська[23] | to | [ˈt̻͡s̺oːˀ] | два | Зазвичай — /tˢ/ або /t/. Див. данська фонетика | |
есперанто | ceceo | [t͡seˈt͡seo] | цеце | Див. фонетика есперанто | |
кабардинська | цы | [t͡sə] | волосся | ||
кантонська | 擠 / zai1 | [t͡sɐi˥] | вичавити | Див. кантонська фонетика | |
люксембурзька[24] | Zuch | [t͡suχ] | поїзд | Див. люксембурзька фонетика | |
мальтійська | zokk | [t͡sokː] | стовбур | ||
маратхі | चव | [t͡səv] | смак | Див. фонетика маратхі; залежно від слова च може вимовлятися як /tʃə/ | |
французька (Квебек) | petit | [pət͡si] | маленький | Алофон /t/ перед /i, y/. Див. французька фонетика | |
японська | つなみ / tsunami | [t͡su͍namʲi] | цунамі | Див. японська фонетика |
- ↑ Mangold, (2005), с. 50 and 52.
- ↑ Canepari, (1992), с. 75—76.
- ↑ Hualde, Lujanbio & Zubiri (2010:1).
- ↑ Padluzhny, (1989), с. 48-49.
- ↑ Kozintseva, (1995), с. 6.
- ↑ Šewc-Schuster, (1984), с. 22 and 38).
- ↑ Lee та Zee, (2003), с. 109—110.
- ↑ Lin, (2001), с. 17—25.
- ↑ Nau, (1998), с. 6.
- ↑ Lunt, (1952), с. 1.
- ↑ Rocławski, (1976), с. 160.
- ↑ Ovidiu Drăghici. Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie (PDF). Процитовано 19 квітня 2013.[недоступне посилання з квітня 2019]
- ↑ Chew, (2003), с. 67.
- ↑ Kordić, (2006), с. 5.
- ↑ Landau та ін., (1999), с. 66.
- ↑ Pretnar та Tokarz, (1980), с. 21.
- ↑ Szende, (1999), с. 104.
- ↑ S. Buk, J. Mačutek, A. Rovenchak (2008). Some properties of the українська writing system (PDF). Процитовано 19 квітня 2013.
- ↑ Palková, (1994), с. 234—235.
- ↑ Wells, (1982a), с. 322—323.
- ↑ Lewis jr., (2013), с. 5.
- ↑ Shosted та Chikovani, (2006), с. 255.
- ↑ Grønnum, (2005), с. 120.
- ↑ Gilles та Trouvain, (2013), с. 67—68.
- Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007), New Zealand English, Journal of the International Phonetic Association, 37 (1): 97—102, doi:10.1017/S0025100306002830, архів оригіналу за 23 травня 2017, процитовано 14 березня 2016
- Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation] (Italian) , Bologna: Zanichelli, ISBN 88-08-24624-8
- Chew, Peter A. (2003), A computational phonology of Russian, Universal Publishers
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013), 7 South African, Practical Phonetics and Phonology (вид. 3rd), Routledge, с. 193—194, ISBN 978-0-415-50650-2
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67—74, doi:10.1017/S0025100312000278, архів оригіналу (PDF) за 16 грудня 2019, процитовано 14 березня 2016
- Gimson, Alfred Charles (2014), Cruttenden, Alan (ред.), Gimson's Pronunciation of English (вид. 8th), Routledge, ISBN 9781444183092
- Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (вид. 3rd), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6, архів оригіналу за 27 листопада 2016, процитовано 14 березня 2016
- Hualde, José Ignacio; Lujanbio, Oihana; Zubiri, Juan Joxe (2010), Goizueta Basque (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (1): 113—127, doi:10.1017/S0025100309990260, архів оригіналу (PDF) за 4 березня 2016, процитовано 14 березня 2016
- Jacobson, Steven (1995), A Practical Grammar of the Central Alaskan Yup'ik Eskimo Language, Fairbanks: Alaska Native Language Center, ISBN 978-1-55500-050-9
- Kara, Dávid Somfai (2002), Kazak, Lincom Europa, ISBN 9783895864704
- Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz, Lincom Europa, ISBN 3895868434
- Kordić, Snježana (2006), Serbo-Croatian, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, ISBN 3-89586-161-8
- Kozintseva, Natalia (1995), Modern Eastern Armenian, Lincom Europa, ISBN 3895860352
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19814-8.
- Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, с. 66—69, ISBN 0-521-65236-7
- Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003), Standard Chinese (Beijing), Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 109—112, doi:10.1017/S0025100303001208
- Lewis jr., Robert Eugene (2013), Complementizer Agreement in Najdi Arabic (PDF), архів оригіналу (PDF) за 24 лютого 2021, процитовано 14 березня 2016
- Lin, Hua (2001), A Grammar of Mandarin Chinese, Lincom Europa, ISBN 3-89586-642-3
- Lunt, Horace G. (1952), Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje
- Mangold, Max (2005), Das Aussprachewörterbuch, Duden, ISBN 9783411040667
- Nau, Nicole (1998), Latvian, Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
- Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, ISBN 5-343-00292-7
- Palková, Zdena (1994), Fonetika a fonologie češtiny, ISBN 978-8070668436
- Penhallurick, Robert (2004), Welsh English: phonology, у Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (ред.), A handbook of varieties of English, т. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, с. 98—112, ISBN 3-11-017532-0
- Peters, Jörg (2010), The Flemish–Brabant dialect of Orsmaal–Gussenhoven, Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 239—246, doi:10.1017/S0025100310000083
- Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski
- Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina (1977), A handbook of Polish pronunciation for English learners, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, архів оригіналу за 29 вересня 2014, процитовано 14 березня 2016
- Recasens, Daniel; Espinosa, Aina (2007), An electropalatographic and acoustic study of affricates and fricatives in two Catalan dialects, Journal of the International Phonetic Association, 37 (2): 143—172, doi:10.1017/S0025100306002829
- Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255—264, doi:10.1017/S0025100306002659
- Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar
- Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina
- Szende, Tamás (1999), Hungarian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, с. 104—107, ISBN 0-521-65236-7
- Wells, John C. (1982a). Accents of English 2: The British Isles. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-24224-X. Архів оригіналу за 28 червня 2014. Процитовано 14 березня 2016.
- Wells, John C. (1982b). Accents of English 3: Beyond the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-24225-8.