|
|
Translingual
editStroke order | |||
---|---|---|---|
Traditional | 冷 |
---|---|
Simplified | 冷 |
Japanese | 冷 |
Korean | 冷 |
Han character
edit冷 (Kangxi radical 15, 冫+5, 7 strokes, cangjie input 戈一人戈戈 (IMOII), four-corner 38127, composition ⿰冫令)
Derived characters
editSee also
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 132, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 1622
- Dae Jaweon: page 295, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 296, character 5
- Unihan data for U+51B7
Chinese
editGlyph origin
editHistorical forms of the character 冷 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
令 | *ren, *reŋ, *reŋs, *reːŋ, *reːŋs |
怜 | *riːn, *reːŋ |
零 | *riːŋ, *reːŋ, *reːŋs |
魿 | *ɡriŋ, *reːŋ |
命 | *mreŋs |
冷 | *raːŋʔ, *reːŋ, *reːŋʔ |
跉 | *reŋ, *reːŋ |
嶺 | *reŋʔ |
領 | *reŋʔ |
阾 | *reŋʔ, *reːŋ |
柃 | *reŋʔ, *reːŋ |
袊 | *reŋʔ |
詅 | *reŋs, *reːŋ |
旍 | *ʔsleŋ |
舲 | *reːŋ |
齡 | *reːŋ |
囹 | *reːŋ |
鴒 | *reːŋ |
蛉 | *reːŋ |
鈴 | *reːŋ |
苓 | *reːŋ |
伶 | *reːŋ |
泠 | *reːŋ |
瓴 | *reːŋ |
拎 | *reːŋ |
刢 | *reːŋ |
玲 | *reːŋ |
聆 | *reːŋ |
竛 | *reːŋ |
軨 | *reːŋ |
笭 | *reːŋ, *reːŋʔ |
翎 | *reːŋ |
閝 | *reːŋ |
鹷 | *reːŋ |
昤 | *reːŋ |
駖 | *reːŋ |
彾 | *reːŋ |
呤 | *reːŋ |
狑 | *reːŋ |
秢 | *reːŋ |
岭 | *reːŋ |
紷 | *reːŋ |
砱 | *reːŋ |
羚 | *reːŋ |
姈 | *reːŋ |
蕶 | *reːŋ |
澪 | *reːŋ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *raːŋʔ, *reːŋ, *reːŋʔ) : semantic 冫 (“ice”) + phonetic 令 (OC *ren, *reŋ, *reŋs, *reːŋ, *reːŋs) – cold as ice.
Etymology 1
edit
trad. | 冷 | |
---|---|---|
simp. # | 冷 |
A vocalic variant of 涼 (OC *ɡ·raŋ, “chilly; cold”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nen3
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): лын (lɨn, II)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): lang3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): leng2
- Northern Min (KCR): lǎing
- Eastern Min (BUC): lēng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6lan
- Xiang (Changsha, Wiktionary): len3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄥˇ
- Tongyong Pinyin: lěng
- Wade–Giles: lêng3
- Yale: lěng
- Gwoyeu Romatzyh: leeng
- Palladius: лэн (lɛn)
- Sinological IPA (key): /lɤŋ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nen3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: len
- Sinological IPA (key): /nən⁵³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: лын (lɨn, II)
- Sinological IPA (key): /ləŋ⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: laang5
- Yale: láahng
- Cantonese Pinyin: laang5
- Guangdong Romanization: lang5
- Sinological IPA (key): /laːŋ¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lang4 / lang1
- Sinological IPA (key): /laŋ²¹/, /laŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: lang3
- Sinological IPA (key): /laŋ²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lâng
- Hakka Romanization System: langˊ
- Hagfa Pinyim: lang1
- Sinological IPA: /laŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: langˋ
- Sinological IPA: /laŋ⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: leng2
- Sinological IPA (old-style): /ləŋ⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lǎing
- Sinological IPA (key): /laiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lēng
- Sinological IPA (key): /l̃ɛiŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: len3
- Sinological IPA (key): /lən⁴¹/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: laengX, lengX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]ˤeŋʔ/
- (Zhengzhang): /*raːŋʔ/, /*reːŋʔ/
Definitions
edit冷
- cold; cool
- (dialectal) to cool; to cool down; to become cold
- cold; desolate; quiet
- cold; indifferent
- to dishearten
- idle
- disdainful; sarcastic
- neglected; not popular
- unfamiliar; rare
- 冷僻 ― lěngpì ― rare
- corny; lame
- sudden; unexpected
- a surname
Synonyms
edit- (cold):
Dialectal synonyms of 冷 (“cold”) [map]
Compounds
edit- 乍冷乍熱 / 乍冷乍热
- 乾冷 / 干冷 (gānlěng)
- 人情冷暖 (rénqínglěngnuǎn)
- 人間冷暖 / 人间冷暖
- 令人齒冷 / 令人齿冷
- 僵冷
- 冒冷汗
- 冰冷 (bīnglěng)
- 冰冷無味 / 冰冷无味
- 冰清水冷
- 冰清鬼冷
- 冷一句,熱一句 / 冷一句,热一句
- 冷一陣,熱一陣 / 冷一阵,热一阵
- 冷丁
- 冷丁丁
- 冷不丁 (lěngbùdīng)
- 冷不防 (lěngbùfáng)
- 冷低壓 / 冷低压
- 冷債 / 冷债
- 冷僻 (lěngpì)
- 冷光 (lěngguāng)
- 冷兵器 (lěngbīngqì)
- 冷冰冰 (lěngbīngbīng)
- 冷冷
- 冷冷清清 (lěnglěngqīngqīng)
- 冷冷落落
- 冷冽 (lěngliè)
- 冷凍 / 冷冻 (lěngdòng)
- 冷凍乾燥 / 冷冻干燥
- 冷凍蔬菜 / 冷冻蔬菜
- 冷凍食品 / 冷冻食品 (lěngdòng shípǐn)
- 冷凝 (lěngníng)
- 冷凝劑 / 冷凝剂
- 冷凝器
- 冷凝管
- 冷加工
- 冷勁 / 冷劲
- 冷卻 / 冷却 (lěngquè)
- 冷卻器 / 冷却器
- 冷口冷心
- 冷吱吱 (léng-ki-ki) (Hokkien)
- 冷呵呵
- 冷嗦嗦
- 冷噓噓 / 冷嘘嘘
- 冷嘲熱罵 / 冷嘲热骂
- 冷嘲熱諷 / 冷嘲热讽 (lěngcháorèfěng)
- 冷噤
- 冷地裡 / 冷地里
- 冷場 / 冷场 (lěngchǎng)
- 冷天 (lěngtiān)
- 冷媒 (lěngméi)
- 冷子 (lěngzi)
- 冷字 (lěngzì)
- 冷孤丁
- 冷官
- 冷宮 / 冷宫 (lěnggōng)
- 冷害 (lěnghài)
- 冷寂 (lěngjì)
- 冷局
- 冷峻
- 冷峭
- 冷巷 (lěngxiàng)
- 冷布
- 冷帳不問 / 冷帐不问
- 冷平流
- 冷床
- 冷度
- 冷庫 / 冷库 (lěngkù)
- 冷式排版
- 冷待 (lěngdài)
- 冷徑 / 冷径
- 冷心 (lěngxīn)
- 冷心冷面
- 冷心腸 / 冷心肠
- 冷悽悽 / 冷凄凄
- 冷感症
- 冷戰 / 冷战
- 冷房 (lěngfáng)
- 冷攤 / 冷摊
- 冷敷 (lěngfū)
- 冷敷法
- 冷暖 (lěngnuǎn)
- 冷暖自知
- 冷服
- 冷杉 (lěngshān)
- 冷板凳 (lěngbǎndèng)
- 冷板曲
- 冷森森
- 冷業 / 冷业
- 冷槍 / 冷枪
- 冷櫃 / 冷柜 (lěngguì)
- 冷氣 / 冷气 (lěngqì)
- 冷氣團 / 冷气团
- 冷氣房 / 冷气房 (lěngqìfáng)
- 冷氣機 / 冷气机 (lěngqìjī)
- 冷氣設備 / 冷气设备
- 冷氣車 / 冷气车
- 冷水 (lěngshuǐ)
- 冷水塔
- 冷水浴 (lěngshuǐyù)
- 冷水澆頭 / 冷水浇头
- 冷水澡
- 冷水養殖 / 冷水养殖
- 冷汗 (lěnghàn)
- 冷泉 (lěngquán)
- 冷浴
- 冷淡 (lěngdàn)
- 冷淘
- 冷清 (lěngqīng)
- 冷清清 (lěngqīngqīng)
- 冷漠 (lěngmò)
- 冷澀 / 冷涩
- 冷灰爆豆
- 冷灶
- 冷灶清鍋 / 冷灶清锅
- 冷炙
- 冷炮
- 冷焊
- 冷然 (lěngrán)
- 冷焰
- 冷熱病 / 冷热病
- 冷燙 / 冷烫
- 冷療 / 冷疗
- 冷盤 / 冷盘 (lěngpán)
- 冷盤兒 / 冷盘儿
- 冷眉冷眼
- 冷眼 (lěngyǎn)
- 冷眼人
- 冷眼旁觀 / 冷眼旁观 (lěngyǎnpángguān)
- 冷眼溜冰
- 冷破
- 冷硬
- 冷碟
- 冷碟兒 / 冷碟儿
- 冷視 / 冷视
- 冷禁
- 冷笑 (lěngxiào)
- 冷節 / 冷节
- 冷箭 (lěngjiàn)
- 冷絲兒絲兒 / 冷丝儿丝儿
- 冷絲絲 / 冷丝丝
- 冷縮 / 冷缩
- 冷肩膀
- 冷背
- 冷能
- 冷腸 / 冷肠
- 冷臉子 / 冷脸子 (lěngliǎnzi)
- 冷色
- 冷艷 / 冷艳 (lěngyàn)
- 冷若冰霜
- 冷莊子 / 冷庄子
- 冷菜 (lěngcài)
- 冷葷 / 冷荤 (lěnghūn)
- 冷落 (lěngluò)
- 冷藏 (lěngcáng)
- 冷藏倉庫 / 冷藏仓库
- 冷藏室
- 冷藏庫 / 冷藏库 (lěngcángkù)
- 冷藏法
- 冷藏船
- 冷藏車 / 冷藏车 (lěngcángchē)
- 冷藏間 / 冷藏间
- 冷處理 / 冷处理 (lěngchǔlǐ)
- 冷血 (lěngxuè)
- 冷血動物 / 冷血动物 (lěngxuè dòngwù)
- 冷覺 / 冷觉
- 冷言
- 冷言冷語 / 冷言冷语 (lěngyán lěngyǔ)
- 冷言熱語 / 冷言热语
- 冷話 / 冷话
- 冷語 / 冷语 (lěngyǔ)
- 冷語侵人 / 冷语侵人
- 冷語冰人 / 冷语冰人
- 冷譏熱嘲 / 冷讥热嘲
- 冷豔 / 冷艳 (lěngyàn)
- 冷貨 / 冷货
- 冷軋 / 冷轧
- 冷軋鋼板 / 冷轧钢板
- 冷遇 (lěngyù)
- 冷酷 (lěngkù)
- 冷金
- 冷金箋 / 冷金笺
- 冷鋒 / 冷锋 (lěngfēng)
- 冷鋪 / 冷铺
- 冷門 / 冷门 (lěngmén)
- 冷門兒 / 冷门儿
- 冷門貨 / 冷门货
- 冷霜 (lěngshuāng)
- 冷霜霜
- 冷霧 / 冷雾
- 冷靜 / 冷静 (lěngjìng)
- 冷面 (lěngmiàn)
- 冷面冷心
- 冷項 / 冷项
- 冷顫 / 冷颤
- 冷風 / 冷风 (lěngfēng)
- 冷颼颼 / 冷飕飕 (lěngsōusōu)
- 冷食 (lěngshí)
- 冷飲 / 冷饮 (lěngyǐn)
- 冷飯 / 冷饭 (lěngfàn)
- 冷餐 (lěngcān)
- 冷高壓 / 冷高压
- 冷麵 / 冷面 (lěngmiàn)
- 冷鼻凹
- 冷齋夜話 / 冷斋夜话
- 出冷門 / 出冷门
- 刮冷風 / 刮冷风 (guā lěngfēng)
- 受冷落
- 吹冷風 / 吹冷风 (chuī lěngfēng)
- 坐冷子
- 坐冷板凳 (zuò lěngbǎndèng)
- 坑灰未冷
- 大爆冷門 / 大爆冷门
- 害冷
- 寒冷 (hánlěng)
- 平山冷燕
- 心冷
- 心灰意冷 (xīnhuīyìlěng)
- 忽冷忽熱 / 忽冷忽热 (hūlěnghūrè)
- 性冷感 (xìnglěnggǎn)
- 態度冷靜 / 态度冷静
- 打入冷宮 / 打入冷宫
- 打冷嗝
- 打冷戰 / 打冷战
- 打冷槍 / 打冷枪
- 抽冷子
- 捉冷眼
- 放冷炮
- 放冷箭
- 暴冷
- 枕冷衾寒
- 殘杯冷炙 / 残杯冷炙 (cánbēilěngzhì)
- 殘槃冷炙 / 残槃冷炙
- 殘羹冷炙 / 残羹冷炙
- 殘羹冷飯 / 残羹冷饭
- 水冷式
- 淒冷 / 凄冷
- 清冷 (qīnglěng)
- 淡冷處 / 淡冷处
- 清灰冷灶
- 潑冷水 / 泼冷水 (pō lěngshuǐ)
- 澆冷水 / 浇冷水
- 炒冷飯 / 炒冷饭 (chǎo lěngfàn)
- 燒冷灶 / 烧冷灶
- 爆冷 (bàolěng)
- 爆冷門 / 爆冷门 (bào lěngmén)
- 生冷 (shēnglěng)
- 發冷 / 发冷 (fālěng)
- 看冷暖
- 繡幃香冷 / 绣帏香冷
- 耶路撒冷 (Yēlùsālěng)
- 虛心冷氣 / 虚心冷气
- 衾寒枕冷
- 話冷雞窗 / 话冷鸡窗
- 輕水冷卻 / 轻水冷却
- 陰冷 / 阴冷 (yīnlěng)
- 餘杯冷炙 / 余杯冷炙
- 高冷地 (gāolěngdì)
- 齒冷 / 齿冷 (chǐlěng)
Pronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: líng
- Wade–Giles: ling2
- Yale: líng
- Gwoyeu Romatzyh: ling
- Palladius: лин (lin)
- Sinological IPA (key): /liŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: leng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*reːŋ/
Definitions
edit冷
Pronunciation 3
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: lǐng
- Wade–Giles: ling3
- Yale: lǐng
- Gwoyeu Romatzyh: liing
- Palladius: лин (lin)
- Sinological IPA (key): /liŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
Definitions
edit冷
- Only used in 㓑冷.
Etymology 2
edittrad. | 冷 | |
---|---|---|
simp. # | 冷 | |
alternative forms | 唥 𦀬 Guangxi |
Borrowed from French laine (“wool”).
Pronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: laang5-1
- Yale: lāang
- Cantonese Pinyin: laang5-1
- Guangdong Romanization: lang5-1
- Sinological IPA (key): /laːŋ¹³⁻⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lang2
- Sinological IPA (key): /laŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit冷
- (Cantonese, Liuzhou Mandarin, Pinghua, Leizhou Min, Hainanese) woollen yarn (Classifier: 條/条 c; 嚿 c)
Synonyms
editVariety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 毛線 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 毛線 |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 毛線 |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 毛線 |
Wanrong | 毛線 | |
Xi'an | 毛線 | |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 絨線, 絨 |
Guiyang | 毛線, 頭繩 dated | |
Liuzhou | 冷 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 絨線, 頭繩 dated, 扎綆 dated |
Cantonese | Guangzhou | 毛冷, 冷 |
Hong Kong | 毛冷, 冷 | |
Taishan | 冷 | |
Dongguan | 冷 | |
Gan | Nanchang | 頭繩子 |
Pingxiang | 毛線, 洋紅繩, 毛繩, 繩子 | |
Hakka | Meixian | 羊毛索 |
Jin | Taiyuan | 毛線 |
Xinzhou | 毛線子 | |
Northern Min | Jian'ou | 羊毛索 |
Southern Min | Xiamen | 羊毛 |
Tainan | 膨紗 | |
Shantou | 羊毛 | |
Jieyang | 羊毛線, 羊毛紗, 羊毛 | |
Leizhou | 冷 | |
Haikou | 冷 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 冷 |
Wu | Shanghai | 絨線, 頭繩 dated |
Shanghai (Chongming) | 頭繩 | |
Danyang | 絨線 | |
Hangzhou | 絨線 | |
Ningbo | 絨線 | |
Wenzhou | 絨 | |
Jinhua | 毛線 | |
Xiang | Changsha | 洋繩子 |
Compounds
editEtymology 3
edittrad. | 冷 | |
---|---|---|
simp. # | 冷 | |
alternative forms | 唥 |
Borrowed from Teochew 儂 / 侬 (nang5, “person”).
Pronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: laang5-1
- Yale: lāang
- Cantonese Pinyin: laang5-1
- Guangdong Romanization: lang5-1
- Sinological IPA (key): /laːŋ¹³⁻⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit冷
- (Cantonese, slang, humorous) guy; person (Classifier: 條/条 c)
- (Cantonese) Used in words related to Teochew people.
Compounds
editJapanese
editKanji
edit冷
Readings
edit- Go-on: りょう (ryō)←りやう (ryau, historical)
- Kan-on: れい (rei, Jōyō)
- Kun: ひや (hiya, 冷や, Jōyō)、さめる (sameru, 冷める, Jōyō)、さます (samasu, 冷ます, Jōyō)、つめたい (tsumetai, 冷たい, Jōyō)、ひえる (hieru, 冷える, Jōyō)←ひえる (fieru, ひえる, historical)←ひ𛀁る (fyeru, ひ𛀁る, ancient)、ひやかす (hiyakasu, 冷やかす, Jōyō)、ひやす (hiyasu, 冷やす, Jōyō)、ひやっこい (hiyakkoi, 冷っこい)、しゃっこい (shakkoi, 冷っこい)
Compounds
editDerived terms
Etymology
editKanji in this term |
---|
冷 |
ひや Grade: 4 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 冷 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 冷, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
editHanja
edit冷 (eumhun 찰 랭 (chal raeng), word-initial (South Korea) 찰 냉 (chal naeng))
Vietnamese
editHan character
edit冷: Hán Việt readings: lãnh[1]
冷: Nôm readings: linh[2], liểng[2], lành[3], lãnh[2], lênh[2], lạnh[4], lảnh[3], rãnh[2], rảnh[3]
Compounds
editReferences
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 冷
- Mandarin terms with collocations
- Chinese dialectal terms
- Chinese surnames
- Cantonese terms borrowed from French
- Cantonese terms derived from French
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Cantonese Chinese
- Liuzhou Mandarin
- Pinghua Chinese
- Leizhou Min Chinese
- Hainanese Chinese
- Chinese nouns classified by 條/条
- Chinese nouns classified by 嚿
- Cantonese terms borrowed from Teochew
- Cantonese terms derived from Teochew
- Chinese slang
- Chinese humorous terms
- Cantonese terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading りょう
- Japanese kanji with historical goon reading りやう
- Japanese kanji with kan'on reading れい
- Japanese kanji with kun reading ひ・や
- Japanese kanji with kun reading さ・める
- Japanese kanji with kun reading さ・ます
- Japanese kanji with kun reading つめ・たい
- Japanese kanji with kun reading ひ・える
- Japanese kanji with historical kun reading ひえる
- Japanese kanji with ancient kun reading ひ𛀁る
- Japanese kanji with kun reading ひ・やかす
- Japanese kanji with kun reading ひ・やす
- Japanese kanji with kun reading ひや・っこい
- Japanese kanji with kun reading しゃ・っこい
- Japanese terms spelled with 冷 read as ひや
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 冷
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom