Portuguese sweet bread

Last updated
Portuguese sweet bread
Folar de Chaves.jpg
Loaves of folar de Chaves baking in a forno
Type Bread; pastry
Place of origin Portugal
Main ingredients Flour, milk, sugar, eggs, yeast, sea salt, butter or olive oil
Ingredients generally used Cinnamon, lemon zest, port
VariationsPão doce, arrufadas, folares, massa sovada, bolos, fogaça, regueifa
Similar dishes Easter bread, challah, Hawaiian rolls/bread, vada pav

Portuguese sweet bread (known as Hawaiian sweet bread in the Western United States; see below) refers to an enriched sweet bread or yeasted cake originating from Portugal. [1] [2] [a] Historically, these sweet breads were generally reserved for festive occasions such as Easter or Pentecost and were typically given as gifts. [6] However, in contemporary times, many varieties are made and consumed year round. [7] Outside of Portugal, Portuguese "sweet bread" translated as "pão doce" is often associated with Azorean "massa sovada" which are similar but traditionally prepared differently. [8] [9]

Contents

History

The pão doce is of Spanish origin derived from a Renaissance era sponge cake known as pão-de-ló. In French cuisine, it would later be known as génoise , after the city of Genoa, and in Italy pan di spagna (lit.'Spanish bread'). The Portuguese would further develop this cake into what is now known today as pão doce. [10]

Many traditional Portuguese sweet breads are defined by the associated region or by the convents, artisan bakers or religious confraternities (similar to a guild) that historically made them. Since many have deep historical and cultural significance to the area which they originate from, these breads are as well as other foods and ingredients are inventoried by the Portuguese governmental office Directorate-General for Agriculture and Rural Development (DGARD), which collaborates with a collective of independent confraternities known as the Portuguese Federation of Gastronomic Confraternities (FPCG) throughout Portugal. [11] [12]

Pao doce
evolved as a yeasted cake variation of the Pao de Lo
, a type of sponge cake that relies on beaten eggs. Pao-de-Lo de Miragaia.png
Pão doce evolved as a yeasted cake variation of the Pão de Ló, a type of sponge cake that relies on beaten eggs.

There are currently ninety-three confraternities that specializes in various gastronomies varying from specific dishes or ingredients to a particular region of Portugal. [13] [14] As an example, the Confraria Gastronómica As Sainhas de Vagos was given the responsibility of defining pão doce from Vagos, [9] while the similar pão doce das-24-horas from the same region is defined by the "Directorate-General for Regional Development" (DGRD), [15] while massa sovada from the Azores is defined by the Federação Portuguesa das Confrarias Gastronómicas. [16]

Variations

Scoring the bolo de Anca
in the middle of baking Boloancascoring.png
Scoring the bolo de Ançã in the middle of baking
Members of several confraternities meeting during a festival in Santa Maria da Feira dressed in their distinct cloaks and headwear. Confrariafogacadefeira.jpg
Members of several confraternities meeting during a festival in Santa Maria da Feira dressed in their distinct cloaks and headwear.
A bread oven in Algarve Algarve - bread oven (13366098525).jpg
A bread oven in Algarve
Regueifa
dance, brides with a loaf of bread on their heads. Regueifa Xacarandaina Lorient 2019.jpg
Regueifa dance, brides with a loaf of bread on their heads.

Outside of Portugal

Portuguese sweet breads are common in areas with a large Portuguese diaspora population, such as New England, northern New Jersey, southern Florida, California, Ontario, and Toronto. They are also found in other former colonies including Brazil, Macau, India, Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, São Tomé and Príncipe, and the island of Timor. [69] [70]

Bolos lêvedos are popular in the Cape Cod area with a large Portuguese population, including Rhode Island where they are sometimes known as "Portuguese muffins" or "pops". [60] [71] They are eaten for breakfast with butter and jam or used for sandwiches. [72]

Hawaiian sweet bread

Massa sovada was brought to Hawaii by Portuguese immigrants from the Azores in the late 1800s and has since been adapted into Hawaiian cuisine. [73] It was frequently called "stone bread" because of its habit of turning hard as a rock within one day of baking. Robert Taira of King's Hawaiian tweaked the recipe to manufacture a mass-produced shelf-stable product known as "Hawaiian rolls". [74] [75] [76]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Bread pudding</span> Pudding made with stale bread

Bread pudding is a bread-based dessert popular in many countries' cuisines. It is made with stale bread and milk or cream, generally containing eggs, a form of fat such as oil, butter or suet and, depending on whether the pudding is sweet or savory, a variety of other ingredients. Sweet bread puddings may use sugar, syrup, honey, dried fruit, nuts, as well as spices such as cinnamon, nutmeg, mace, or vanilla. The bread is soaked in the liquids, mixed with the other ingredients, and baked.

<span class="mw-page-title-main">Brazilian cuisine</span> Culinary traditions of Brazil

Brazilian cuisine is the set of cooking practices and traditions of Brazil, and is characterized by European, Amerindian, African, and Asian influences. It varies greatly by region, reflecting the country's mix of native and immigrant populations, and its continental size as well. This has created a national cuisine marked by the preservation of regional differences.

<span class="mw-page-title-main">Portuguese cuisine</span> Culinary traditions of Portugal

The oldest known book on Portuguese cuisine, entitled Livro de Cozinha da Infanta D. Maria de Portugal, from the 16th century, describes many popular dishes of meat, fish, poultry and others.

<span class="mw-page-title-main">Malassada</span> Portuguese-style fried doughnut

Malassada is a Portuguese fried pastry from the Azores. It is a type of doughnut, made of flattened rounds of yeasted dough, coated with sugar and cinnamon or accompanied with molasses.

<span class="mw-page-title-main">Rosette (cookie)</span> Deep-fried pastry

Rosettes are thin, cookie-like fritters made with iron molds that are found in many cultures. They are crispy and characterized by their lacy pattern.

<span class="mw-page-title-main">Easter food</span> Food associated with Easter holiday

The holiday of Easter is associated with various Easter customs and foodways. Preparing, coloring, and decorating Easter eggs is one such popular tradition. Lamb is eaten in many countries, mirroring the Jewish Passover meal.

<span class="mw-page-title-main">Pão de rala</span> Portuguese-style conventual sweet

Pão de Rala is an historical conventual dessert created by the Poor Clare nuns in the Convento de Santa Helena do Calvário in Évora. It is often accompanied by olives shaped out of marzipan and dusted with cocoa, per legend.

<span class="mw-page-title-main">Pão de Mafra</span> Portuguese bread from Mafra

Pão de Mafra is an historical bread particular to Mafra, Portugal. It is derived from the pão saloio, a common staple bread made since the Middle Ages. Historically, pão de Mafra was a domestic bread made at home until the middle of the 20th century.

<span class="mw-page-title-main">Doce de gila</span> Portuguese gila squash preserve

Doce de gila is a Portuguese fruit preserve made from the pulp of the Cucurbita ficifolia. It can be used as jam or as an ingredient in various desserts and pastries.

<span class="mw-page-title-main">Azevia</span> Portuguese fried pastry with various fillings

Azevias are traditional Portuguese fried pastries, turnovers filled with a sweet filling.

<span class="mw-page-title-main">Areias (Portuguese food)</span> Portuguese sandie cake-like pastries

Areias are small traditional Portuguese pastries similar to cakes and biscuits. They are commonly coated with coarse-grain sugar, and sometimes cinnamon, which resemble sand for which areias are named after.

<span class="mw-page-title-main">Pão de Ló</span> Portuguese sponge cake

Pão de Ló is a Portuguese sponge cake made of eggs, sugar, and wheat flour. Unlike other cakes or breads, yeast or baking powder is generally not used. Rather, to provide volume, air is suspended into the cake batter during mixing.

<span class="mw-page-title-main">Torta de Azeitão</span> Portuguese sponge cake roll

Torta de Azeitão is a Portuguese roll cake filled with doces de ovos from the parish of Azeitão.

<span class="mw-page-title-main">Toucinho do Céu</span> Portuguese almond dessert

Toucinho do Céu is a Portuguese dessert made primarily of almonds, eggs, and sugar. While it is often described as a cake or tart, toucinho do céu remains largely free of flour and should not be mistaken for other Portuguese cakes and tarts containing almonds.

<span class="mw-page-title-main">Sericaia</span> Portuguese milk custard

Sericaia is a Portuguese pudding similar to a soufflé, from Elvas, Alentejo. It is often accompanied with stewed Reine Claude plums grown in the region.

<span class="mw-page-title-main">Fatias do Freixo</span> Portuguese sponge cake

Fatias do Freixo is a traditional Portuguese sponge cake from Freixo, Marco de Canaveses originating from the convents in the 1600s. The cake is topped with doces de ovos with a caramelized pastry.

<i>Torresmos</i> Portuguese pork dish

Torresmos is a pork dish from the Azores. While the dish is named after the pork cracklings, it also refers to the cooking method and meat preservation of the dish created prior to refrigeration.

<span class="mw-page-title-main">Barriga de freira</span> Portuguese egg dessert

Barriga de freira is a traditional Portuguese sweet egg yolk-based pudding. The name is an idiom on the ingredients typically found in conventual sweets made by the religious sisters at convents historically―egg yolks, sugar, and almonds. Another variation of barriga de freira is served as a turnover or empanada using the same pudding for a filling.

References

Notes

  1. Enriched breads and yeasted cakes are typically soft, sweet, yeasty, breadlike containing higher amounts of sugar, fats such as butter and oil (including eggs and milk), or flavorings such as cinnamon and lemon. Whereas lean breads only contain flour, salt, water and yeast and are hard and crusty. [3] [4] [5] Instead of yeast, cakes like Pão-de-ló rely on egg whites to "lighten" the cake batter, while American pancakes require baking soda (or powder).

Citation

  1. Mills, Kyle Grace (19 September 2023). "Bun Maska Is The Light And Buttery Treat To Pair With Chai". Tasting Table. Retrieved 11 October 2023.
  2. Damat, Damat; Setyobudi, Roy Hendroko; Soni, Peeyush; Tain, Anas; Handjani, Hany; Chasanah, Uswatun (25 September 2020). "Modified arrowroot starch and glucomannan for preserving physicochemical properties of sweet bread". Ciência e Agrotecnologia (in Portuguese). 44: e014820. doi: 10.1590/1413-7054202044014820 . ISSN   1413-7054 . Retrieved 11 October 2023.
  3. "The secret to baking enriched breads at home". theweek. 7 October 2014. Retrieved 11 October 2023.
  4. Tandoh, Ruby (7 August 2022). "The Hard-Won Pleasures of a Yeasted Cake". The New Yorker. Retrieved 11 October 2023.
  5. Vanderslice, Kendall (5 November 2016). "Enriched Bread Dough: What It Is and How to Make It". Foodal. Retrieved 11 October 2023.
  6. Service, Kentucky Cooperative Extension. Circular - University of Kentucky. College of Agriculture. Cooperative Extension Service. University of Kentucky, College of Agriculture, Cooperative Extension Service. p. 12.
  7. 1 2 3 Bastos, Jorge (26 March 2023). "Everything about the typical Portuguese sweet bread - Origins, traditions, and much more – Portugal Things". Portugal Things. Retrieved 10 October 2023.
  8. "Massa Sovada: Portuguese Sweet Bread - Portuguese Recipes". liveluso. 9 April 2020. Retrieved 10 October 2023.
  9. 1 2 3 Fernandes, Daniel. "Pão Doce". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  10. Tavares, Inês. "Pão Doce: The Sweet Bread That Tells the Story of Lisbon". www.lisbon.vip. Retrieved 11 October 2023.
  11. "Introduction". Produtos Tradicionais Portugueses. Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 19 October 2023.
  12. Ribeiro, Adriana Miranda (October 19, 2022). "Confraternities of Portugal: culture and tradition at the table". All About Portugal. Retrieved 19 October 2023.
  13. "Confrarias". Federação Portuguesa das Confrarias Gastronómicas (in Portuguese). Retrieved 19 October 2023.
  14. "Confrarias". Produtos Tradicionais Portugueses. Retrieved 19 October 2023.
  15. 1 2 Fernandes, Daniel. "Pão Doce das 24 Horas". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  16. 1 2 Fernandes, Daniel. "Massa Sovada". Produtos Tradicionais Portugueses. Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 22 October 2023.
  17. 1 2 Tavares, Inês. "Arrufada de Coimbra: A Portuguese Sweet Tradition". www.lisbon.vip. Retrieved 11 October 2023.
  18. Fodor's Portugal. Fodor's Travel Publications. 2005. p. 252. ISBN   978-1-4000-1452-1 . Retrieved 11 October 2023.
  19. "Sweet Rolls (Arrufadas)". easyportugueserecipes.com. 4 October 2013. Retrieved 10 October 2023.
  20. Abitbol, Vera (21 April 2018). "Pão de Deus". 196 flavors. Retrieved 11 October 2023.
  21. "Pão de Deus | Traditional Sweet Bread From Portugal". www.tasteatlas.com. Retrieved 10 October 2023.
  22. Fernandes, Daniel. "Bola doce Mirandesa". Produtos Tradicionais Portugueses. Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 15 October 2023.
  23. Fernandes, Daniel. "Bolo das Alhadas". Produtos Tradicionais Portugueses. Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  24. "13 Tesouros da Gastronomia Tradicional da Figueira da Foz - Meet Figueira". Meet Figueira (in European Portuguese). Retrieved 11 October 2023.
  25. Figueiredo, Lucia. "Bolo de Ançã". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  26. Carvalheiro, Célia (15 September 2021). "Receita de Bolo de Ançã - Momentos Doces e Salgados". Momentos Doces e Salgados (in European Portuguese). Retrieved 11 October 2023.
  27. Fernandes, Daniel. "Bolo de Faca". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  28. Fernandes, Daniel. "Bolo de S Nicolau". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  29. Fernandes, Daniel. "Bolo Podre". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  30. "Bolo Lêvedo (Sweet Muffin)". easyportugueserecipes.com. 4 March 2014. Retrieved 10 October 2023.
  31. Hippo, Orange, ed. (28 June 2022). The Little Book of Bread. Welbeck Publishing Group. p. 143. ISBN   978-1-80069-274-9 . Retrieved 11 October 2023.
  32. Kowit, Adam, ed. (16 November 2021). The Best of America's Test Kitchen 2022: Best Recipes, Equipment Reviews, and Tastings. America's Test Kitchen. ISBN   978-1-948703-78-9 . Retrieved 11 October 2023.
  33. Ortins, Ana Patuleia (20 October 2015). Authentic Portuguese Cooking: More Than 185 Classic Mediterranean-Style Recipes of the Azores, Madeira and Continental Portugal. Macmillan. ISBN   978-1-62414-194-2 . Retrieved 11 October 2023.
  34. Fernandes, Daniel. "Bolos de Vesperas". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  35. Cheio, Patrícia (30 May 2020). "Bolos de véspera". Food With A Meaning (in European Portuguese). Retrieved 11 October 2023.
  36. Goldstein, Darra, ed. (1 April 2015). The Oxford Companion to Sugar and Sweets. Oxford, UK: Oxford University Press. p. 552. ISBN   978-0-19-931361-7.
  37. Anderson, Lara; Bean, Rachel; Doe, Helen (2010). Portugal and Spain. London, UK: Marshall Cavendish Corp. p. 654. ISBN   978-0-7614-7892-8 . Retrieved 17 October 2023.
  38. Bastos, Jorge (16 January 2022). "Portuguese King Cake". Portugal Things. Retrieved 17 October 2023.
  39. "Bolo Rei de Chocolate com Nozes". Sweet Portugal Bakery. Retrieved 17 October 2023.
  40. Fernandes, Daniel. "Broa mimosa do boco". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  41. Tavares, Inês. "Esquecidos da Guarda: Uncovering the Forgotten Pastries of Portugal". www.lisbon.vip. Retrieved 11 October 2023.
  42. Fernandes, Daniel. "Esquecidos da Guarda". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  43. "Fogaça da Feira | Traditional Sweet Bread From Santa Maria da Feira". www.tasteatlas.com. Retrieved 10 October 2023.
  44. Tavares, Inês. "Fogaça de Santa Maria da Feira: A Culinary Delight with a Rich History". www.lisbon.vip. Retrieved 11 October 2023.
  45. Turtle, Michael (18 September 2012). "A bun each year keeps the plague away". Time Travel Turtle. Retrieved 11 October 2023.
  46. M.D, Jeff Hertzberg; François, Zoë (6 November 2018). Holiday and Celebration Bread in Five Minutes a Day: Sweet and Decadent Baking for Every Occasion (Illustrated ed.). St. Martin's Press. p. 273. ISBN   978-1-250-07756-1 . Retrieved 11 October 2023.
  47. Tavares, Inês. "Folar de Páscoa: Embracing Easter Traditions with a Symbol of Rebirth". www.lisbon.vip. Retrieved 11 October 2023.
  48. 1 2 Brochado, Ricardo (26 March 2016). "Folar, a Sephardic heritage?". THE CITY TAILORS. Retrieved 11 October 2023.
  49. Alhadeff, Ty (26 February 2015). "Sephardic Purim Customs from the Old World to the Pacific Northwest". UW Stroum Center for Jewish Studies. Retrieved 11 October 2023.
  50. "Pão e Produtos de Panificação". Produtos Tradicionais Portugueses. Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 12 October 2023.
  51. Ragoonanan, Nita (31 March 2018). "Folar da Pascoa". 196 flavors. Retrieved 11 October 2023.
  52. Lacerda, I. J. (10 March 2015). Secrets of traditional Portuguese cookery: 2nd Edition, revised. BoD – Books on Demand. p. 12. ISBN   978-3-7347-7321-1 . Retrieved 11 October 2023.
  53. Poiares, M. (April 2023). "Traditional Portuguese Easter food". MSN.com. idealista pt. Retrieved 11 October 2023.
  54. Fernandes, Daniel. "Folar de Vouzela". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  55. "Doçaria Tradicional". Câmara Municipal de Vouzela (in European Portuguese). Retrieved 11 October 2023.
  56. "Folar de Olhão | Traditional Sweet Bread From Olhão". www.tasteatlas.com. Retrieved 10 October 2023.
  57. Patuleia Ortins, Ana (28 March 2018). "Algarvian Easter Bread (Folar de Olhao)". Portuguese Cooking. Retrieved 11 October 2023.
  58. Rito, Maria Teresa Perdigão Santos Oliveira (2018). A Festive and Celebratory Sweet Bread of Azores Islands (PDF). Florianopolis, Brazil: Federal University of Santa Catarina. pp. 5973–5991. ISBN   978-85-62946-96-7.
  59. Fung, Kathy (9 April 2020). "Easter Recipe: Massa Sovada, Portuguese Sweet Buns". Smithsonian Folklife Festival. Retrieved 10 October 2023.
  60. 1 2 Atwood, Heather (15 July 2015). In Cod We Trust: From Sea to Shore, the Celebrated Cuisine of Coastal Massachusetts. Rowman & Littlefield. ISBN   978-1-4930-2236-6 . Retrieved 11 October 2023.
  61. Webb, Lois Sinaiko; Cardella, Lindsay Grace; Jacob, Jeanne (14 September 2018). International Cookbook of Life-Cycle Celebrations. Bloomsbury Publishing USA. ISBN   978-1-61069-016-4 . Retrieved 11 October 2023.
  62. Azevedo, Tânia (22 May 2020). "A Portuguese favorite: Regueifa doce recipe". Taste Porto. Retrieved 10 October 2023.
  63. Dorson, Richard M. (12 May 2011). Folklore in the Modern World. Walter de Gruyter. ISBN   978-3-11-080309-9 . Retrieved 11 October 2023.
  64. Fry, Douglas P. (February 2015). War, Peace, and Human Nature: The Convergence of Evolutionary and Cultural Views. Oxford University Press. ISBN   978-0-19-023246-7 . Retrieved 11 October 2023.
  65. Fry, Douglas P. (February 2015). War, Peace, and Human Nature: The Convergence of Evolutionary and Cultural Views. Oxford University Press. p. 518. ISBN   978-0-19-023246-7 . Retrieved 11 October 2023.
  66. Fernandes, Daniel. "Regueifa da Pascoa". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 11 October 2023.
  67. Fernandes, Daniel. "Viriato". Produtos Tradicionais Portugueses. Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 15 October 2023.
  68. Tomas Ferreira, Catarina (15 November 2018). "Delfim de Sousa foi o "pai" do viriato, bolo criado em Viseu nos anos 40". Diário de Coimbra (in Portuguese). Retrieved 15 October 2023.
  69. Sankari, Rathina (30 November 2017). "How the Portuguese introduced oven-baked bread to India, Macau". South China Morning Post. Retrieved 10 October 2023.
  70. Mills, Kyle Grace (19 September 2023). "Bun Maska Is The Light And Buttery Treat To Pair With Chai". Tasting Table. Retrieved 11 October 2023.
  71. Trieger Kurland, Ann (April 25, 2016). "From a family's garage to the hands of celebrity chefs: a Portuguese muffin's unlikely journey - The Boston Globe". BostonGlobe.com. Retrieved 11 October 2023.
  72. Reid, Susan. "Portuguese Muffins (Bolo Levedo) Recipe". www.kingarthurbaking.com. Retrieved 11 October 2023.
  73. "Portuguese Stone Oven". Kona Historical Society. Retrieved 10 October 2023.
  74. Perry, Charles (April 3, 2002). "The King of Hawaiian Sweet Bread". Los Angeles Times. Retrieved 17 November 2022.
  75. https://www.thesurferskitchen.com/portuguese-sweet-bread/
  76. https://www.curiouscuisiniere.com/hawaiian-sweet-rolls/