ca
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole 1
[modifier le wikicode]ca invariable
- (Métrologie) Symbole du centiare, unité de mesure de superficie en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec celui-ci), valant 10−2 are.
Un centiare vaut un mètre carré (m2).
En France, la description de superficie de terrain en hectares, ares et centiares est principalement utilisée par les géomètres-topographes, les notaires, les services fiscaux et cadastraux. Dans le langage courant, on emploiera plutôt le mètre carré ou le kilomètre carré.
Exemple : L’acte de vente concerne la cession d’une parcelle cadastrée AS132 d’une contenance de 2 ha 18 a et 47 ca.
— (Pour la vente d’un terrain de 21 847 mètres carrés)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]10−30 | 10−27 | 10−24 | 10−21 | 10−18 | 10−15 | 10−12 | 10−9 | 10−6 | 10−3 | 10−2 | 10−1 | 1 | 101 | 102 | 103 | 106 | 109 | 1012 | 1015 | 1018 | 1021 | 1024 | 1027 | 1030 |
qa | ra | ya | za | aa | fa | pa | na | μa | ma | ca | da | a | daa | ha | ka | Ma | Ga | Ta | Pa | Ea | Za | Ya | Ra | Qa |
← Unités inférieures | Unités supérieures → |
Symbole 2
[modifier le wikicode]ca invariable
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Préposition) (Abréviation) De circa.
- (Adjectif) (Abréviation) De coquelucheux acellulaire.
Préposition
[modifier le wikicode]ca
Adjectif
[modifier le wikicode]ca
- (Médecine) Coquelucheux acellulaire.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Abréviation) De circa.
Préposition
[modifier le wikicode]ca
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ca \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ca \ˈka\ |
cans \ˈkans\ |
ca [ˈka] masculin
- (Zoologie) Chien.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]ca [ˈka] féminin
- Maison ; chez.
Anem a ca la Mati
- Nous allons chez Mati
Un dels indicis més reveladors de l’evolució de la rudimentària consciència lingüística i «nacional» dels valencians medievals [...] ens el forneix l’estudi de les successives denominacions que la llengua catalana rebé a ca nostra.
— (Antoni Ferrando Francés, Consciència idiomàtica i nacional dels valencians, Universitat de València, Valence, 1980)
Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « ca [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
[modifier le wikicode]ca \ˈka\
- Que.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]ca \Prononciation ?\
- Pas.
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Christophe Éon, Lexique de grec cargésien, L'Harmattan, Paris, 2015, 187 pages, page 42
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]ca \Prononciation ?\
- Un.
Références
[modifier le wikicode]- [1] Robert Blust, 2006, The Origin of the Kelabit Voiced Aspirates: A Historical Hypothesis Revisited, Oceanic Linguistics, 45:2, pp. 311-338.
Lettre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
ca \ka\ |
ca \ka\ féminin invariable
- Lettre latine ka, k, K. La lettre ne fait pas partie de l’alphabet occitan. Elle est utilisée pour noter des noms étrangers. Elle est appelée ca.
- Exemple : Shakespeare
a A (a) |
b B (be) |
c C (ce) |
d D (de) |
e E (e) |
f F (èfa) |
g G (ge) |
h H (acha) |
i I (i) |
j J (gi) |
l L (èlla) |
m M (èmma) |
n N (ènna) |
o O (o) |
p P (pe) |
q Q (cu) |
r R (èrra) |
s S (èssa) |
t T (te) |
u U (u) |
v V (ve bassa) |
x X (ixa) |
z Z (izèda) | |
k K (ca) |
w W (dobla ve) |
y Y (i grèca) |
Nom commun
[modifier le wikicode]ca \Prononciation ?\ masculin
- Variante de cot.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin quam
Adverbe
[modifier le wikicode]ca \Prononciation ?\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ca \ka˦\
- Quart.
ca bằng nhôm
- Quart en aluminium
Một ca rượu bia
- Un quart de bière
- Poste.
ca đêm
- Poste de nuit
Mỗi ngày ba ca, mỗi ca tám giờ
- Trois postes de huit heures par jour
- Cas.
Một ca dịch tả
- Un cas de choléra
ca mổ
- Cas d’intervention chirurgicale
- Xem xe_ca.
- (Musique) Chanter.
ca một bài
- Chanter un air
- (Poésie) Poème du mètre six-huit.
Làm một bài ca
- Composer un poème du mètre six-huit
- Chanson.
Một bài ca Huế
- Une chanson d’air huéen
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ca \Prononciation ?\
- Sapajou brun, capucin olive (Cebus olivaceus).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Absolutif | ca | cak | cat |
Relatif | cam | cak | cat |
Ablatif Modalis |
camek | cagnek | canek |
Allatif | camun | cagnun | canun |
Locatif | cami | cagni | cani |
Perlatif | cakun | cagnegun | catgun |
Comparatif | catun | cagtun | cacetun |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | caka | capuk [1] | caput [2] |
2e personne | can | catek [3] | caci [4] |
3e personne | cii | ciik | ciit |
4e personne | cani | catek [3] | cateng [5] |
Notes [1] [2] [3] [4] [5]
|
ca (base : ca-)
- Quelque chose, chose.
Maa-i cat cimirluteng.
— (Yuungnaqpiallerput)- De nos jours les choses changent.
Synonymes
[modifier le wikicode]Chose :
Prononciation
[modifier le wikicode]- Dialecte du bas Kuskokwim : [t͡ʃa]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]ca \Prononciation ?\
- Ces. Note d’usage : le mot devant lequel ca se trouve est alors suffixé avec -ą’ pour donner le sens de « ce, cet » ou -á pour donner le sens de « ces ».
Références
[modifier le wikicode]- Neil Nellis, Jane Goodner de Nellis, Diccionario Zapoteco de Juarez, Instituto lingüistico de Verano, 1983, 510 pages, page 3 → [version en ligne]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la métrologie
- Exemples en conventions internationales avec traduction désactivée
- Exemples en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Abréviations en français
- Lemmes en français
- Prépositions en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la médecine
- anglais
- Abréviations en anglais
- Lemmes en anglais
- Prépositions en anglais
- bambara
- Adjectifs en bambara
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Apocopes en catalan
- Noms communs en catalan
- Exemples en catalan
- Mammifères en catalan
- Noms multigenres en catalan
- cilentain méridional
- Conjonctions en cilentain méridional
- grec cargésien
- Adverbes en grec cargésien
- kenyah long anap
- Mots en kenyah long anap issus d’un mot en proto-sarawak du Nord
- Étymologies en kenyah long anap incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en kenyah long anap
- Mots sans orthographe attestée
- occitan
- Lettres en occitan
- picard
- Noms communs en picard
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Adverbes en roumain
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Exemples en vietnamien
- Lexique en vietnamien de la musique
- Lexique en vietnamien de la poésie
- wanano
- Noms communs en wanano
- Singes en wanano
- yupik central
- Noms communs en yupik central
- Exemples en yupik central
- zapotèque de la Sierra de Juárez
- Adjectifs démonstratifs en zapotèque de la Sierra de Juárez