Appendix:Munichi word list
Jump to navigation
Jump to search
Orthography
[edit]- <ë> = [ɯ]
- <ky> = [c]
- <x> = [ç]
- <sx> = [ʂ]
Gibson (1996)
[edit]Munichi | loanword | part of speech | Spanish gloss |
---|---|---|---|
abeja | Spanish | s. | abeja (ver amu) |
akyata- | adj. | grueso, ancho | |
ach- | cnj. | Parece que carece de referencia: marca fronteras clausales y puede significar para o algo parecido. Ver el apéndice B texto 3 línea 3. | |
achi'xë- | v.intr. | estornudar | |
achita- | v.tr. | hacer estornudar | |
achtë- | s. | barriga | |
achu- | v. | desiderativo de ‘ir’ (ver a’mama; at-/ate) | |
adextë- | s. | dedo del pie | |
adepë'sa- | s. | dedo de la mano (ver pë’sa; espë) | |
adola- | Spanish | v. | doler (ver xuma-) |
axa | prn. | él | |
axaëne | prn. | ellos | |
axane | prn. dem. | éste (ver ëxane) | |
axëneda'sa'a | adj. | blanco | |
a'xixwë | s. | hueco | |
axta- | v. | querer, amar | |
axwe'sa'a | adj. | rojo. (La referencia es mucho más amplia que la de rojo en castellano. Sólo se encontraron dos términos munichis adicionales para colores.) | |
alafersa | Spanish | adv. | por la fuerza, a la fuerza |
almidu | Spanish | s. | almidón de yuca |
a'mama- | v. | ir (ver achu-at-/ate-) | |
amu | Quechua | s. | abeja (ver abeja) |
antigu | Spanish | s. | anciano |
añë'ë | s. | panguana (especie de ave) | |
añi- | v. | andar, caminar | |
apa'di | prn. | ustedes | |
albor | Spanish | s. | árbol (por metátesis) |
apa'në | prn. | yo | |
apapë | prn. | tú | |
apa'wë | prn. | nosotros | |
apë | neg. | no | |
apëne | adv. | anteriormente, hace mucho tiempo (ver uxumkyumekyu) | |
apëpa'a | adj. | sucio (?) | |
apxa | adj. | no muchos | |
apxaxa | adv. | quizá no (?) | |
apuxtu'me | s. | polvo | |
ara | prn. | ella (o prn. 3SG en general?) | |
aros | Spanish | s. | arroz |
asul | Spanish | adj. | azul |
asxtu- | v. | ser negro | |
asxtusa'a | adj. | negro | |
at-/ate- | v. | ir (raíz dudosa o variable — relacionada con at- = ‘estoy yendo’ ?) | |
a'titu- | v. | regresar | |
a'tiñanë | exc. | adiós | |
awiwa | Quechua | s. | gusano |
a'yi (a'i) | s. | lluvia | |
baldi | Spanish | s. | balde |
bangka | Spanish | s. | banca |
bida | Spanish | s. | vida |
bisunu | Spanish | s. | vecino |
boske | Spanish | s. | bosque |
bwenos dias | Spanish | exc. | buenos días, hola |
kya-/xkya- | v. | poner (ver xa) | |
kyape | s. | garrote | |
kyusxta'u/chusxta'u | adv. | frente (?) | |
kyusxta'udi | s. | dientes delanteros | |
kyuwa- | v.tr. | asustar | |
cha- | v. | crecer (por ejemplo, un niño) (ver ëka-) | |
cha'a- | s. | sangre (ver cha'si-) | |
chaëra | v.pas. (?) | (así) se dice, dicen (Identificación dudosa. Solamente aparece en esta forma invariable, por lo general en textos y no muestra semejanza con formas verbales o con el verbo ‘decir’.) | |
chaxna'a | escopeta | ||
chacha | s. | estrella | |
chachañë'ë | s. | gállína/pollo (ver kaka) | |
chachapë'ë | s. | flor | |
chadeprësxë | s. | costilla | |
chadestë | s. | araña | |
chaxpu | s. | vello/plumas/piel (con el pelo) | |
chaxupëx | s. | raíz (?) | |
chame | s. | estómago, hígado | |
champi | s. | murciélago | |
cha'mu(ne) | s. | monte, maleza | |
chana- | v.tr. | llamar | |
chanasxi- | v. | ser llamado (pasivo de chana-) | |
chankya- | v. | conocer | |
cha(x)pë | s. | rama, palo, árbol (?), raíz (?), semilla | |
chapëtsana | s. | asiento, banco | |
chapti | s. | canasto | |
chasë | s. | inguiri (plátano verde cocido) | |
cha'së | s. | forma (de un hombre, etc.) | |
cha'si- | s. | sangre (ver cha'a-) | |
cha'sxpëchë | s./adj.(?) | (hombre) viejo | |
chastëpë- | s. | hueso | |
chastuxënë | s. | capuchín/machín (especie de mono) | |
cha'sta- | adj./v. | (ser) grande (?) | |
chasx(u)mëchë | s. | niña, muchacha (ver -meche) | |
cha'ti- | v. | ve (imperativo) (ver at-) | |
chat(i)pixë | s. | piel, corteza (ver tpixë) | |
chatpitëni- | s. | espalda (ver tumru-) | |
chatui | s. | hoja | |
chatuwa | s. | colina, loma | |
chawëni/chauñi | s. | pierna | |
chayawita'na | s. | chayahuita (grupo étnico) | |
chayawitinu | s. | chayahuita (idioma) | |
che'sxima | s. | piraña | |
chë- | s. | rodilla | |
chë- | v. | trepar | |
-chë | sf. | terminación de muchas palabras que se refieren a personas (ver meche; cha'sxpëchë) | |
chëna/(chënipë?) | s. | trueno (ver chini) | |
chë'na(ma?)- | v. | salir (la luna) | |
chëne | adj. | alto (?) | |
chikyuda- | v. | disparar | |
chini | s. | trueno (ver chëna) | |
chirapa | Quechua | s. | arco iris |
chitëna | s. | ala, pluma | |
chi'xu'i | s. | mosca | |
chi'ta | s. | tabaco | |
chme'para | s | pajonal | |
chpë- | v. | estar borracho | |
chpëcha- | v.tr. | emborrachar | |
chpëmpi | s. | borracho | |
chpën- | v. | pelear | |
chru-/kyru- | v. | trabajar | |
chu- | s. | pecho | |
chucha'a | s. | pihuicho (especie de loro pequeño) | |
chuix(ë)na | s. | río Paranapura | |
chui'i | s. | avispa | |
chuxtë | s. | humo | |
chu'xu- | adj. | feliz/contento | |
chumpe | s. | cuchillo | |
chu'm(ta?)- | v. | encontrar | |
chu'ma- | v. | mejorar | |
chu'ma'a | adj. | bueno | |
chungka'a | Quechua | adj. | diez |
chu'pa'a | s. | carbón | |
chupë | s. | sendero, trocha | |
chupi | s | sajino (especie de jabalí) | |
chu'ra | adv. (?) | bien (ver i'yan) | |
chusë | s. | fuego | |
chutxu- | s | codo | |
chu'tna | v. | traspasar, perforar | |
chutpi- | s | frente | |
da- | Spanish | v. | dar (ver pa-) |
daña- | Spanish | v. | dañar |
dastatëme- | s. | punta de la lengua | |
de- | v. | hablar | |
dekye- | v.tr. | hablar con alguien (El objeto es una persona.) | |
dekyu | s. | idioma (es decir, lo que se habla; ver wikyu [-kyu es un sufijo nominalizador]) | |
dekyut(na?) | s. | quechua (lengua de allá?) | |
deresa | Spanish | adj. | correcto (de derecho) |
despë- | v. | cerrar | |
desuya- | Spanish | v. | desayunar |
de'së | adj. | primero | |
dëse- | s. | corazón | |
di- | s. | diente | |
di'sa'a | adj. | dulce | |
di'sa'xa'a | adj. | muy dulce | |
domingku'u | Spanish | s. | domingo |
e- | v. | salir | |
ekya- | v. | cultivar | |
e'exa | adv. | allá | |
ena- | v. | arrojar, tirar | |
ena'mënë | adj. | hecho de | |
ep- | s. | oreja | |
eskeda | Spanish | adj. | izquierdo |
eskucha- | Spanish | v. | escuchar |
espadin | Spanish | s. | lanza |
espë- | s. | dedo de la mano (ver adepë ’sa) | |
ëcha- | v. | cortar | |
ëxane | dem. | este (ver axane) | |
ëka- | v. | crecer (ver cha-) | |
ëmsa | adv. | hoy, ahora (ver mise) | |
ëmsëxëm(ë) | s. | tortuga acuática (ver maxtanu) | |
ë'ma | s. | sal | |
ë'të- | v. | levantarse | |
fego | Spanish | s. | fuego |
fiesta | Spanish | s. | fiesta (ver pista'a) |
flecha | Spanish | s. | flecha (ver wawasapa) |
fruta | Spanish | s. | fruta |
gi- | v. | cargar | |
gunepë'ë | s. | arete (ver ep-) | |
gusta- | Spanish | v. | gustar |
ichachapa'a | adj. | dulce, sin grumos(?) (se refiere a masato) | |
idë | s. | agua, río, quebrada | |
igwalë | Spanish | adv. | juntos |
ixansa | adj./adv. | cercano, junto a (ver xa'sa) | |
ixkyi/ixkyë | s. | maquisapa, mono araña | |
ima | s. | pez | |
imachkichë'ë | s. | pez pequeño | |
intaduxa | adv. | quizá | |
iña/i | prep. | con | |
inkya- | v. | creer, sentir | |
ipëma | s. | piso de casa construida sobre pilotes | |
istë'ë | s. | pijuayo (fruto de una palmera) | |
isxa- | v. | volar | |
isxka- | v. | brincar | |
iwë'ë | s. | hombre (es también genérico?) | |
i'yan | adv. | bien (ver chu'ra) | |
iya'ënë | adj. | bueno (ver ya'ne) | |
i'na'sa'a | adj. | angosto | |
i'të | s. | chonta (especie de palmera) | |
xa- | v. | poner, plantar, sembrar | |
xaxweñe | adj. | caliente | |
xa'ki- | v. | estar parado | |
xa'menchë | s. | bebé, niño | |
xamte- | v. | tener hijos, poner huevos | |
xa'm(i)te | s. | cría, huevo | |
xampëtë- | v. | comprar (ver si-) | |
xanechama'a | adj. | fuerte | |
xa'sa | prep. | junto a (ver ixansa) | |
xasuñi | s. | tambor | |
xa'tana | prep. | bajo | |
xawë- | v. | estar sentado | |
xayu | adj. | húmedo | |
xkya- (xa-?) | v. | coger, sujetar (ver kya-) | |
xkyu- | v. | toser | |
xkyu'se | s. | tos, resfriado | |
xkyu'së- | v. | estar resfriado | |
xë'xsta'sa | adv. | duro (se refiere a trabajo) | |
xëtsëra | adj. | pesado | |
xi- | v. | quemar | |
xi/xiña | adj. | nuevo | |
xixkya- | v. | encontrar | |
xixkyipidi- | v. | encender fuego (ver xi-) | |
xinu('u) | s. | perro | |
xmamxa | adj./s. (?) | tarde, la tarde | |
xmamxa'napasa'ta | adv. | más tarde | |
xma'si- | v. | estar enfermo (ver masi-) | |
xma'sisa'a | adj. | enfermo | |
xmemcha- | s. | pulmón | |
xmi(me)- | v. | arrojar, tirar | |
xna | s. | casa | |
xnana- | v. | bañarse | |
xna'sute | s. | canoa | |
xnatëma | s. | pueblo, comunidad (= casas) | |
xna'tu | s. | camote | |
xnetsë | s | achiote | |
xnu- | v. | sacar | |
xña- | v. | decir | |
jormati- | Spanish | v. | formar |
xpu(x)kyuxëna | s. | cerbatana, pucuna (del quechua pukuna?) | |
xta'sa- | v. | poner, colocar | |
xta'të- | s. | pie | |
xtawnastë'ë | s. | aguaje (especie de palmera) | |
xtawuna'sma | s | mosquitero | |
xte- | v. | robar | |
xukya- | v. | morder | |
xudi- | v. | descansar | |
xuxi- | v. | masticar, mascar | |
xuxut(i)- | v. | lavarse, frotarse? (las manos) | |
xuma- | v. | doler (ver adola-) | |
xuwa | s. | algodón | |
xwa | s. | el sol | |
xwa- | v. | asustar | |
xwata- | v. | tener fiebre | |
xwi- | v. | botar | |
xwi- | s. | abdomen | |
ka-, ku | V | morir (raíz variable) | |
kachipë | s. | anaconda | |
kadu | Spanish | adj. | cada |
kaka | s. | gallina (ver chachañë'ë) | |
kakawëxa | s. | huevo de gallina (ver xa'm(i)te) | |
kalabasu | Spanish | s. | calabaza |
kama | Spanish | s. | cama (ver pixu'wësi) |
kana(n)xa- | v. | observar, vigilar | |
kanta- | Spanish | v. | cantar (ver ki-) |
kastilla'nu | Spanish | s. | castellano |
kebrada | Spanish | s. | quebrada |
këxada | s. | hormiga | |
këkara | s. | resina | |
këpëña'a | s. | pantishu, pandisho, pan de árbol (?) | |
këtsë | s. | chacra | |
kë'xiwë | s. | hueco | |
ki- | v. | cantar(?) | |
ki- | s. | ombligo | |
kichunumu | s. | ungurura (especie de pájaro) | |
kisama | adj. | alto | |
koka | Spanish | s. | coca |
korektu | Spanish | adj. | correcto (ver deresa) |
kosecha- | Spanish | v. | cosechar |
kuchki | Quechua | s. | dinero (pronunciación de kullki en el quechua local) |
kuruna | Spanish | s. | coronilla (ver wiwë-) |
kwë- | v. | cortar | |
kwida- | Spanish | v. | cuidar |
leche | Spanish | s. | leche |
libru | Spanish | s. | libro |
lobitu | Spanish | s. | nutria (lobo de mar en el castellano regional) |
llakta | Quechua | s. | pueblo, comunidad de Munichis |
ma- | (?) | Se emplea como un elemento al que se puede agregar un marcador posesivo como en ma'ra gustabu ‘de Gustavo’ en vez de marcar el objeto poseído con un sufijo pronominal. | |
machitu | Spanish | s. | machete |
madera | Spanish | s. | madera |
mai- | v. | ir a caminar | |
maxtanu | s. | tortuga acuática (ver ëmsëxëm) | |
ma'xu | s. | venado | |
makana | s. | sachapapa (especie de tubérculo comestible) | |
mam(e)- | v. | venir, llegar | |
mama, mami | s. | madre | |
mamë'ë | s. | abuela | |
mamëra cha'mu/mamira cha'mu | s. | sacharuna (demonio de los cerros; madre [abuela?] del monte) | |
mamxa | s. | hierba | |
mamxa'na | adv. | más tarde | |
ma'nkya'a, ma'ne | adv. | dónde | |
ma'neyu'u | s. | esposo (ver ma'ta) | |
manse'sxa | s. | iglesia | |
mara | prn. | ello, eso | |
maraka | Spanish | s. | maraca |
ma'sëna- | v. | oír | |
masi- | v. | estar enfermo (ver xma'si-) | |
ma'sipë(raxa) | prn. | alguien | |
ma'ta | s. | esposo (ver ma'neyu’u) | |
ma'te- | v.? | querer? | |
matë- | v. | mejorar, recobrarse | |
mecha | adj. | bueno, limpio | |
mechapë- | v. | cultivar | |
mechapëdi- | v. | tender la cama | |
mediku | s. | adorno para las orejas (ver gunepë'ë) | |
mesi- | v. | quedarse | |
mesxtawa | adv. | mañana | |
me'dexa | adj. | sucio | |
me'de'sa'a | adj. | blanco | |
-mëchë | sf. (?) | con mujer, muchacha | |
mëxa | s. | viento | |
mëxa | adj. | grande, lleno (como al hablar de la luna) | |
mëxmëchë | s. | mujer | |
mësa'a | adj. | grande, grueso | |
më'si- | v. | crecer, aumentar (por ejemplo, agua) | |
mësta | adj. | sano, fuerte | |
mëte- | v. | casarse (objeto: nura +) | |
mëte | s. | esposa | |
mëweki | s. | culebra de cascabel (ver muwekye'e) | |
michi'i | s. | pájaro | |
mikarawa | Quechua | s. | guaco (ave) |
miña'sxa | adj./adv. | pequeño, poco a poco | |
mishu | Quechua | s. | gato |
mu- | v. | jugar | |
muchu tyempu | Spanish | adv. | por mucho tiempo |
muxte | s. | (?) | |
munichi | s. | munichi (el idioma) | |
munichinutma | s. | munichi (persona) | |
muntapsa | s. | río Yanayacu | |
muwekye'e | s. | culebra de cascabel (ver mëweki) | |
na- | v. | hacer | |
na- | v. | maldecir | |
naxpë- | v. | gritar | |
nane'e | adv. | aquí | |
nanexna | adj. | ancho | |
nanexsa'a | adv. | acá | |
nanewëtuxa | s. | cabello largo | |
napsi | s. | pez | |
narangja'a | Spanish | s. | naranja |
nasxta'ki | s. | relámpago | |
natuwa- | v. | ser joven | |
natuwachë | s. | persona joven | |
nauki-, nawëki- | v. | relampaguear | |
nawixki- | v.tr./intr. | voltear | |
nexne | adv. | negativo | |
nenetu- | v.intr. | quemarse | |
nëxta- | v. | pensar | |
nëra | adj. | recto, derecho | |
ni- | v. | tomar, beber | |
nikyu- | v. (?) | hacer (?) | |
nixsa'a | s. | plátano de cocinar | |
niki(më'së?)- | v. | representar, hacer de | |
ninkyatu- | v. | traer | |
ni'sxuma | v. | masato (diluido y listo para tomar) | |
nu- | v. | haber | |
nu- | prep. | con, y (probablemente no | |
nukyu- | v. | es diferente de la entrada anterior) seguir (ver ñukyu) | |
nucha- | v. | ser viejo | |
nuxmë- | s. | hombro | |
nuxtikyu | s. | persona | |
nuxumë | s. | armadillo | |
nunkyura- | v. (?) | “Había...” | |
nungka | Spanish | adv. | nunca |
nusxtë- | v. | ayudar | |
nu'tamëra | s. (?) | noche (o: ya es de noche) | |
nu'u | s. | búho | |
ña- | v. | ver | |
ñampi | s. | sendero, trocha | |
ñaña, ñane | s. | hermana | |
(x?)ña'sxu | s. | leña | |
ñima, nima | s. | esposo (ver ma'ta) | |
ñu | s. | pulga, piojo | |
ñukyu- | v. | seguir (ver nukyu) | |
ñux- | s. | cuello | |
ñu'ki | s. | mosca | |
ñupu- | v. | amanecer | |
ñutsu- | v. | ser de día | |
ñu'u | s. | día | |
pa- | v. | dar | |
padi- | v. | ladrar (ver wikapa-) | |
paxana- | v. | cruzar | |
paxki | s. | luna | |
paxmara | (?) | hay muchos | |
paxtsa'a | adj. | muchos | |
pakcha | Quechua | s. | araña |
panantu | Spanish | s. | plátano de seda |
paña'a | s. | mosca | |
papa | s. | gallinazo | |
para syempre | Spanish | adv. | para siempre |
pasta | s. | tapir | |
pastu | Spanish | s. | pastizal |
pasxki | s. | yuca | |
patiya | Spanish | s. | botella |
pchi | s. | nube | |
pchirara | adj. | sabroso, rico (ver tuma-) | |
pchu'sxu | s. | trompetero (especie de pájaro) | |
pe- | prn. | qué | |
pema | adv. | cómo | |
pepra- | adj. | liso | |
peru | Spanish | cnj. | pero |
petsë | s. | hacha | |
pewëx- | v. (?) | haber/ser llamado | |
pë- | v. | agarrar | |
pëx | s. | isla | |
pëxkyuwudi | s. | anzuelo | |
pëxëna- | v. | saber | |
pëxënadi- | v. | aprender | |
pëxënasxti- | v. | enseñar | |
pëxmë | adj. | asustado | |
pëxtë'sa | s. | pantano | |
pëma | s. | arena | |
pëmë | s. | suelo, mundo | |
pë'sa | s. | dedo de la mano (ver adepë'sá) | |
pëtsë | adv. (?) | marcador de recíproco | |
pëwala | s. | iguana (palabra nativa con l?) | |
pi- | v. | matar | |
pi- | s. | labio, boca | |
pichana | Quechua | s. | escoba |
pixi'ë | s. | suri (gusano comestible) | |
pixu'wësi | s. | cama | |
pikaflor | Spanish | s. | picaflor |
piki | Spanish | s. | nigua, pique |
piñu | s. | cotomono | |
pista'a | Spanish | s. | fiesta |
pxa- | v.tr. | esconder | |
pxati- | v.rfl. | esconderse | |
pxixi'i | s. | mono pichico | |
preme | s. | ceniza | |
prupyu | Spanish | adj. | propio |
pum | adv. | cómo | |
pumpu | cómo estás/está/están | ||
pungku'u | Quechua | s. | puerta, entrada |
pupa | s. | masato (no diluido?) (ver ni'sxuma, sta'kwë'sa) | |
pupawa | Quechua | s. | búho (ver nuú) |
pu'piñë'ë | s. | mariposa | |
pusillu | Spanish | s. | taza |
putaduxa | prn. | quién (?) | |
pu'u | s. | carne | |
pu'ya | s. | nativo (se aplica a los chayahuita) | |
pweblu | Spanish | s. | morada, pueblo |
pweste'e | s. | loro | |
pyenkya- | v. | amor | |
rachati- | v. | poder | |
ranexsa'a | adv. | allá | |
rane'kyaxa | s. | quechua (es decir, lengua de allá) | |
rata | Spanish | s. | rata |
regala- | Spanish | v. | regalar |
rë- | v. | vivir | |
rijung | Spanish | s. | lanza |
rumu | s. | monte, matorral | |
sa'a | s. | maíz | |
sabia | Spanish | s. | savia |
sacha | Quechua | s. | monte, matorral |
saxwë | adj. | cinco | |
sa'ma | s. | huevo (?) | |
sapa- | v. | lavar | |
sepa'a | adv. | por qué | |
serka'na | Spanish | cnj. (?) | cerca (ver ixansa) |
seruchu | Spanish | s. | serrucho |
sëdami | adj. | hinchado | |
sëdë'ë | s. | ratón, rata | |
sëni | s/adj. (?) | filo/afilado (?) | |
sëstë | s. | piedra | |
si- | v. | comprar (ver xampëtë-) | |
silu | Spanish | s. | cielo (ver syelu) |
sinira | s. | cola (ver sxënëra) | |
sipë- | s. | uña | |
sirbi- | Spanish | v. | servir para |
si'sa | s. | chicha de maíz (de chicha?) | |
smeyu | adj. | malo | |
speyu'u | s. | “galaban” (gavilán?) | |
sta'kwë'sa | s. | masato (ver ni'sxuma, pupa) | |
stede | s. | ají | |
stë- | v. | dormir | |
stënë- | v. | dormirse | |
stë'sta- | v. | hacer dormir | |
stësta('n) | adj. | corto | |
stu'ra | adj. | podrido | |
su(ë)- | s. | barba | |
suxara (sukra?) | adv. | por un momento | |
suma | s. | zancudo | |
suma'sa | s. | arena, isla (equivalentes?) | |
swa- | v. | desaparecer (por ejemplo, fiebre) | |
syelu | Spanish | s. | cielo (ver silu) |
sxa- | v. | comer (personas) | |
sxapuda'a | s. | comején | |
sxasxta- | v.tr. | alimentar, dar de comer (animales) | |
sxatu- | v. | golpear | |
sxa'sa | s. | comida (para anímales?) | |
sxëmë | s. | comida (para personas?) | |
sxëna- | v. | jalar | |
sxënapsxu | s. | caña | |
sxënapumu | s. | capibara/ronsoco/carpincho | |
sxënëde | s. | paca, majas | |
sxënëra | s. | cola (ver sinira) | |
sxtëxpë- | s. | intestinos | |
sxtixëmë | s. | tortuga | |
sxumata | s. | lagarto | |
sxupyu | s. | camisa, ropa | |
sxusi- | v. | nadar | |
shiwi | Quechua | s. | oso hormiguero |
ta- | v. | estar en una posición, estar colocado | |
tadana | s. | pécari | |
taxa- | v. | llevar | |
ta'ki- | v. | andar (correr?) | |
tambu | Spanish | s. | tambo, albergue provisional |
tapë- | v. | buscar | |
taraxwa | Spanish | s. | tarrafa, esparavel |
ta'së- | s. | mano, brazo (dedo?) | |
ta'sëpësë- | s. | muñeca de la mano | |
tasxki- | v. | correr? | |
tat- | s. | piel | |
tata, tati | Quechua | s. | padre |
techu'u | Spanish | s. | techo |
tedixwë'ë | s. | choro (especie de caracol) | |
tentamëxa | v. | ha venido (forma completa) | |
termina- | Spanish | v. | terminar |
tes(pëdi?)- | v.tr. | abrir | |
te'a'a | s. | abuelo | |
të('ë)- | s. | lengua | |
të'ë- (?) | s. | cabello | |
të(n)xa | s. | estera | |
të(')na- | v. | salir, llegar, venir (?) | |
të'na'sutu- | v. | llegar (?) | |
tëna(ra) | adj. | seco | |
tënsa | s. | asiento, banco | |
tikyu (tiku?) | prn. | qué | |
tikyura | prn. | qué (cosa) | |
tixna | adv. | lejos | |
tikuch(pë) | adv. | ¿por qué? | |
ti'kuxane | ¿qué es? | ||
titi- | v. | sacar (?) | |
tpesi | adj. | frío | |
tpixë | s. | piel (ver chatpixë) | |
tsasxë- | s. | pecho | |
tse'chu- | s. | despertar | |
tse'su | s. | agutí | |
-tsënëspëdisa- | v. | barrer (disa = limpio) | |
tspena | s. | paujil (especie de ave) | |
tu'xana | s. | jaguar | |
tuxu- | v. | romper | |
tuma- | adj. | sabroso (ver pohirara) | |
tuma'na | adv. | pasado mañana | |
tumrë'na- | adv. | pasado mañana | |
rawata'a (?!) | |||
tumru- | s. | espalda (ver chatpitëni-) | |
tumru'na | prep. | detrás | |
tungkuru- | Quechua | s. | manzana de Adán |
tu'pasi | s. | pulpa | |
tu'sana | s. | crespo | |
tusxtë'ë | s. | unchala (especie de ave) | |
tuwawa | s. | sapo | |
tuyapë- | v.tr. | cultivar | |
tuyasi- | v.intr. | cultivar | |
tuyax- | v. | estar cultivado (?) | |
u- | v. | llorar | |
ukë- | s. | cabeza | |
u'ki | s. | maní | |
uxi- | s. | cabello | |
uxpa | s. | loro | |
uxumkyumekyu | adv. | hace mucho tiempo | |
u'xume | adv. | por mucho tiempo | |
uxu'tkuy | adv. | recientemente | |
umasta- | v. | pasar | |
umchicha | adv. | ahora, (por un momento) | |
umpu- | v. | lavar | |
umse | adv. | hoy (ver ëmsa) | |
upa | s. | tucán | |
upi | adv. | ayer | |
upi- | v.intr. | llenar | |
upicha- | v.tr. | llenar | |
usa | s. | piojo | |
u'sa- | v. | estar oscuro | |
u'sa'a | s. | anoche (?) | |
u'së- | s. | piel, pierna | |
u'së | s. | chacra | |
u'sku- | v. | lavar (mano) | |
u'ta- | v. | esperar | |
u'të- | v. | levantarse | |
utsëmë | adj. | tres | |
utspa | adj. | dos | |
utspachë | adj. | cuatro | |
utspachungka'a | adj. | siete (?) (= dos diez) | |
utsu'ta | s. | hermano | |
wacha | adj. | puro | |
wana- | Spanish | v. | pagar (de ganar ?) |
wata(ta)'a | adv. | mañana (?) | |
watu | Spanish? | s. | ratón (de ratón ?) |
wawasapa | s. | flecha | |
wa'wi'i | s. | guacamayo | |
we- | v. | preguntar | |
we- | v. | ojear | |
welistëpa'a | s. | semilla de airambo (l?) | |
werta | s. | coral (culebra) | |
wë(x)- | ? | de (+ pronombre) | |
wë'ë | adv. | no | |
wë'ku- | v.intr. | caer | |
wëxta'a | s. | olla | |
wë'nachë | s. | mentiras (?) | |
wë'sa'a | adj. | uno | |
wë'si | adj. | solo | |
wëspe | s. | remo | |
wë(')su- | v.tr. | dejar/caer | |
wë(k)tëxtëma | s. | hamaca | |
wësxë- | s. | nariz | |
wëtsë | s. | comunidad, pueblo | |
wi- | v | tocar | |
wi- | (?) | de (ver wë-) | |
wikyu | s. | nombre | |
wikapa- | v. | ladrar (?) (ver padi-) | |
wipë | s. | culebra | |
wiwë | s. | coronilla | |
yasxenepë | s. | saliva | |
ya'ne | adj. | bueno (ver iya'ëne) | |
yichë | s. | hombre, persona | |
yurima'wa | s. | Yurimaguas | |
yuse | gracias | ||
yuskuru | s. | cushma |
References
[edit]- ^ Gibson, Michael Luke. 1996. El Munichi: Un idioma que se extingue. (Serie Lingüística Peruana, 42.) Pucallpa: Instituto Lingüístico de Verano. 103pp.