Przejdź do zawartości

Dyskusja wikipedysty:Botev/Archiwum

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Witaj w polskiej Wikipedii!

[edytuj kod]

Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Poniżej znajdują się dalsze, użyteczne dla użytkownika strony

Chcąc skontaktować się z innym wikipedystą, wpisuj się na stronę jego dyskusji - wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Zapraszamy również na IRC-a: [1] - tutaj zawsze znajdzie się ktoś chętny do pomocy!

Możesz dopisać swój nick do Atlasu wikipedystów, a także podać identyfikator na komunikatorach internetowych.

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Odwiedź portal wikipedystów!

Pozdrawiam i wielu udanych edycji! :)

aegis maelstrom δ 02:26, 22 mar 2006 (CET)[odpowiedz]

Literatura

[edytuj kod]

Widzę, że pracujesz nad tematami związanymi z literaturą. Gdyby Cię ten temat bardziej interesował, to zapraszam do oglądania i pracowania w ramach naszego portalu literackiego. Podobne do Twoich zainteresowań ma też Qurqa. Pozdrawiam, alx D 12:38, 22 kwi 2006 (CEST)[odpowiedz]

Nie. Zajmuję się głównie językami. Tylko artykuł o Botewie dodałem. --Botev 18:06, 3 maja 2006 (CEST)

Następnym razem takie rzeczy oznaczaj {{ek}}, bo skoro to Twoja pomyłka edycyjna, którą na dodatek sam poprawiłeś, to tu nie ma nad czym głosować ;) -->ManNapisz 02:48, 24 kwi 2006 (CEST)[odpowiedz]

Glotta

[edytuj kod]

Ciekaw jestem, jakimi względami się kierowałeś zmieniając "glossa" na "glotta"? Bo muszę się przyznać, że wstawiając tu i ówdzie starogreckie wyrazy miewam kłopot z tym jaką formę wybrać - attycką, homerycką, czy jeszcze jakąś inną (np. "słownikową" za Liddellem-Scottem - glossa). Innymi słowy, czy istnieje jakiś ustalony zwyczaj, że np. używamy form attyckich? Cyon 23:58, 25 kwi 2006 (CEST)[odpowiedz]

Też mi się zdaje, że attycki to w pewnym sensie standard, ale w literaturze trudno mi się dopatrzyć jakiejś konsekwencji. Tylko, że tu gdzie mieszkam (Chiny) mam strasznie mało tej literatury... A w koine jest chyba akurat "glossa", tak choćby u św. Pawła. Z kolei nowogrecki sam się odróżnił, dzięki reformie ortografii – nie upieram się jednak wcale przy "glossa", po prostu nie wiem, czego się trzymać. Cyon 01:06, 26 kwi 2006 (CEST)[odpowiedz]

Też o tym pomyślałem. Cyon 01:15, 26 kwi 2006 (CEST)[odpowiedz]

Skąd wniosek, że form tych należy unikać w języku oficjalnym? Formy am, zum, im, zur występują nawet w niemieckiej konstytucji! . Pozdrawiam, Shaqspeare 22:18, 3 maja 2006 (CEST)

I jeszcze jedno: na temat pochodzenia ß z Sütterliny należałoby poprawić, bo to pismo dwudziestowieczne, zaś ß znane jest od średniowiecza. Niemiecka wiki podaje, że istnieją wątpliwości, czy rzeczywiście ß pochodzi od ſ+z, istnieją teorie o ſ+s. Najlepiej chyba podlinkować artykuł ß, a w nim uzupełnić. Co do języka pensylwańskiego to chyba o jego ortografii nie trzeba wspominać - bo jako oficjalny język nie istnieje, podobnie jak limburski, bawarski (tj. Bairisch), czy mój ulubiony Badisch, gel? Pozdrawiam z KA, Shaqspeare 01:02, 4 maja 2006 (CEST)

Umiesz przebudować to hasło? Ja tam kiedyś dopisałem parę jakichś fundamentalnych spraw w aspekcie kulturowym, antropologicznym, wiem że tam dużo trzeba dopisać i zgadzam się, że układ jest bez sensu. Jeżeli umiesz to zrobić, to się nie wahaj (qrde, h czy ch? ;-)), ja w ogóle ostatnio nie mam czasu na wiki, za dużo mam pracy, dlatego niestety od dawna mam tu zaległości i nie wiem, kiedy będę miał czas. Jeżeli się znasz na tym, masz jakieś materiały, to przerabiaj, bo tutaj naprawdę o antropologii prawie nikt nie ma pojęcia i potrwa jeszcze z pół roku, zanim ktoś zareaguje na Twoje uwagi w dyskusji do artykułu. Pozdrawiam i przepraszam, że nie mam obecnie czasu, żeby Ci w tym pomóc. --Aethelbald 11:33, 12 maja 2006 (CEST)

Szablon kontrowersja w artykule Radio Maryja

[edytuj kod]

Witaj, szablon kontrowersja wstawiamy do artykułu po uprzedniej dyskusji na stronie dyskusyjnej lub przynajmniej wskazaniu fragmentów artykułu, które uznawane są za kontrowersyjne. W tym przypadku nie postąpiłeś w ten sposób. To, że temat jest kontrowersyjny, nie oznacza automatycznie, że treść artykułu musi być też od razu kontrowersyjna. Pozdrawiam. Pimke 16:37, 16 maja 2006 (CEST)

W Wikipedii nie chodzi o zmniejszanie frustracji osób inaczej myślących. Ten szablon służy do oznaczania artykułów, w których w rażący sposób naruszoną zasadę NPOV. W tym artykule wystarczy podyskutować o zmianach, a nie wstawiać szablonu kontrowersja, gdyż znając życie (na Wikipedii) będzie się tam jeszcze miesiącami znajdował, a tekstu i tak nikt nie zmieni. Poza tym treść tego artykułu nie jest na tyle kontrowersyjna, by zasługiwała na ten szablon. W artykule pojawia się wprawdzie krytyka Radia Maryja, ale zawsze podane jest, z jakiej strony ta krytyka pada (np. antyklerykałów). W przypadku tekstu wyrażającego krytyczne opinie na temat Radiam Maryja bez podania wiarygodnych źródeł zasada NPOV nie jest zachowana. Pozdrawiam. Pimke 17:01, 16 maja 2006 (CEST)
Dokładnie tak. Możesz sam usunąć ten szablon w artykule Tadeusz Rydzyk. Gdyby treść tych artykułów była taka kontrowersyjna, to szablony już od dawna widniałyby w tych artykułach, a widzisz, że tak nie jest. Zapraszam na strony dyskusyjne wymienionych artykułów. Pozdrawiam. Pimke 17:12, 16 maja 2006 (CEST)

Języki

[edytuj kod]

Witam!

Widzę, że znasz się na językoznastwie :-) Mam prośbę: Jeśli określony język ma znikomą ilość użytkowników (powiedzmy poniżej 100.000), dodawaj do kategorii Języki zagrożone wymarciem.

Pozdrawiam!

Hej! przeglądałem sobie właśnie artykuły o Nubii i Fenicji i zauważyłem że jesteś w edycjach bardzo obecny. Masz fenomenalny wkład! W bardzo krótkim odstępie czasu zrobiłeś tak wiele że nie musisz już prosić o wyrozumiałość :). Brawo.

Chciałem cię zachęcic do udziału w Wikipedia:WikiFaktoria/Historia minione dzieje. Większość artykułów które robiłeś jest o wymarłycjch bądź umierających językach. Zawsze mnie ta tematyka interesowała - jest bardzo powiązana z historią.

Ja i Michał co dwa miesiące obdarowujemy wikipedystów edytujących o historii dodatkowymi punktami za ich działalność. Z twoim wkładem powinno ci to przydać chwały:). Np. za twój jeden z twoich artykułów dostałbys 50 punktów.

Wystarczy że na dole strony Wikipedia:WikiFaktoria/Historia minione dzieje będziesz wypisywał artykuły w których coś zrobiłeś. My zajmiemy się resztą. Zawsze oczywiście możesz zapomnieć o nas i wrócić za 10 lat :), ale myślę że edytowanie artykułów na wiki dość ci się spodobało :).

pozdrowienia: Sobol 09:34, 20 maja 2006 (CEST) (odpisz prosze - Dyskusja Wikipedysty:Sobol)

jasne. ale pamiętaj, że jeśli tylko masz czas na wikipedie to wystarczy powypisywać linki na stronie Wikipedia:WikiFaktoria/Historia minione dzieje i tyle. Pozdrawiam Sobol 10:15, 21 maja 2006 (CEST)

Prośba

[edytuj kod]

Witam! Mógłbyś skrobnąć coś o mojej miejscowości (Żagań) na hiszpańskiej i słowackiej Wikipedii? Byłbym bardzo wdzięczny. Pozdrawiam, Kondzio 199015:10, 24 maja 2006 (CEST)

Dzięki, mam nadzieję, że to nie były "obiecanki-cacanki" :) Kondzio 199020:19, 24 maja 2006 (CEST)

Dzięki za Żagań na sk wiki. Będę pamiętał, Kondzio 199019:35, 25 maja 2006 (CEST)

Inna, zbliżona prośba

[edytuj kod]

Cześć, nie chciałbyś znowu poćwiczyć sobie słowackiego? Gdybyś mógł przetłumaczyć na ten język hasło Chrząchów (albo lepiej z en-wiki, krócej i treściwiej: en:Chrząchów), może udałoby mi się kiedyś odwdzięczyć. Gdybyś miał już naprawdę dużo czasu i chęci, to do kolekcji jest miejscowość gminna Chrząchowa - Końskowola i urocza rzeczka przepływająca przez nie - Kurówka. To ostatnie przyda się też jako link do Kurowa na sk-wiki. Tak samo, na angielskiej stronie jest w zasadzie wszystko najważniejsze. Może kiedyś też Ci pomogę, jeśli tylko będę umiał. Bocianski 15:15, 1 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

Re:Żagań na es wiki

[edytuj kod]

Dzięki za poprawki. Autorem pierwotnej wersji Żagania na es wiki był niejaki Szoltys :) Kondzio 199012:56, 2 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

Czy mógłbym się dowiedzieć, dlaczego w tym arcie wstawiles 2 stuby? Wg mnie bułgaria stub wystarczy. Pozdrawiam, Jedyooo TALK 16:53, 3 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

Moim zdaniem w artykule Botew Bułgaria stub też wystarczy. Pozdrawiam, Jedyooo TALK 17:16, 3 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

Da się coś z tym zrobić? Wstawiłem na SDU. Picus viridis 02:41, 7 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

Ale nie mamy chyba nikogo kompetentnego? Mam na półce ze 2 książki Colina Renfrew (?), lecz materia jest raczej subtelna, a enwiki też nie jest do końca wiarygodna. Picus viridis 03:46, 7 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

Ano właśnie. W serii Ceramowskiej wyszło właśnie coś z niemieckiego tłumaczone ("Pierwsze słowo") czy jakoś tak, ale póki co odstawiłem na półkę, nawet nie zajrzawszy. Picus viridis 03:57, 7 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

Archeologii się boję; spójrz na dyskusję na SDU - hipoteza kurganowa, haplogrupy, Maria Gimbutas oraz Scytowie i Sarmaci wyłażący z kurhanów koło miasteczka Bełz; zaraz się do tego dołączy potop morza czarnego itp. bziki. Picus viridis 04:14, 7 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

To wycofać z SDU? Czy poczekać jeszcze, aż znajdzie się dobra dusza, która pod presją SDU rozbuduje? Picus viridis 04:26, 7 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

Logo UNESCO

[edytuj kod]

Wstawiajkategorię, ale nie to logo! W większości przypadków rozwala ono szatę graficzną, a zresztą w kawiarence większość osób która się wypowiedziała była przeciw. Radomil dyskusja 20:02, 7 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

No właśnie te piktogramy wywalam. Pozdrawiam Radomil dyskusja 20:09, 7 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

Bułgarzy

[edytuj kod]

Zaraz, moment. To jest w końcu lista narodów mówiących językami indoeuropejskimi, czy też może etnicznych grup pochodzenia indoeuropejskiego? Bo zdaje się że doszło do nieporozumienia, w związku z Bułgarami. A doszło dlatego że te listy są opisane w sposób wyjątkowo niejasny. Byłabym wdzięczna nadre bardzo gdyby ktoś to doprecyzował.

Dobrze, to ja zaraz tych Bułgarów dopiszę apiać. Mea culpa. CrowWoman

Proszę Cię, abyś zmienił jeszcze decyzję co do {{Muzyk stub}} na WP:SS/P... Odpowiadam na Twoje pytania (właściwie to na pytania Andrzeja19; swoim głosem podpisałeś się pod jego pytaniami, więc odpowiadam na nie właśnie):

  1. Zawsze można dać muzyka stub i biografia stub - no właśnie chodzi o to, by już NIE dawać biografia stub. Kategoria tego stuba jest kolosalnych rozmiarów i nie jest możliwe w niej znalezienie kogokolwiek.
  2. Poza tym wielu muzyków jest również np. aktorami i co wtedy im się wstawi? To, z czego są bardziej znani. Na przykład Will Smith znany jest bardziej jako aktor niż jako muzyk i tam wstawiłoby się aktor stub (oczywiscie po przegłosowaniu w /Propozycjach ;))
  3. To nie ma sensu IMHO - nie, nie! To MA sens. Zobacz: znam się trochę na muzyce, jakbym czasem zaglądnął do Kategorii:Zalążki artykułów - muzycy mógłbym poszerzyć informacje o jakimś muzyku nie słuchając jego muzyki. Teraz muzycy są pakowani albo pod {{muzyka stub}} (co nie byłoby złe, gdyby ta kategoria nie była taka duża...) lub, co gorsza, pod {{biografia stub}} (gdzie, jak już wspomniałem, nie da się niczego znaleźć)... Niezaakceptowanie tego zalążka spowoduje, że będę tracił godziny przeglądając Kategorię:Zalążki artykułów - biografia w poszukiwaniu jakiegoś gościa, o którym mogę coś napisać, bo "siedzę" w temacie...

Mam nadzieję, że jeszcze nie jest za późno i że udało mi się Ciebie przekonać. Hołek ҉ 13:03, 18 cze 2006 (CEST)[odpowiedz]

pytanko (poza wiki)

[edytuj kod]

Witaj, mam pytanie abstrahujące od Wikipedii zupełnie. Potrzebuję dowiedzieć się, jak po słowacku nazywa się przyczepa (taka samochodowa). Nigdzie nie mogę znaleźć tego, dlatego w ostateczności pytam wikipedystów, którzy znają słowacki lepiej ode mnie :) Z góry dzięki za odpowiedź, pozdrawiam, Piter® (mów) 22:54, 10 lip 2006 (CEST)[odpowiedz]

Wielkie dzięki :) Piter® (mów) 08:48, 11 lip 2006 (CEST)[odpowiedz]

Jezyk prasemicki

[edytuj kod]

Woow ;) Jestem pod naprawde wielkim wrazeniem. Dobra robota !   — odder 08:55, 12 lip 2006 (CEST)[odpowiedz]

Prośba

[edytuj kod]

Czy mógłbyś przełożyć http://es.wikipedia.org/wiki/Comit%C3%A9_de_empresa na polski? Już taką współpracę zaoferowałem wikipedystce Ziel. Ona tłumaczy z francuskiego Komitet przedsiębiorstwa, ja dostosowuję do jęz. polskiego prawniczego, najpierw w jej brudnopisie, potem już w osobnym artykule. Może tu też to wyjdzie? Pozdrawiam Encepence śmiało dyskutuj 14:43, 15 lip 2006 (CEST)[odpowiedz]

Tłumaczenie

[edytuj kod]

Zapraszam tutaj: Wikiprojekt:Tłumaczenie artykułów. Pozdrawiam Przykuta 05:54, 26 lip 2006 (CEST)[odpowiedz]

tłumaczenia już ruszyły (na razie tylko na fr i es wiki, ale myślę, że na de i na en też niebawem artykuły ruszą Wikiprojekt:Tłumaczenie artykułów/tłumaczenie z języka angielskiego, Wikiprojekt:Tłumaczenie artykułów/tłumaczenie z języka niemieckiego. Pozdrawiam Przykuta 21:19, 5 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]

Pahlawi

[edytuj kod]

Witam. Dzięki za poprawki w moich artykułach o osobach z dynastii Pahlawi, bo czasem (jak widzisz z resztą) popełniam błędy gramatyczne lub błędy w tłumaczeniach z innych Wikipedii. W każdym razie dzięki :) Pozdrawiam, Szoltys [DIGA]

Grafiki

[edytuj kod]

Proszę nie przesyłaj na polską Wiki grafik skopiowanych z innych Wikipedii, takie pliki powinny być przesyłane na Commons (co jest zaznaczone na stronie przesyłania grafik) aby z tego samego pliku mogły korzystać wszystkie projekty. Pozdrawiam, Michał Rosa 01:05, 13 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]

Język tigrinia

[edytuj kod]

Witam! Super, że piszesz artykuły na temat różnych dziwnych języków, brakowało kogoś takiego :) Mam jednak jedną uwagę: Pozwoliłem sobie odwrócić redir w przypadku języka tigrinia, ponieważ forma tigrinia jest chyba częstsza i występuje w wielu opracowaniach zajmujących się regionem bądź językoznawstwem, m.in. w Słowniku językoznawstwa ogólnego pod red. K. Polańskiego, lub np. w Róg Afryki pod red. J. Mantel-Niećko, M. Ząbka. Formy tej używa także PWN. Pozdrawiam! Qurqa 11:27, 16 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]

Nieudało mi się ciebie zachęcić do gry, ale może chciałbys zostać WikiMistrzem w zadaniu polegającym na tłumaczeniu z innych wikipedii [2]? WikiMistrz tylko ocenia i punktuje dzieła graczy według prostej skali. pozdrawia Sobol 08:08, 18 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]

Transliteracja grecka

[edytuj kod]

Przepraszam, w opisach zmian pomyliła mi się transliteracja z transkrypcją. Odnośnie "kh", miałem na myśli wymowę "kch" - k z przydechem. Taka jest polska transliteracja litery "Х/х" według strony Alfabet grecki.

Przeglądnąłem sobie dodatkowo strony Transliteracja#..., Transliteracja j. greckiego do alfabetu łacińskiego, Historia j. greckiego, Fonologia starożytnego j. greckiego, Jotacyzm, Przydech twardy, Przydech miękki (=Brak przydechu), Ortografia politoniczna, Ortografia monotoniczna, Ortografia j. greckiego, Wymowa starożytnego j. greckiego w nauczaniu i chciałbym dowiedzieć się, co obowiązuje oficjalnie w polskiej Wikipedii:

  1. Transliteracja
  2. Transkrypcja wymowy starogreckiej
  3. Transkrypcja wymowy nowogreckiej

Nie wiem, która wymowa obowiązuje w Polsce. Ja osobiście preferuję transliterację ortografii politonicznej. Arfrever F. Taifersar Arahesis DISCVSSIO 03:07, 13 wrz 2006 (CEST)[odpowiedz]

alfabet grecki

[edytuj kod]

Oczywiście, że strona jest do dopracowania (jestem jej głównnym autorem), głównie dlatego, że ciągle jest w edycji, a edytuję to długo bo to bardzo pracochłonne. Składa się z tłumaczeń z angielskiego i francuskiego (tm jest wiele haseł medalowych), bazuje też na polskich podręcznikach (np. na Gramatyce historycznej języka greckiego Jurewicza). Z językiem starogreckim sobie poradzę, gorzej jest z językiem nowogreckim, którego po prostu nie znam - czy potrafiłbyś pomóc w tej sprawie? Jeśli chodzi o pomieszanie języków, nie rozumiem tej uwagi - wydaje mi się, że nawet w obecnej formie kwestie są dość dobrze rozdzielone (a alfabet oczywiście ten sam). Pozdr., Laforgue (zieew) 13:09, 13 wrz 2006 (CEST)[odpowiedz]

Vaeinamoeinen

[edytuj kod]

Gdzie pan mieszka w Lutkówce? Bo moi kuzyni Kiełczewscy tam mieszkają, a w Bronisławowie mój wujek!--Vainamoinen 21:03, 20 wrz 2006 (CEST)[odpowiedz]

Mój wujek

[edytuj kod]

Mój wujek mieszka w Bronisławowie Osuchowskim. Kiełczewscy mieszkają przy drodze z Lutkówki do Br. Osuchowskiego.--Vainamoinen 10:16, 22 wrz 2006 (CEST)[odpowiedz]

Jak en:Accute accent i en:Grave accent nazywają się po polsku? Nie mogę się do niczego sensownego dokopać, żeby znaleźć jakieś przyzwoite informacje. Michał¿?/Remigiuš mówisz 21:41, 26 wrz 2006 (CEST)[odpowiedz]

Akcent

[edytuj kod]

Circumflexus po polsku nazywa się akcent przeciągły, napisałem coś o nim, sprawdź, jak znajdziesz wolną chwilę. :) Michał¿?/Remigiuš mówisz 21:56, 26 wrz 2006 (CEST)[odpowiedz]

Gramatyka angoli

[edytuj kod]

Przeniosłem do Wikipedysta:Roo72/Gramatyka języka angielskiego po sugestii Tylii, mozemy tam nad tym popracować i doprowadzić do medalu zanim przeniesiemy do głównej przestrzeni nazw. Pozdrawiam, Roo72 Dyskusja 12:15, 30 wrz 2006 (CEST)[odpowiedz]