Aller au contenu

« Wikipédia:Demande de renommage » : différence entre les versions

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
OuiQui (discuter | contributions)
ÉducNatUniv (discuter | contributions)
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile Modification sur mobile avancée
Ligne 121 : Ligne 121 :
* En effectuant des recherches sur les noms d'université en cours, j'ai trouvé ce [https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035544711/2018-01-01 lien] qui date de 2018 ; apparemment, l'université s'appellerait toujours officiellement « [[université d'Amiens]] ». Ainsi « [[université de Picardie]] » et « [[université de Picardie Jules-Verne]] » ne seraient donc que des noms d'usage aux yeux de l'Administration. Je vais ajouter cette mention dans l'article comme cela a par exemple été fait dans cet autre article sur l'[[université Panthéon-Assas]]. --[[Utilisateur:ÉducNatUniv|ÉducNatUniv]] ([[Discussion utilisateur:ÉducNatUniv|discuter]]) 28 février 2021 à 02:27 (CET)
* En effectuant des recherches sur les noms d'université en cours, j'ai trouvé ce [https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035544711/2018-01-01 lien] qui date de 2018 ; apparemment, l'université s'appellerait toujours officiellement « [[université d'Amiens]] ». Ainsi « [[université de Picardie]] » et « [[université de Picardie Jules-Verne]] » ne seraient donc que des noms d'usage aux yeux de l'Administration. Je vais ajouter cette mention dans l'article comme cela a par exemple été fait dans cet autre article sur l'[[université Panthéon-Assas]]. --[[Utilisateur:ÉducNatUniv|ÉducNatUniv]] ([[Discussion utilisateur:ÉducNatUniv|discuter]]) 28 février 2021 à 02:27 (CET)
:{{pas fait}} Il n'y a, sauf erreur de ma part, pas besoin des outils d'admin pour renommer en [[université de Picardie Jules-Verne]] ; ping {{mention|ÉducNatUniv}}. Cdlt, —&nbsp;'''[[Utilisateur:Jules*|<span style="color:#fc3">Jules*</span>]] <sup><small style="border-bottom:1px solid #000;">[[Discussion utilisateur:Jules*|<span style="font-variant:small-caps; color:#000">Discuter</span>]]</small></sup>''' 25 mai 2021 à 16:48 (CEST)
:{{pas fait}} Il n'y a, sauf erreur de ma part, pas besoin des outils d'admin pour renommer en [[université de Picardie Jules-Verne]] ; ping {{mention|ÉducNatUniv}}. Cdlt, —&nbsp;'''[[Utilisateur:Jules*|<span style="color:#fc3">Jules*</span>]] <sup><small style="border-bottom:1px solid #000;">[[Discussion utilisateur:Jules*|<span style="font-variant:small-caps; color:#000">Discuter</span>]]</small></sup>''' 25 mai 2021 à 16:48 (CEST)
::Je viens de le faire. Cdlt, [[Utilisateur:ÉducNatUniv|ÉducNatUniv]] ([[Discussion utilisateur:ÉducNatUniv|discuter]]) 27 mai 2021 à 00:22 (CEST)


<!-- toujours écrire au-dessus de cette ligne -->
<!-- toujours écrire au-dessus de cette ligne -->

Version du 26 mai 2021 à 23:22

Cette page permet de demander le renommage d’une page qu’on ne peut pas faire soi-même.

Avant toute demande, consultez les conventions sur les titres et les conventions typographiques.

Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article.

Certaines demandes seront systématiquement refusées :

Pour toute autre requête aux administrateurs, veuillez employer les raccourcis ci-contre. Prenez bien le temps de choisir votre page de requête. Pour être exécutée rapidement et efficacement, une requête doit être déposée au bon endroit !

Administrateurs : voir le guide détaillant le processus de traitement d'une requête de renommage.

Demander un renommage


Requêtes traitées

Requête acceptée - 26 décembre 2024 à 00:46 (CET)


  • Demandé par : 37.169.20.176 (discuter) le 26 décembre 2024 à 00:27 (CET)
  • Justification de la demande : Harmonisation. Merci à vous
✔️ Fait. Cordialement, — Jules* discuter 26 décembre 2024 à 00:46 (CET)
.

Balisong (hjRen.) vers Couteau papillon (hj)

Requête acceptée - 27 décembre 2024 à 11:05 (CET)


  • Demandé par : C-Tyoim (discuter) le 26 décembre 2024 à 02:31 (CET)
  • Justification de la demande : Le mot balisong n’existe pas en français et n’est pas utilisé, initialement, sur wikipedia, couteau papillon était le nom donné aux épée papillon (butterfly sword en anglais). Même si la traduction littéral chinois anglais amène bien couteau papillon, la langue française n’est pas littérale, mais sa réalité est basé sur sa façon d’être parlé. Je me suis donc occupé de la correction de la page épée papillon(anciennement couteau papillon) pour qu’elle colle à la langue française parlé, et je demande donc le changement de balisong en couteau papillon.
.

Doute (film, 2008) (hjRen.) vers Doute (film) (hj)

Requête acceptée - 29 décembre 2024 à 03:22 (CET)


✔️ Eric-92 (discuter) 29 décembre 2024 à 03:22 (CET)
.

Requête acceptée - 29 décembre 2024 à 18:51 (CET)


  • Demandé par : Jacques (me laisser un message) le 29 décembre 2024 à 16:58 (CET)
  • Justification de la demande : Appellation plus courante
✔️}--Harrieta171 (discussion) 29 décembre 2024 à 18:51 (CET)
.

Requête acceptée - 30 décembre 2024 à 05:35 (CET)


  • Demandé par : quebecguy ⚜️ (discuter | contributions) le 30 décembre 2024 à 01:54 (CET)
  • Justification de la demande : Le IRT Eighth Avenue Line est le nom de la ligne concernée.
✔️--Harrieta171 (discussion) 30 décembre 2024 à 05:35 (CET)
.

Requêtes refusées

Racialisme (hjRen.) vers Racisme scientifique (hj)

Requête refusée - 28 décembre 2024 à 21:45 (CET)


  • Demandé par : Idéalités 💬 le 27 décembre 2024 à 23:29 (CET)
  • Justification de la demande : règle d'internationalisation


.

Le terme Racisme scientifique, en anglais en:Scientific racism, décrit de façon plus globale et internationale, dans son usage et sa definition, le "racialisme", terme aux origines dans le racisme scientifique, et populaire en France, mais peu à l'international, et dont l'usage est polémique, selon l'article lui meme. Pour le moment Racisme scientifique est une page de redirection vers "racialisme", ce qui démontre, d'une autre façon, que le racialisme est une appellation au sens très similaire à celui plus général, de "racisme scientifique" (qui inclu le racialisme).

Le renommage est plus simple que de scinder l'info de celui ci pour créer 2 articles sur un meme sujet.

On peut lire sur la page anglo de Racisme scientifique:

« The division of humankind into biologically separate groups, along with the assignment of particular physical and mental characteristics to these groups through constructing and applying corresponding explanatory models, is referred to as racialism, race realism, or race science by those who support these ideas. Modern scientific consensus rejects this view as being irreconcilable with modern genetic research.[8]] »

sur en

Le racialisme ne se distingue pas du racisme scientifique, qui se veut aussi un découpage en "races" qui se dit ne pas être un jugement de valeur, mais plutot très neutre ( une minorité marginale à le droit de prétendre ne pas hierarchiser, ou que creer des races ca mene pas au racisme, mais la vaste majorité des chercheurs sur le racisme démontrent le contraire. C.F. WP:POV et principes fondateurs sur la part relative des savoirs. C'est le soucis des pseudosciences); toutes les sources s'accordent pour dire que le racialisme est un autre mot pour racisme scientifique et tres peu d'usage hors France. C'est, selon l'article que je n'ai pas rédigé, une expression politique, ideologique, à usage certe important en France, mais sommes toutes, exceptionnelle. Voila pourquoi un renommage est important. Racisme scientifique existe en Français, lol, et le principe de Wikipedia = offrir de la connaissance robuste, le francais apprendra! Ma foi il est capable. Relancer le truc comme si ça serait " americain" ma foi, est faux et pas un argument. Et on aura un interwiki vers en. merci. — Idéalités 💬 27 décembre 2024 à 23:52 (CET)

@Idéalités Les deux termes ne semblent pas forcément synonymes, et je vois de plus que plusieurs langues ont deux article séparés pour ces deux termes (par exemple le catalan, l'italien ou le coréen), pas l'un ou l'autre, ce n'est donc pas du tout limité à la France. Je vois également que vous avez lancé le sujet sur la page de discussion de l'article, attendons quelques avis avant d'agir. Culex (discuter) 28 décembre 2024 à 00:00 (CET)
Je rejoins Culex sur le fait que les deux concepts ne sont pas équivalents. On parle de racialisme en particulier pour se référer à certaines théories en vogue aux XVIIIe et XIXe, qui serviront de base à d'autres théories racistes du siècle suivant. On parle aussi de racialisme pour se référer à certains courants identitaristes actuels qui se disent antiracistes (inclus dans le magma woke). De tout cela il est question dans l'article actuel, et le renommage en « racisme scientifique » ne conviendrait pas du tout. C'est loin d'être clair, et l'article est sans doute très perfectible, mais il est selon moi bien préférable d'avoir deux articles (ou plus ?) séparés renvoyant l'un vers l'autre lorsque c'est pertinent. CaféBuzz (d) 28 décembre 2024 à 12:32 (CET)
Désolée c'est trop floue et manque de precision. Meme en lançant des dates, vous ne donnez pas la moindre definition ou preuve de la distinction ou d'une quelquonque difference, vous citez meme l'histoire du racisme scientifique. Je ne saisis pas vos arguments sans sources. meme sils font peur, l'article ne porte pas sur les wokes, pas une seconde.— Idéalités 💬 28 décembre 2024 à 18:14 (CET)

Salut, Pas convaincu par ce renommage. Principe de moindre surprise pour les francophones : Racialisme doit rester ainsi, qu'importe comment les anglophones l'appellent 👍. Laszlo Quo? Quid? 28 décembre 2024 à 18:21 (CET)

"racisme" me parait antinomique de "scientifique". Michel421 (discuter) 28 décembre 2024 à 19:48 (CET)
Pas vraiment convaincu par cette demande de renommage. Hadrianus (d) 28 décembre 2024 à 20:05 (CET)
Je lis dans un article du Monde : « Mais que signifie donc, au juste, le terme de « racialisme » ? Dans son Dictionnaire historique et critique du racisme (PUF, 2013), Pierre-André Taguieff, directeur de recherche au CNRS, le définit comme « toute construction idéologique fondée sur l’idée de “race humaine” et faisant appel à une conceptualité supposée scientifique, d’une façon plus ou moins prononcée ». Résumé ainsi, le racialisme constitue la base théorique sur laquelle vient s’appuyer le « comportement » raciste analysé par l’historien des idées Tzvetan Todorov. » (souligné par moi).
Renommer l'article en Racialisme scientifique signifierait que le racisme est, ou peut être, scientifique. --Croquemort Nestor (discuter) 28 décembre 2024 à 20:43 (CET)
L'ouvrage de Todorov comporte un certain nombre de faiblesses relevées ici. Pour ma part, je ne suis pas pour un renommage mais pour une scission, avec d'une part un article "racisme scientifique" et d'autre part un article "racialisme". Il y aura forcément des redites mais cela permettra de présenter de manière historique le racisme "scientifique", de son émergence à sa mort - une théorisation qui, à ma connaissance, est unique au monde occidental d'une part- et d'autre part le racialisme, lui pas mort du tout (cf. remarque de CaféBuzz plus haut, voire notamment ceci) et pas présent uniquement ds le monde occidental. Enfin, si l'internationalisation est souhaitable, je vois pas pourquoi considérer a priori que l'article anglophone serait meilleur dans l'appréhension de ces phénomènes. Braveheidi (discuter) 28 décembre 2024 à 21:32 (CET)
Avec un seul avis pour et sept contre, je pense que l'on peut classer cette requête comme refusée. Au vu des arguments avancés, rien n'interdit de créer l'article Racisme scientifique en parallèle. Culex (discuter) 28 décembre 2024 à 21:46 (CET)

J'ajoute ce fait comic https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Racisme_scientifique la catégorie porte le nom, mais pas l'article principal.. le nom est juste un redirect. Je rappel que c'est le meme sujet. Racisme scientifique ne veut pas dire que le racisme est vrai, cf article anglo, cest une pseudoscience. Des sources valides robustes svp, pas des opinions. Des etudes, publiées, svp. P.S. le racisme scientifique n'est pas mort, Pierre-André Taguieff en est la preuve vivante. L'eugenisme contemporain aussi est du racisme scientifique (pas que). Bref c'est pas mort, loin de là. Dr. Maillou au Québec est connu pour son racisme scientifique.— Idéalités 💬 28 décembre 2024 à 22:05 (CET)

Bonjour, le Docteur Mailloux était simplement un raciste, il n'y avait rien de scientifique dans ses propos. Sinon évidemment "Racialiste" selon le principe de moindre surprise. Kirtapmémé sage 29 décembre 2024 à 01:12 (CET)


La Source (magasin) (hjRen.) vers Best Buy Express (hj)

Requête refusée - 28 décembre 2024 à 21:53 (CET)


Deuxième demande, cette fois-ci par une IP, Notification Best Buy Express : est bloqué indef pour non-respect des obligations de transparence. La première demande a été rejetée par Notification Culex :. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 28 novembre 2024 à 08:24 (CET)
Bonjour Harrieta171 Émoticône, pour info, un nouveau CAOU est passé par là. tiloudeux (on papote ?) 11 décembre 2024 à 10:19 (CET)
Je pense que WP:PMS reste toujours valable, donc requête refusée. Culex (discuter) 28 décembre 2024 à 21:53 (CET)
.

Requêtes en cours d'examen

Origanum vulgare (hjRen.) vers Origan (hj)

Requête en attente d'informations


  • Demandé par : Tricholome et par saint Georges ! le 20 octobre 2020 à 11:55 (CEST)
  • Justification de la demande : Le renommage inverse avait été demandé en 2012 sous prétexte que la plante a plusieurs noms vernaculaires. Ce n'est pas un argument suffisant. Elle est très majoritairement connue sous le nom d'origan, et inversement, aucune autre plante ne peut prétendre à ce nom utilisé seul. Principe de moindre surprise pour une herbe aromatique d'importance culturelle et économique majeure. Voir aussi la cohérence avec persil, basilic (plante), estragon, romarin, etc.
✔️ ~ Antoniex (discuter) 20 octobre 2020 à 12:06 (CEST)
  • Contre : plusieurs noms communs => nom scientifique en titre. @Antoniex : peux-tu annuler ton renommage ? TED 21 octobre 2020 à 17:20 (CEST)
    Et il faudrait probablement renomment Origan (homonymie) en Origan. TED 21 octobre 2020 à 17:23 (CEST)

Bonjour Notification TED, il serait plus judicieux de trouver — sur la PdD — un accord définitif avec Tricholome avant de renommer à nouveau, non ? Cordialement ~ Antoniex (discuter) 21 octobre 2020 à 19:42 (CEST)

@Antoniex : non, il faut revenir au titre, et on discute après. Tricholome fait valider à la va-vite de nombreuses demandes de renommages sans consensus. Et là, c’est même pire : il avait très bien vu qu’il y avait le consensus inverse en 2012, et n’a pas proposé de discussion en amont de sa demande. TED 21 octobre 2020 à 19:53 (CEST)
Bonjour Notification Tricholome, quel est votre avis ? Cordialement ~ Antoniex (discuter) 21 octobre 2020 à 20:03 (CEST)
Bonsoir. Je vais être relativement bref : ce que TED appelle la « va-vite », c'est que pour une fois, il n'a pas réussi à faire capoter une proposition de renommage en biologie, comme il en a malheureusement l'habitude sur cette page, en toute impunité. Donc c'est à vous de voir, Antoniex, si vous estimez qu'un contributeur a le droit d'imposer ainsi son diktat sur un projet de cette ampleur. Parce que c'est vrai que vous avez réagi très vite : le déroulé habituel de ce genre de demande commence par un « contre » cinglant de TED, puis une discussion à rallonge à en perdre son latin, puis finalement un pourrissement et un classement sans suite. Personnellement, je n'ai plus aucune envie de chercher un consensus avec quelqu'un qui ne comprend même pas le sens de ce terme. Qu'il prouve qu'il a encore des soutiens dans cet absolutisme dictatorial, et je tempérerai mes propos. Mais je refuse de céder à la terreur ou à la paresse, et je continuerai de proposer des renommages en accord avec les conventions du projet, l'esprit de l'encyclopédie, et le bon sens. Cordialement, — Tricholome et par saint Georges ! 21 octobre 2020 à 21:57 (CEST)
La convention du projet:Biologie, c’est que lorsqu’il y a plusieurs noms vernaculaires, alors on met le nom scientifique en titre. Pour le reste : merci de relire WP:PAP. TED 21 octobre 2020 à 22:01 (CEST)
Notification TED et Tricholome, en raison de votre désaccord et en l'absence de consensus, il m'est impossible de prendre une décision raisonnable : les demandes restent en attente. Puis-je vous suggérer de vous rapprocher des rédacteurs des articles concernés, ainsi que des contributeurs intéressés par le projet:Biologie et/ou botanique. Il serait malin d'aboutir au consensus sur ces PdD avant de revenir informer ici de la solution trouvée. Bien cordialement ~ Antoniex (discuter) 22 octobre 2020 à 02:08 (CEST) P.S. @TED, auriez vous un lien à proposer vers la convention du projet:Biologie que vous évoquez, merci.
Wikipédia:Ne pas désorganiser Wikipédia pour une argumentation personnelle. Conduite lamentable qui n'a aucun rapport avec les articles en question. TED aimerait que tous les articles sur les espèces soient titrés en latin. Comme son point de vue n'est pas suivi, il bloque systématiquement toute demande de renommage par principe. En toute impunité. Dans ces conditions, chercher un consensus est aussi illusoire qu'inutile. Faites ce que vous voulez pour ces deux articles. Mais cette fois-ci je monte un dossier. Cordialement, -Tricholome et par saint Georges ! 22 octobre 2020 à 02:45 (CEST)
Bonsoir Notification Tricholome, les deux articles garderont la dénomination que vous avez demandée tant que les requêtes sont en attente. N'omettez pas de jeter un coup d'œil à Wikipédia:Résolution de conflit. Cordialement ~ Antoniex (discuter) 22 octobre 2020 à 03:11 (CEST)

Connexe : Discussion:Origan#Renommage TED écrit « plusieurs noms communs => nom scientifique en titre », mais dans Origan (homonymie) il n'y a qu'une seule plante appelée « Origan ». Marc Mongenet (discuter) 28 janvier 2021 à 14:14 (CET)

.

Origanum majorana (hjRen.) vers Marjolaine (hj)

Requête en attente d'informations


  • Demandé par : Tricholome et par saint Georges ! le 20 octobre 2020 à 11:57 (CEST)
  • Justification de la demande : Le renommage inverse avait été demandé en 2012 sous prétexte que la plante a plusieurs noms vernaculaires. Ce n'est pas un argument suffisant. Elle est très majoritairement connue sous le nom de marjolaine (tout court), et inversement, aucune autre plante ne peut prétendre à ce nom utilisé seul. Principe de moindre surprise pour une herbe aromatique d'importance culturelle et économique majeure. Voir aussi la cohérence avec persil, basilic (plante), estragon, romarin, etc.
✔️ ~ Antoniex (discuter) 20 octobre 2020 à 12:09 (CEST)
  • Contre : plusieurs noms communs => nom scientifique en titre. @Antoniex : peux-tu annuler ton renommage ? TED 21 octobre 2020 à 17:21 (CEST)
    Et il faudrait probablement renomment Marjolaine (homonymie) en Marjolaine. TED 21 octobre 2020 à 17:25 (CEST)

Votre avis Notification Tricholome ? ~ Antoniex (discuter) 21 octobre 2020 à 20:06 (CEST)

J'ai tout dit plus haut. Et ce n'est vraiment pas faute d'avoir essayé un autre mode de communication. Cordialement, — Tricholome et par saint Georges ! 21 octobre 2020 à 21:59 (CEST)

Connexe : Discussion:Marjolaine#Renommage

.

Le Bon Coin (hjRen.) vers leboncoin (hj)

Requête en attente d'informations


  • Demandé par : AliciaCosme (discuter) le 2 décembre 2020 à 16:50 (CET)
  • Justification de la demande : justification

Bonjour,

Est-ce possible de renommer la page Le Bon Coin par leboncoin (sans espace, sans majuscule) s'il vous plait ?

Merci beaucoup, Bien cordialement

Alicia — Le message qui précède, non signé, a été déposé par AliciaCosme (discuter), le 2 décembre 2020

Bonjour, qu'est-ce qui pourrait jusitifier cette demande ? Il y a déjà eu une discussion à ce sujet Émoticône sourire ! --LD m'écrire 2 décembre 2020 à 18:33 (CET)
Edit: "leboncoin" a ~1M d'occurences sur Ecosia contre 11M pour "le bon coin", qu'en disent les sources ? Notification AliciaCosme : --LD m'écrire 2 décembre 2020 à 18:38 (CET)
Bonjour LD,
Je n'arrive pas à répondre sur la conversation précédente.
Effectivement, les occurences sont plus nombreuses avec "Le Bon Coin" en revanche il s'agit là d'une erreur de typographie de la part des journalistes. De manière générale, les français écrivent le bon coin car il s'agit - habituellement - de 3 mots à part entière. En revanche, ici on parle d'une entreprise qui a le droit, comme toute autre entreprise, de voir son nom orthographié correctement sur une page wikipédia.
Il s'agit là d'un cercle vicieux, si les gens se réfèrent à wikipédia ils penseront que leboncoin s'écrit Le Bon Coin alors que ce n'est pas le cas.
Je vous invite à découvrir le site presse, corporate, le logo, la page leboncoin pour découvrir que vous ne verrez jamais "leboncoin" écrit avec des espaces.
https://www.leboncoin.fr/
https://presse.leboncoingroupe.com/
https://www.leparisien.fr/economie/leboncoin-nous-venons-de-franchir-la-barre-des-30-millions-d-annonces-26-05-2020-8323341.php
https://www.lesechos.fr/industrie-services/conso-distribution/immobilier-auto-hotels-leboncoin-accelere-dans-tous-les-coins-1251755
https://www.lesechos.fr/industrie-services/conso-distribution/leboncoin-sassocie-a-linitiative-1000-cafes-du-groupe-sos-1155357
https://www.largus.fr/actualite-automobile/antoine-jouteau-largus-est-le-specialiste-auto-du-boncoin-10477393.html
Comme vous pourrez le voir, les journalistes ont du mal à se séparer de la majuscule sur le "l" mais, celle-ci n'existe pas si on veut correctement orthographier le nom.
Je vous remercie pour ce changement,
Bien cordialement --AliciaCosme (discuter) 2 décembre 2020 à 20:15 (CET)
Pour rappel aux prochains intervenants, c'est une demande transparente qui entre dans le cadre d'un conflit d'intérêt, notamment par contribution rémunérée. Personnellement, je n'ai pas d'avis à ce sujet. En tout cas, il faut un consensus éditorial de la part de la communauté. Je notifie les contributeurs ayant apporté plus de 1.000 bytes à l'article : Notification ContributorQ, Jmax, Quadrige, 47dp, AntonyB, Matthieu78 et Dadu. --LD m'écrire 2 décembre 2020 à 20:43 (CET)

Stop La discussion ne doit pas se mener ici, mais sur la pdd de l'article (d'autant plus qu'une discussion sur le sujet y a déjà été engagée). Cette page n'a qu'une vocation technique, les débats liés à l'article doivent se tenir sur sa page de discussion. Je met la demande en attente en attendant un éventuel consensus dans un sens ou dans l'autre. Epok__ (), le 2 décembre 2020 à 21:19 (CET)

.

ski de montagne (hjRen.) vers ski de randonnée (hj)

Requête en attente d'informations


  • Demandé par : Simboula (discuter) le 12 décembre 2020 à 16:25 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour, je sollicite votre aide pour renommer l'article intitulé "Ski de montagne" en "Ski de randonnée" plus conforme à l'usage général parmi les randonneurs, la presse spécialisée et les medias. En vous remerciant par avance

Cordialement,

Bonjour, je me permets de copier mon avis sur la pdd en question : « Bonsoir Simboula, je vais passer pour chieur et m'en excuse par avance. Le problème ici présent serait plutôt dû à la fusion des articles "Ski de randonnée" et "ski de montagne" à l'instar des italiens avec "Sci alpinismo" ou les Espagnols avec "Esquí de travesía", or les anglais ont préféré conserver les deux versions "ski touring" et "ski mountaineering", les Allemands eux ont "Tourenski" et "Skibergsteigen". Donc partant d'un postulat de renommage, serait on pas devant une défusion ? - Chaps the idol - blabliblo 12 décembre 2020 à 00:12 (CET) »
Une discussion préalable sur la définition des termes doit être éludée avant renommage. - Chaps the idol - blabliblo 12 décembre 2020 à 16:59 (CET)
  • Pour Je connais bien le ski de randonnée et sous nos latitudes, le ski n'est généralement que « de montagne ». Le titre « ski de montagne » est une traduction maladroite de l’anglais ski mountaineering (alpinisme à ski). --A1AA1A (discuter) 28 décembre 2020 à 20:38 (CET)
    Notification Simboula : outre le débat sur le nommage de l'article (il semble qu'il faille au préalable définir proprement les termes, et donc poursuivre la discussion amorcée en pdd de l'article -- avec des arguments de fond plutôt que des sentences non sourcées), ce renommage ne peut pas se faire en l'état car l'article cible contient un historique de fusion. Si le renommage devait être mené, il faudrait préalablement fusionner les historiques de l'article cible avec celui de l'article avec lequel le contenu a été fusionné. L’historique dit Ski alpinisme, mais ce n'est qu'une redirection vers... Ski de montagne, ça se mord la queue. Si les deux contenus ont bien été fusionnés, alors ce n'est pas un renommage qu'il faut faire mais une fusion d'historique. En l’attente de toutes ces clarifications, je met la demande en attente. Epok__ (), le 18 janvier 2021 à 08:38 (CET)
    Mon incompétence sur ce sujet est totale, mais l'expression "ski de randonnée" m'est plus familière, par ouï-dire en quelque sorte. "Ski de montagne" surprend un peu, le ski étant rarement pratiqué en plaine. Enfin, bon. Cdt, Manacore (discuter) 3 février 2021 à 03:39 (CET)
    Erreur Manacore, sauf dans les zones polaires ! :) :) Sinon, effectivement, jamais entendu parler de "ski de montagne", ce qui ressemble à une blague de mon point de vue. — LeoAlig (discuter) 23 février 2021 à 01:54 (CET)
.

Requêtes à traiter

Requête refusée - 25 mai 2021 à 16:48 (CEST)


❌ Il n'y a, sauf erreur de ma part, pas besoin des outils d'admin pour renommer en université de Picardie Jules-Verne ; ping @ÉducNatUniv. Cdlt, — Jules* Discuter 25 mai 2021 à 16:48 (CEST)
Je viens de le faire. Cdlt, ÉducNatUniv (discuter) 27 mai 2021 à 00:22 (CEST)
.

Requête à traiter


  • Demandé par : LeoAlig (discuter) le 13 mars 2021 à 01:56 (CET)
  • Justification de la demande : Je ne peux faire ce renommage seul. Pour respecter les conventions typographiques sur les noms d'événements historiques — voir les exemples du cas no 3 [nom générique seul avec adjectif(s) caractéristique(s)] « "le génocide arménien", "la grande révolte arabe" » ou les contre-exemples du cas no 4 [nom générique seul, parfois accompagné d’un ou de deux adjectifs non caractérisants] « "la Réforme" (mais "la réforme protestante") ; "la Résistance" (mais "la résistance française") ». Ici on est bien dans le cas no 3 puisque l'événement est parfaitement défini par son générique ("famine") et ses adjectifs caractérisants ("irlandaise" et "grande"), donc les minuscules s'imposent. Ce nouveau nom (la "grande famine irlandaise") a été validé en page de discussion de l'article (en fait il y a un renvoi vers ma page de discussion où j'ai vu ce problème avec TED qui préfère le titre sans parenthèses, ceci il y a plus d'un mois). L'article a déjà été adapté dans ce sens depuis un moment aussi. Cordialement.
Contre : @LeoAlig et @Ariel Provost : je trouve étrange d’être cité mais de ne pas avoir été notifié dans cette demande que je découvre à l’occasion du renommage par @Ariel Provost, alors que le désaccord existe en page de discussion de l’article et qu’il n’y a aucun consensus. Et je découvre que LeoAlig a continué à discuter tout seul sur sa propre pdd sans me notifier… TED 13 mars 2021 à 19:10 (CET)
Désolé, j'ai cru que ça allait de soi. Revenez vers moi s'il y a un consensus dans un sens ou dans l'autre (ou dans le troisième, Grande Famine (Irlande)). J'aimerais qu'il y en ait un, parce que chez les articles commençant par « Grande Famine » (ou « Grande famine ») c'est bien le bazar. — Ariel (discuter) 13 mars 2021 à 19:27 (CET)
Non, Ariel, le seul article sur les grandes famines qui n’était pas correct (du point de vue des conventions typographiques) était celui sur la famine irlandaise qui avait été renommé en anomalie il y a quelques années, de ce que j’ai vu dans l’historique, ce par un tiers. Certes on pourrait mieux homogénéiser mais les deux formes « gf nationalité » et « GF (nation) » sont toutes deux correctes comme cela apparaît sur ma page de discussion.
Pour ce qui est de TED, vu le nombre de ses interventions sur ma page de discussion sans qu’il soit notifié depuis un mois et demi, j’ai estimé inutile de le notifier plus sur ce sujet car il n’émettait plus d’avis contraire.
Il n’y a pas désaccord ni sur la page de discussion de l’article ni sur la mienne : je n’ai fait qu’appliquer les conventions et aucun argument contraire ne m’a été opposé depuis au moins un mois. Si vous voulez des liens, merci de me le dire. Évidemment, je suis disponible pour toute explication complémentaire et aussi s’il faut uniformiser les articles GF vers l’une des deux formes « gf nationalité » ou « GF (nation) ». Je n’ai pas fait le choix 2 pour l’irlandaise sachant nos discussions comme je l’ai dit au début de la présente demande. Cordialement. -LeoAlig (discuter) 13 mars 2021 à 19:56 (CET)
@LeoAlig : je ne suis pas intervenu sur ta pdd depuis 1 mois et demi simplement parce que je n’y ai pas été notifié ! J’ignorais que tu continuais la discussion tout seul dans ton coin sans avertir personne. C’est une bien étrange manière de raisonner et d’envisager la discussion sur un projet collaboratif. Pour moi, la discussion était terminée, et il n’y avait pas lieu d’y revenir. Et elle est toujours terminée, et il n’y a toujours pas lieu d’y revenir. TED 14 mars 2021 à 03:19 (CET)
La discussion était sur ma page et non pas sur l’article.
J’y ai signalé les trois solutions viables (« Grande Famine (Irlande) » ; « grande famine irlandaise » ; « grande famine en Irlande », si j’ai bonne mémoire). Celle qui avait été mise en place il y a environ cinq ans s’avère la seule erronée au regard des conventions typographiques. Elle ne pouvait donc être conservée.
Cordialement. -LeoAlig (discuter) 14 mars 2021 à 03:30 (CET)
.

Requête à traiter


  • Demandé par : RotachZ (discuter) le 23 mars 2021 à 15:38 (CET)
  • Justification de la demande : Ce diocèse catholique n'est pas une collectivité territoriale française, et ne nécessite pas ici les traits d'union, conformément aux Conventions typographiques généralement admises.
Bonjour RotachZ. Je pense que les traits d'union sont bienvenus. Le diocèse n'est pas le territoire, mais il porte son nom, de la même manière que le diocèse du Puy-en-Velay n'est pas la ville du Puy-en-Velay, ce qui n'empêche pas les traits. Alors certes, il est possible d'écrire Wallis et Futuna pour désigner le territoire, mais Wikipédia a fait le choix des traits. Ajoutez à cela qu'en toute rigueur, même si nos conventions n'en parlent pas, il faudrait mettre des traits dans tous les noms de diocèse, par exemple le diocèse d'Aire-et-Dax. Cdlt. --Ryoga (discuter) 2 avril 2021 à 10:40 (CEST)
Très cher Ryoga, je vous remercie de votre avis mais je ne suis pas du tout convaincu par vos arguments qui ne sont pas sourcés. Les diocèses portent presque toujours le nom d'une ville (ce n'est pas le cas ici), jamais ou presque jamais d'un territoire. Normalement ce devrait être le "diocèse de Mata Utu" (sans trait d'union, car ce n'est pas une colllectivité), comme on a le diocèse de Chalan Kanoa. Or Le Puy-en-Velay est une véritable ville et son diocèse doit donc s'appeler avec les traits d'union (avec l'article partitif du). Or il se trouve que le Code officiel géographique de l'INSEE écrit Wallis et Futuna pour la Collectivité (COM, cf. ici et que l'église catholique nomme généralement ses diocèses avec le nom d'une ville - une seule exception connue, et c'est un nom alternatif, le diocèse de Taiohae qui porte aussi le nom marquisien de son territoire, Te Fenua Enata (tout attaché dans la version catholique, Tefenuaenata). Or, nous sommes censés reproduire les noms de toutes les collectivités françaises selon les normes officielles de l'INSEE (et de son code cité plus haut), notamment pour éviter des renommages. Qui plus est, les îles Wallis et Futuna, ne sont pas un véritable archipel, mais un ancien TOM, auquel ne s'appliquent pas les conventions usuelles, qui marquent la différence entre une collectivité unique et deux îles que l'église catholique a certes regroupées mais qui sont distantes plusieurs centaines de milles nautiques l'une de l'autre.--RotachZ (discuter) 6 mai 2021 à 14:47 (CEST)
.

Bataille de Tutrakan (hjRen.) vers Bataille de Turtucaia (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Edouard2 (discuter) le 24 avril 2021 à 19:15 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonsoir ! La ville se trouve alors en Roumanie (cela correspond aux frontières de 1913-1918 et 1919-1940). Cordialement.
Bonjour @Edouard2. Sais-tu quelle forme privilégient les sources francophones (afin de respecter le principe de moindre surprise) ? Cdlt, — Jules* Discuter 20 mai 2021 à 14:19 (CEST)
.

RCD Espanyol B (hjRen.) vers Espanyol de Barcelone B (hj)

Requête acceptée - 25 mai 2021 à 11:46 (CEST)


  • Demandé par : FrenchPower (discuter) le 27 avril 2021 à 17:32 (CEST)
  • Justification de la demande : Cette page et Espanyol de Barcelone ont tous les deux était renommé en RCD Espanyol [B]. Or, depuis la page RCD Espanyol a été renommé sous son titre actuel. Il serait donc logique de renommé cette page comme l'autre, à savoir Espanyol de Barcelone et en y ajoutant "B" à la fin. Je ne peux pas renommer la page moi-même car ce titre existe déjà sous forme de redirection.
icône « fait » Fait. — Like tears in rain {-_-} 25 mai 2021 à 11:46 (CEST)
.

Mohandas Karamchand Gandhi (hjRen.) vers Mahatma Gandhi (hj)

Requête à traiter


Bonjour @Ayack. La demande me semble fondée, mais étant donné que c'est un AdQ et qu'il y a aussi à choisir avec le seul titre « Gandhi » (qui est celui qui l'emporte si l'on privilégie le PMS à la complétude), le mieux serait d'en discuter en pdd de l'article au préalable, en notifiant les principaux auteurs de l'article. Cdlt, — Jules* Discuter 20 mai 2021 à 14:24 (CEST)
.

Prix Nadar (hjRen.) vers Prix Nadar Gens d'images (hj)

Requête à traiter


.

Ibis de la Réunion (hjRen.) vers Ibis de La Réunion (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Eazurie (discuter) le 6 mai 2021 à 03:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Le « La » de La Réunion fait partie intégrante du nom de l'île. Peu importante sa position dans une phrase, il sera toujours écrit « La Réunion ».
pas du tout ce que recommandent le Lexique et les WP:CT : on n'écrit pas le port de Le Havre, mais le port du Havre.--RotachZ (discuter) 6 mai 2021 à 11:33 (CEST)
De plus, les noms vernaculaires doivent être orthographiés comme ils sont attestés, même quand cette orthographe est fautive (exemple : Couleuvre verte et jaune, alors que cette couleuvre est vert et jaune (règle des couleurs composées). — Ariel (discuter) 6 mai 2021 à 11:57 (CEST)
Passant sur cette page, cette demande qui m’intrigue m’a conduit à regarder l’article sur l’île section Toponymie, et je constate que cette section en parle et parfois utilise les deux écritures. J’ai aussi regardé les conventions sur la toponymie qui donne les exemples : la Guadeloupe, la Martinique (qui utilisent toujours l’article je crois) mais pas La Réunion. Mais il est vrai qu’on ne dit jamais « en Réunion » a contrario des deux autres îles citées (« il fait beau en Guadeloupe », « il fait beau à La [ou la] Réunion »), ce qui rend obligatoire de manière permanente la présence de l’article « La » ou « la ». Difficile de savoir ? Mon texte est peut-être hors sujet en fonction de la tradition pour nommer l’oiseau. Cordialement. -LeoAlig (discuter) 6 mai 2021 à 15:08 (CEST)
Pas directement dans le sujet ton texte, mais pertinent. Merci LeoAlig Émoticône. — Ariel (discuter) 17 mai 2021 à 08:36 (CEST)
Je n'ai jamais compris ce l majuscule... Il ne s'agit pas d'une commune, seul cas où l'article prend une majuscule. Cette volonté pas toujours respectée sur place constitue une exception inexplicable. --Cyril-83 (discuter) 24 mai 2021 à 22:32 (CEST)
Apparemment, ça a l'air d'être passé dans les mœurs à la fin du XXe siècle comme l'explique cette section Toponymie. J'ai un peu cherché et ai trouvé deux encyclopédies qui ont emboîté le pas : Universalis et Larousse. Bon, je sais c'est hors sujet comme me l'a dit Ariel… pas tant que ça finalement : puisque la chronologie de l'attribution des noms et typographies expliquerait peut-être cela. Cordialement. — LeoAlig (discuter) 25 mai 2021 à 02:37 (CEST)
.

Kongo central (hjRen.) vers Kongo-Central (hj)

Requête à traiter


.

Kasaï oriental (hjRen.) vers Kasaï-Oriental (province) (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Lysosome (discuter) le 9 mai 2021 à 16:22 (CEST)
  • Justification de la demande : Même raison que pour la demande ci-dessus, sauf que Kasaï-Oriental est une page d'homonymie (le renommage doit permettre de distinguer la province historique de l'actuelle). Merci.
.

Oleksandr Bondar (hjRen.) vers Aleksandr Bondar (plongeon) (hj)

Requête acceptée - 25 mai 2021 à 11:48 (CEST)


  • Demandé par : Rashinseita (discuter) le 17 mai 2021 à 11:08 (CEST)
  • Justification de la demande : devenu Aleksandr Bondar après sa naturalisation en 2015 [1]
icône « fait » Fait. — Like tears in rain {-_-} 25 mai 2021 à 11:48 (CEST)
.

keyed-hash message authentication code (hjRen.) vers HMAC (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Cherkash (discuter) le 17 mai 2021 à 12:10 (CEST)
  • Justification de la demande : It's simply "HMAC": "keyed-hash message authentication code" is one of the two commonly used backronyms (see en-wiki for details, incl. article history there)
.

Avelia Horizon (hjRen.) vers TGV M (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par :Larusso37 [onoublierapas] le 17 mai 2021 à 20:03 (CEST)
  • Justification de la demande : Avelia Horizon est une famille de trains, TGV M est le nom de CE train comme pour les précédentes générations de TGV (famille Avelia)

Bonjour, est-il possible de modifier le titre de la page Avelia Horizon en TGV M car la futur génération de TGV se nomme TGV M. Avelia est une gamme de train (ou famille) qui concerne également les précédentes générations de TGV (TGV SE, TGV A, TGV Réseau, TGV Duplex, TGV Daisy, TGV 2n2 euroduplex).

Merci à vous --— Larusso37 [onoublierapas] 17 mai 2021 à 20:03 (CEST)

.

Antar Yahia (hjRen.) vers Anthar Yahia (hj)

Requête acceptée - 26 mai 2021 à 13:22 (CEST)


  • Demandé par : Panam (discuter) le 18 mai 2021 à 01:09 (CEST)
  • Justification de la demande : WP:PMS + nom utilisé par le joueur sur ses réseaux certifiés
✔️ Fait. Cordialement, — Jules* Discuter 26 mai 2021 à 13:22 (CEST)
.

Voile (navire) (hjRen.) vers Voile (navigation) (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Jacques (me laisser un message) le 18 mai 2021 à 15:18 (CEST)
  • Justification de la demande : Une voile n'est pas un navire, mais sert à la navigation. En outre, un navire n'a pas forcément de voiles.
D'accord avec le justificatif, mais pas avec la proposition (navigation Ce lien renvoie vers une page d'homonymie est trop polysémique) : je propose Voile (navire)Voile (marine). — Ariel (discuter) 19 mai 2021 à 18:57 (CEST)
Ou Voile de bateau (ou similaire), le terme "marine" faisant plus référence à la mer. — Jacques (me laisser un message) 24 mai 2021 à 15:20 (CEST)
.

Palestine (hjRen.) vers Palestine (région) (hj)

Requête refusée - 25 mai 2021 à 12:07 (CEST)


  • Demandé par : Delasse (discuter) le 19 mai 2021 à 00:19 (CEST)
  • Justification de la demande : Quand les gens parlent de Palestine, ils parlent souvent de l'État moderne. Puisqu'il y a l'homonymie, il vaut mieux laisser le nom sans qualification être donné à la page d’homonymie.
Notification Delasse : existe t-il un consensus ? — Like tears in rain {-_-} 25 mai 2021 à 11:42 (CEST)
@Like tears in rain Jusqu'à présent, personne ne s'est prononcé contre ma proposition. Delasse (discuter) 25 mai 2021 à 11:46 (CEST)
Notification Delasse : peux-tu m'indiquer où cela a été porté ? Peut-être est-ce pertinent de sonder aussi les projets liés ? — Like tears in rain {-_-} 25 mai 2021 à 11:52 (CEST)
@Like tears in rain je ne connais pas très bien le wikipedia français. Si ce n'est pas difficile pour vous, veuillez notifier les projets nécessaires à l'endroit requis Delasse (discuter) 25 mai 2021 à 12:01 (CEST)
Notification Delasse : la demande va être clôturée techniquement car le consensus est un prérequis de celle-ci. Agissant comme administrateur, je ne peux porter le sujet. — Like tears in rain {-_-} 25 mai 2021 à 12:06 (CEST)
Clôture technique. Pas de consensus. — Like tears in rain {-_-} 25 mai 2021 à 12:07 (CEST)
.

Palestine (homonymie) (hjRen.) vers Palestine (hj)

Requête refusée - 25 mai 2021 à 12:07 (CEST)


  • Demandé par : Delasse (discuter) le 19 mai 2021 à 00:21 (CEST)
  • Justification de la demande : Voir la justification ci-dessus
Notification Delasse : existe t-il un consensus ? — Like tears in rain {-_-} 25 mai 2021 à 11:42 (CEST)
Clôture technique. Pas de consensus. — Like tears in rain {-_-} 25 mai 2021 à 12:07 (CEST)
.

Requête acceptée - --26 mai 2021 à 09:46 (CEST)


Notification OuiQui : Je pense qu'il vaudrait mieux renommer vers Léon (France) vu qu'il y a aussi le restaurant Belge qui a donné son nom à la chaine française. --Huguespotter (discuter) 22 mai 2021 à 21:45 (CEST)
Notification Huguespotter : Non en tant que Léonard d'origine, ça ne me semble pas pertinent : le Léon est grosso-modo le Nord-Finistère et depuis 1532, la Bretagne étant française, Léon (France) ferait référence à l'article https://fr.wikipedia.org/wiki/Pays_de_L%C3%A9on : dans le Léon, on parle du Léon, pas du Pays de Léon (j'ai découvert cette appellation dans Wikipédia, jamais entendu avant, Léon en français, Bro Leon en breton, ce qui se traduit en pays de Léon). À l'opposé tu dis avec raison que le nom vient du restaurant Léon de Bruxelles, donc la chaîne de restauration initialement appelée depuis ce restaurant s'appelant maintenant Léon il me semble logique d'appeler cette page Léon_(restaurant). De plus le Léon à Bruxelles et cette chaîne sont bien liés à l'origine : http://www.chezleon.be/le-developpement-de-leon-a-linternational/, qui est donc française de nationalité mais pas géographiquement (quoique puisque cette page indique aussi "Léon France est maintenant une société totalement autonome depuis 1997." et que la chaîne a comporté un restaurant à Londres). Pas pratique un groupe issu de "Léon de Bruxelles" qui se découpe en "Léon" en France et "Chez Léon" en Belgique, qui tous deux revendiquent leur origine de 1893 comme Léon de Bruxelles ou Léon, de Bruxelles.
Mais la page consacrée au restaurant qui se trouve à Bruxelles devrait s'appeler si besoin Chez Léon (Bruxelles) - en fait elle s'appelle tout simplement Chez Léon. Avec bien en évidence sur chaque page un lien "ne pas confondre avec " et le lien vers l'autre page.
Maintenant si tu tiens à mettre Léon (France) avec liens vers le Léon et Chez Léon, je ne vais pas m'opposer. --OuiQui (discuter) 23 mai 2021 à 18:21 (CEST)
Notification OuiQui : Pas de soucis de mettre Léon (restaurant français), si Léon (France) doit être une redirection vers le Léon. Juste que pour moi Léon (restaurant) doit être soit une page d'homonymie soit aller vers premier des restaurants c'est à dire Chez Léon à Bruxelles. --Huguespotter (discuter) 23 mai 2021 à 21:59 (CEST)
Notification Huguespotter : Je ne connais pas assez les conventions de nommage de Wikipédia pour dire si Léon (restaurant français) est bon. Si ça te semble être ce qui doit être, n'hésite pas. Une redirection qui irait vers une page qui ne s'appelle pas Léon mais Chez Léon par contre me ferait tiquer même si je comprends la logique. Une page d'homonymie (et cette page c'est sans doute Léon de Bruxelles qui proposerait Chez Léon et Léon (restaurant français)), ça me semble bien (avec mise à jour de la plus générale Léon. --OuiQui (discuter) 25 mai 2021 à 21:40 (CEST)
✔️ Notification OuiQui : fait sur Léon (restaurant français). J'ai transformé Léon de Bruxelles en page d'homonymie vers laquelle redirige Léon (restaurant). J'ai également redirigé Léon (France) vers Pays de Léon. --Huguespotter (discuter) 26 mai 2021 à 09:46 (CEST)
Notification Huguespotter : Comme c'est fait (et bien fait) tu vas pouvoir migrer dans les requêtes traitées, je corrige un point mineur sur https://fr.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9on#Autres pour faire apparaître à ce niveau les deux restaurants. --OuiQui (discuter) 26 mai 2021 à 23:28 (CEST)
.

Requête acceptée - 25 mai 2021 à 16:51 (CEST)


  • Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 24 mai 2021 à 13:38 (CEST)
  • Justification de la demande : Pas d'homonymie.
✔️ Fait. Cordialement, — Jules* Discuter 25 mai 2021 à 16:51 (CEST)
.

Blatin (hjRen.) vers Antoine Blatin (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par :tyseria, le le 24 mai 2021 à 15:19 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour,

Les deux articles portant le nom Blatin ont aussi le même prénom : Antoine Blatin (1769-1846) et Antoine Blatin (1841-1911). Logiquement, la page d'homonymie (vers laquelle renvoie désormais la redirection Antoine Blatin) devrait porter le nom Antoine Blatin et pas seulement Blatin.

Merci d'avance, — tyseria, le 24 mai 2021 à 15:19 (CEST)

Bonjour Tyseria Émoticône. Ta demande est raisonnable, sauf qu'il existe deux autres items, toujours à Clermont-Ferrand : la rue Blatin et l'hôtel Cote-Blatin (il y a aussi le boulevard Cote-Blatin, mais il n'a pas d'article). Je pense donc qu'il vaut mieux conserver son titre à la page Blatin Ce lien renvoie vers une page d'homonymie et y rajouter ces deux items. — Ariel (discuter) 25 mai 2021 à 22:00 (CEST)
.

Requête acceptée - 25 mai 2021 à 11:53 (CEST)


  • Demandé par : Iniți (discuter) le 24 mai 2021 à 16:10 (CEST)
  • Justification de la demande : cohérence avec le contenu de l'article
✔️ Fait, sans outils d'administrateur. Stade Alfred-Marie-Jeanne, avec trait d'union entre chaque partie du nom du stade. --Cyril-83 (discuter) 24 mai 2021 à 20:09 (CEST)
Clôture technique. — Like tears in rain {-_-} 25 mai 2021 à 11:53 (CEST)
.

Requête à traiter


  • Demandé par : Agagax2222 (discuter) le 24 mai 2021 à 16:10 (CEST)
  • Justification de la demande :

Bonjour a toute l'équipe

Je souhaite faire disparaitre la mention (1956-) qui apparait en titre sur la page suivante : https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Pierre_Brouillaud_(1956-)

Vous trouverez la page avec un auteur, portant le même nom et le même prénom ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Pierre_Brouillaud

Les liens vers la page de l'homonymie ont bien été ajoutés a la page que je souhaiterai modifier.

Merci pour l'aide apportée

Bonjour Agagax2222 Émoticône. Apparemment Jean-Pierre Brouillaud (1956) et Jean-Pierre Brouillaud (1969) sont deux personnes homonymes, et il ne semble pas évident que l'un éclipse l'autre. Je ne vois comme possibilité que de maintenir deux pages parallèles (avec les titres que je propose, la profession ne les distinguant pas suffisamment), et de leur adjoindre une courte page d'homonymie. — Ariel (discuter) 25 mai 2021 à 17:40 (CEST)
.

Benjamin Sesko (hjRen.) vers Benjamin Šeško (hj)

Requête acceptée - 25 mai 2021 à 11:39 (CEST)


  • Demandé par : Arturo63 (discuter) le 24 mai 2021 à 21:00 (CEST)
  • Justification de la demande : Erreur typo. Cordialement.
icône « fait » Fait. — Like tears in rain {-_-} 25 mai 2021 à 11:39 (CEST)
.

Requête acceptée - 25 mai 2021 à 11:51 (CEST)


  • Demandé par : Arturo63 (discuter) le 24 mai 2021 à 23:26 (CEST)
  • Justification de la demande : L'équipe cycliste change leur nom en 2021.
Modèle:~fait. — Like tears in rain {-_-} 25 mai 2021 à 11:51 (CEST)
.

Cameroun du Sud (hjRen.) vers Cameroun méridional (hj)

Requête refusée - 26 mai 2021 à 13:25 (CEST)


Bonjour @Onbec. Les outils d'administrateur ne sont pas nécessaires pour effectuer ce renommage, cf. Aide:Comment renommer une page ; vous pouvez renommer vous-même. Par ailleurs, sans contredire votre argumentaire, vérifiez quel terme utilisent majoritairement les sources francophones. Cordialement, — Jules* Discuter 26 mai 2021 à 13:25 (CEST)
.

Raman Pratasevitch (hjRen.) vers Roman Protassevitch (hj)

Requête acceptée - 25 mai 2021 à 16:46 (CEST)


  • Demandé par : Cosmophilus (discuter) le 25 mai 2021 à 13:27 (CEST)
  • Justification de la demande : Forme russe du nom de l'intéressé : c'est apparemment sous ce nom qu'il est désigné dans les sources en français (cf. sources francophones présentes dans l'article), et lui-même utilise le russe sur sa chaîne nexta.tv. (Par ailleurs, en tout état de cause, le titre actuel est incorrect, la transcription adéquate de son nom biélorusse étant censée être Raman Pratassievitch selon WP:Romanisation du biélorusse). Merci Émoticône --Cosmophilus (discuter) 25 mai 2021 à 13:27 (CEST)
Pour, les sources utilisent majoritairement la forme russe (tout comme pour le président Alexandre Loukachenko d'ailleurs, la forme biélorusse peut se mettre en sous-titre). A minina, les deux « s » s'imposent pour préserver la prononciation de son nom. --François C. (discuter) 25 mai 2021 à 14:30 (CEST)
✔️ Fait. Cordialement, — Jules* Discuter 25 mai 2021 à 16:46 (CEST)
.

Sergeï Tchepikov (hjRen.) vers Sergueï Tchepikov (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : François C. (discuter) le 25 mai 2021 à 14:41 (CEST)
  • Justification de la demande : Forme en français, bien utilisée dans la corps de l'article. Ce prénom russe est rendu Sergey en anglais et Sergueï en français. La forme Sergeï n'existe pas.
Bonjour François C. Émoticône. Je comprends cette demande, qui a priori me paraît recevable. Je remarque juste que le même problème semble se poser pour bien d'autres pages : renommages en série (après d'autres avis) ? — Ariel (discuter) 25 mai 2021 à 17:31 (CEST)
.

Requête acceptée - 26 mai 2021 à 13:28 (CEST)


  • Demandé par : Mathieugp (discuter) le 25 mai 2021 à 17:23 (CEST)
  • Justification de la demande : Il s'agit du travail d'une équipe d'étudiants en histoire de l'Université du Québec à Trois-Rivières. Il y aura de la wikification à faire après le renommage, mais il s'agit d'une nette amélioration par rapport à l'ébauche sans source actuelle.
✔️ Fait avec fusion des historiques, mais pour une prochaine fois, @Mathieugp, sache qu'il faut en réalité demander une fusion d'historiques. Bien cordialement, — Jules* Discuter 26 mai 2021 à 13:28 (CEST)
Bien reçu @Jules*. Est-ce que je dois retirer l'autre demande de renommage que j'ai fait ci-bas (4.30) ? Les prochaines demandes seront certainement faites au bon endroit, c'est promis. :-) --Mathieugp (discuter) 26 mai 2021 à 15:22 (CEST)
.

Maison de Bill gates (hjRen.) vers Maison de Bill Gates (hj)

Requête acceptée - 25 mai 2021 à 20:33 (CEST)


  • Demandé par : Iniți (discuter) le 25 mai 2021 à 20:31 (CEST)
  • Justification de la demande : typographie
✔️ ››Fugitron 25 mai 2021 à 20:33 (CEST)
.

Utilisateur:Aboisvert8/Brouillon (hjRen.) vers L'Osstidcho (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Mathieugp (discuter) le 25 mai 2021 à 21:52 (CEST)
  • Justification de la demande : Il s'agit du travail d'une équipe d'étudiants en histoire de l'Université du Québec à Trois-Rivières. Le texte est déjà pas mal bien wikifié en l'état.
.

Elm Point (homonymie) (hjRen.) vers Elm Point (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Piku (discuter) le 26 mai 2021 à 11:11 (CEST)
  • Justification de la demande : Inversion de la redirection, merci d'avance
.

Droit de timbre (presse) (hjRen.) vers Droit de timbre (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Piku (discuter) le 26 mai 2021 à 11:18 (CEST)
  • Justification de la demande : La redirection vers Papier timbré est moins pertinente
.

Requête à traiter


  • Demandé par : Octave 444 (discuter) le 26 mai 2021 à 11:25 (CEST)
  • Justification de la demande : Nomination en français pour un article français
.

Renouée grimpante (hjRen.) vers Fallopia baldschuanica (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : 74laprune (discuter) le 26 mai 2021 à 12:27 (CEST)
  • Justification de la demande : Aucune source pour ce nom vernaculaire. De plus selon VASCAN, « Renouée grimpante » est le nom vernaculaire de Fallopia scandens. Merci d'avance,--74laprune (discuter) 26 mai 2021 à 12:27 (CEST)
.

Requête à traiter


  • Demandé par : Florn (discuter) le 26 mai 2021 à 20:50 (CEST)
  • Justification de la demande : application de WP:TITRE
.

Requête à traiter


  • Demandé par : Piku (discuter) le 26 mai 2021 à 22:47 (CEST)
  • Justification de la demande : WP:CMC
.

Requête à traiter


  • Demandé par : Piku (discuter) le 26 mai 2021 à 22:47 (CEST)
  • Justification de la demande : WP:CMC
.