西
|
|
Редослед писања | |||
---|---|---|---|
Редослед писања | |||
---|---|---|---|
Han character
西 (Kangxi radical 146, 襾+0, 6 strokes, cangjie input 一金田 (MCW), четири-угла 10600, composition ⿱一𠁤)
Derived characters
- 哂, 㛉, 𡶼, 廼, 徆, 恓, 拪, 洒, 𤞏, 迺, 䧈, 𢬣, 晒, 栖, 毢, 𤈇, 牺, 𤥒, 𦚵, 𠒓, 𥙘, 硒, 䄽, 𬭄, 粞, 絤(𬘟), 𦕩, 舾, 𬠂, 𧧍, 跴, 𨠴, 𫘊, 𫙘
- 𪠧, 𨚹, 𤿢, 𪀹, 酉, 𡧳, 茜, 䇴, 𤶈, 𪎢, 氥, 閪
References
- KangXi: page 1128, карактер 10
- Dai Kanwa Jiten: карактер 34763
- Dae Jaweon: страна 1595, карактер 19
- Hanyu Da Zidian: том 4, страна 2805, карактер 2
- Unihan data за U+897F
једн. and трад. |
西 | |
---|---|---|
alternative forms | 㢴 卤 |
Glyph origin
Историјски облици карактера 西 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Знакови у истом фонетском низу (西) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Стари Кинески | |
粞 | |
洒 | |
西 | |
卤 | |
卥 | |
栖 | |
茜 | |
哂 |
Pictogram (象形 (xiàngxíng)) – a bag or basket, borrowed for phonetic value. Compare 東 (“bundle > east”). Traditionally explained as a pictogram of a bird settling into its nest, which by analogy with the setting of the sun means “west”. This etymology has been disputed (Sears), but Sagart (2004) stands by it.
Etymology
The word is traditionally reconstructed to have a /*s/-initial in Old Chinese, e.g. /*sɯːl/ in Zhengzhang (2003). However, recent scholarship has suggested that the Old Chinese initial should instead be reconstructed as /*s-nˤ/, one of the reasons being 西 appears to be the phonetic in 迺 (nǎi), the archaic graphic variant of 乃. The new reconstruction, /*s-nˤər/ in Baxter and Sagart (2014), also accounts for how 西 can be the phonetic in 哂 (“to smile”). For more information, see Sagart (2004), Baxter and Sagart (2014) and Nohara (2018).
In light of the new construction with the initial consonant cluster /*s-nˤ/, the possibilities of the etymology of 西, aside from being cognate with 棲/栖 (“to roost; to rest”) (B-S OC /*s-nˤər/), include:
- Related to Tibetan ནེར་བ (ner ba, “to sink; to fall gradually”) (Unger, 1990).
- Related to Chepang नेलःसा (nelʔ‑, “to go down; to sink”), which may be the same etymon as the Written Tibetan word above (Schuessler, 2007).
- Related to the root 尼 (nǐ, “to stop”) (OC /*nˤərʔ/ for intransitive form, /*nˤərʔ-s/ for transitive form in Baxter and Sagart (2014)).
- Related to Tibetan མནལ (mnal, “sleep”) and Burmese နား (na:, “to rest; to stop for a while”) (Hill, 2019).
- An Austroasiatic nominal n-infix derivative from the root "go down", as in Old Mon cnis (“ghat”) < Old Mon cis (“to go down”) , with Proto-Austroasiatic *tsn- > Proto-Sinitic *sn-. Therefore, this etymon literally means "the place where one goes down to > Mon "ghat" > OC "nest, west". The base form is 濟 via Austroasiatic (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Lua грешка in Модул:wuu-pron at line 210: Invalid syllable: 1xi. Wugniu expected, but another romanisation is supplied..
Definitions
西
Coordinate terms
Compounds
Lua грешка in Модул:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..
Descendants
Others:
Kanji
- west
- Europe, European
- kanji used to transliterate foreign languages
- Short for 西班牙 (Supein): Spain, Spanish
- autumn
Readings
- Go-on: さい (sai, Jōyō)
- Kan-on: せい (sei, Jōyō)
- Tō-on: すい (sui); す (su)
- Kun: にし (nishi, 西, Jōyō)
- Nanori: あき (aki); いり (iri); かわち (kawachi)←かはち (kafati, historical); ひし (hishi); むら (mura)
Compounds
- 西域 (saīki)
- 西下 (saika)
- 西国 (saikoku), 西国 (saigoku)
- 西方 (saihō)
- 西方 (seihō)
- 西域 (seīki)
- 西欧 (Seiō, “Western Europe”)
- 西紀 (seiki)
- 西経 (seikei, “west longitude”)
- 西蔵 (Seizō)
- 西哲 (seitetsu)
- 西部 (seibu)
- 西風 (seifū)
- 西洋 (seiyō, “the West, western countries”)
- 西暦 (seireki, “western calendar”)
- 西瓜 (suika, “watermelon”)
- 西海 (saikai), 西海 (Saikai)
- 以西 (isei)
- 関西 (Kansai)
- 泰西 (taisei)
- 鎮西 (Chinzei)
- 東西 (tōzai)
- 日西 (Nissei)
- 米西戦争 (Bei-Sei Sensō)
- 北西 (hokusei)
- 西比利亜 (Shiberia)
- 西班牙 (Supein)
- 西蔵 (Chibetto)
- 仏蘭西 (Furansu)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
西 |
にし Степен: 2 |
kun'yomi |
From adnominal 往にし (inishi, “leaving, passing”), as the direction of sunset. (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
Lua грешка in Модул:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template..
Noun
西 (nishi)
- west Галицијски
- Антоним: 東 (higashi)
- the West
- wind blowing from the west
- Антоним: 東 (higashi)
- (theater) in kabuki:
- (sumo) lower-ranked wrestlers listed on the left side of a banzuke
- Антоним: 東 (higashi)
- a capitalist state Галицијски
Coordinate terms
Derived terms
Idioms
- 西向く侍 → 二四六九士 (nishi muku samurai, “westward-facing samurai → mnemonic for months with less than 31 days, with 士 standing for 十一”)
Proverbs
- 西と言うたら東を悟れ (nishi to iu tara higashi o satore, “what is called in the west is realized in the east → necessary to understand the back as well as the front”)
- 西と言えば東と言う (nishi to ieba higashi to iu, “if they say West, say East → tell the opposite thing every time”)
- 西も東も分からない (nishi mo higashi mo wakaranai, “cannot tell east from west → cannot be understood at all”)
- 犬が西向きゃ尾は東 (inu ga nishi mukya o wa higashi, “dog faces west while its tail points east → clearly obvious”)
Proper noun
西 or 西 (nishi or proper) [[Категорија:Јапански Шаблон:error|にし]]
- (Buddhism) Synonym of 西方浄土 (Saihō Jōdo): the western paradise of Amitabha Buddha
- (Buddhism) Short for 西本願寺 (Nishi Hongan-ji): a Buddhist temple in Kyoto
- Синоним: お西 (o-Nishi)
- (historical) a red-light district in Edo-period Shinjuku Галицијски
- a place name, especially the name of various wards in major cities throughout Japan
- a презиме.
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
西 |
しゃー Степен: 2 |
irregular |
Possibly a corruption of Мандарин 西 (xī, “west”).
Noun
西 (shā)
- (mahjong) west wind (mahjong tile)
- Hypernym: 風牌 (kazehai, fanpai)
- (mahjong) a 役 (yaku, “winning hand”) with a triplet or quad of west wind tiles; depending on wind round and player's seat wind, it is worth either 1 or 2 翻 (han, “doubles”)
- Hypernym: 役牌 (yakuhai, yaku-pai)
See also
- 風牌 (kazehai, “wind tiles”): 東 (ton, “east wind”), 南 (nan, “south wind”), 西 (shā, “west wind”), 北 (pē, “north wind”)
References
Etymology
From Middle Chinese 西.
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 솅 (Yale: syèy) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 셧녁 (Yale: syè-s-nyèk) | 셔 (Yale: syè) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(кључ): [sʰʌ̹]
- Phonetic hangul: [서]
Hanja
西 (eumhun 서녘 서 (seonyeok seo))
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Okinawan
Kanji
Readings
Noun
- the West
Compounds
- 西風 (いりかじ, irikazi, “west wind”)
Han character
- Sơn Tây : 山西
- Tây Sơn : 西山
- Sài Gòn : 西貢
- phía tây : 費西
References
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
西 (кинески)
Изговор:
- пинјин: xi
Шаблон:zh-cirАудио: noicon (датотека)
Радикал:
- 襾 146
Значења:
- запад
Примери:
Синоними:
- ...
Хомофони:
- ...
Хомографи:
- ...
ХСК ниво:
- ...
Асоцијације:
- ...
Изведене речи:
- ...
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|
Референце
[66 [4]] 65 67 Шаблон:Kateg
- Странице са грешкама у скрипти
- ЦЈК Унифиед Идеограпхс блоцк
- Хан сцрипт цхарацтерс
- ЦЈК Радицалс Супплемент блоцк
- Међународни говор
- Хан цхар wитхоут вар
- Међународни леме
- Међународни symbols
- Међународни terms with redundant script codes
- Међународни terms with redundant head parameter
- Међународни terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Стране са 2 уноса
- Стране са нонстандард лангуаге хеадингс
- Стране са раw сорткеyс
- Хан текст карактери
- Кинески говор
- Хан пиктограми
- Кинески Хан карактери
- Јапански термс wитх нон-редундант мануал транслитератионс
- Вијетнамски термс wитх редундант сцрипт цодес
- зх:Бегиннинг
- зх:Цомпасс поинтс
- Јапански индекс
- Јапански схорт формс
- Јапански термс wитх нон-редундант нон-аутоматед сорткеyс
- Јапански термс wитх редундант транслитератионс
- Јапански кањи wитх гоон реадинг さい
- Јапански кањи wитх кан'он реадинг せい
- Јапански кањи wитх тōон реадинг すい
- Јапански кањи wитх тōон реадинг す
- Јапански кањи wитх кун реадинг にし
- Јапански кањи wитх нанори реадинг あき
- Јапански кањи wитх нанори реадинг いり
- Јапански кањи wитх нанори реадинг かわち
- Јапански кањи wитх хисторицал нанори реадинг かはち
- Јапански кањи wитх нанори реадинг ひし
- Јапански кањи wитх нанори реадинг むら
- Јапански термини који се пишу са 西 читани као にし
- Јапански термини читани са kun'yomi
- Реqуестс фор референцес фор етyмологиес ин Јапански ентриес
- Јапански линкс wитх редундант wикилинкс
- Јапански именице
- Јапански термс спеллед wитх сецонд граде кањи
- Јапански термс wриттен wитх оне Хан сцрипт цхарацтер
- Јапански термс спеллед wитх 西
- Јапански сингле-кањи термс
- ја:Тхеатер
- ја:Сумо
- Јапански термс wитх мултипле реадингс
- ја:Буддхисм
- Јапански термс wитх хисторицал сенсес
- Јапански презимена
- Јапански термс спеллед СА1 西
- Јапански термини читани са irregular kanji readings
- Јапански изрази позајмљени од Мандарин
- Јапански термини изведени од Мандарин
- Мандарин термс wитх редундант транслитератионс
- ја:Махјонг
- ја:Цомпасс поинтс
- Корејски говор
- Корејски термини изведени од Миддле Цхинесе
- Корејски термс wитх нон-редундант нон-аутоматед сорткеyс
- Корејски термс wитх редундант сцрипт цодес
- Корејски Хан карактери
- Реqуестс фор аттентион цонцернинг Окинаwан
- аттентион лацкинг еxпланатион
- Окинаwан Хан цхарацтерс
- Граде 2 кањи
- Окинаwан термс wитх нон-редундант мануал транслитератионс
- Окинаwан кањи wитх кун реадинг いり
- Окинаwан леме
- Окинаwан ноунс
- Окинаwан термс спеллед wитх сецонд граде кањи
- Окинаwан термс wриттен wитх оне Хан сцрипт цхарацтер
- Окинаwан термс спеллед wитх 西
- Окинаwан сингле-кањи термс
- Окинаwан термс wитх редундант сцрипт цодес
- Окинаwан термс wитх редундант хеад параметер
- Okinawan уноси са нетачним заглављем језика
- Окинаwан термс wитх редундант сорткеyс
- Окинаwан термс wитх нон-редундант нон-аутоматед сорткеyс
- рyу:Цомпасс поинтс
- Вијетнамски говор
- ЦЈКВ радицалс
- Кинеска реч
- Речи направљене аутоматизмом