Адриатические венеты
Вене́ты[1] (греч. ’Ενετοί, лат. Veneti) — группа племён, населявших северное побережье Адриатического моря, к северо-востоку от реки По. Позднее по имени венетов эта область получила название Венетия (откуда город Венеция и современная область Венеция). Венеты появились здесь в XII—XI веках до н. э. и по свидетельству Плиния Старшего, Юстина, Тита Ливия и др. переселились сюда из Малой Азии, где также носили имя «вене́ты»[2]. Предположительно связаны с Атестинской археологической культурой.
Главные города — Атесте (совр. Эсте) и Патавиум (совр. Падуя). Венеты были союзниками римлян в их борьбе с галльскими племенами (IV век до н. э.) и во время Второй Пунической войны (218—201 гг. до н. э.) против карфагенского полководца Ганнибала. В начале II века до н. э. началась римская колонизация области расселения венетов, которая с 183 г. до н. э. вошла в состав римской провинции Цизальпийская Галлия. В 89 г. до н. э. венеты получили права латинского гражданства, в 49 г. до н. э. — римского гражданства. После реформ Октавиана Августа земли венетов вошли в Регион X (Венетия и Истрия) италийских владений римлян.
Язык и происхождение
[править | править код]Сохранилось более 300 надписей на венетском языке.
Г. Хирт в книге «Индогерманцы»[3] считал венетов (впоследствии адриатических) — одним из иллирийских народов группы centum, наряду с мессапами и македонянами, изначально жившим в Паннонии.
Дж. Бонфанте (1931) поместил венетский в качестве самостоятельного языка, промежуточного между: 1) балтскими, 2) италийскими и 3) фрако-фриго-иллиро-албанскими. Со всеми тремя группами он имел языковые связи.[4]
Х. Краэ, специалист по иллирийским языкам, опубликовал своё исследование по венетскому в 1950 году.[5] Он считал венетский самостоятельным индоевропейским языком, занимающим промежуточное положение между латинским, иллирийским и германским.
«Р. Мух считает венедов иллирийской народностью, а последние гипотезы Шахматова и Пейскера считают венетов кельтами на основании якобы кельтской терминологии водных путей на территории прародины венедов»[6].
Л. Нидерле (1956) не разделяет адриатических и балтийских венетов. Он уверен в славянской принадлежности и тех и других, но при этом не исключает кельтского влияния и даже считает название «венеты» кельтским словом: «Самое большее, что можно допустить, это то, что если венеты и были кельтского происхождения, то их славянизация произошла задолго до I в. н. э. Что же касается моей точки зрения, то я не сомневаюсь в том, что венеды Плиния, Тацита и Птолемея, так же как венеды Иордана, Прокопия и более поздних историков, всегда были славянами. Их наименование — венды, венеды — не было собственно славянским, а являлось, очевидно, названием чуждого происхождения, которое дали славянам их соседи. Значительная распространённость названия с основой vind или vend на землях, заселённых когда-то кельтами, даёт основание предположить, что эти названия кельтского происхождения».[7]
В. Хенсель (1988) считает, что венеты — изначально неславянское племя, было славянизировано «праславянами» в 1-м тысячелетии до н. э., в результате чего разделилось на 2 части: «В Польше передвижение праславян на запад после 1000 г. до н. э. вплоть до Одры привело к тому, что часть живших здесь венетских племён подверглась процессу славянизации… после 1000 г. до н. э. наименование венетов относилось к двум разным этническим группам: а) населению, говорящему на венетском языке, и б) славянским племенам (венеды, венды)»[8].
Р. Штайн и Дж. Томеццоли (2020) в своём исследовании венедских личных имён, делают вывод, что около 24 % венетов имело славянские корни[9].
По данным топонимики, к венетам могли быть близки соседние народы карны, истры и либурны.
Источники
[править | править код]Римский писатель Юстин, обрабатывая «Всемирную историю» Помпея Трога I в. до н. э., написал:
« Ведь тусские народы (populi), которые владеют побережьем Нижнего моря[10], пришли из Лидии, а венетов, которых мы видим сейчас живущими у берегов Верхнего моря, привел сюда их вождь Антенор, когда была взята и покорена Троя».
— Юстин, XX.1.7-8,
Тит Ливий извещает нас:
«Обстоятельства сложились так, что Антенор с немалым числом энетов, изгнанных мятежом из Пафлагонии и искавших нового места, да и вождя взамен погибшего под Троей царя Пилемена, прибыл в отдалённейший залив Адриатического моря и по изгнании евганеев, которые жили меж морем и Альпами, энеты с троянцами владели этой землей».
Оригинальный текст (лат.)Casibus deinde variis Antenorem cum multitudine Enetum, qui seditione ex Paphlagonia pulsi et sedes et ducem rege Pylaemene ad Troiam amisso quaerebant, venisse in intimum maris Hadriatici sinum, Euganeisque qui inter mare Alpesque incolebant pulsis Enetos Troianosque eas tenuisse terras.
«…Эти венеты … потеряв своего вождя во время Троянской войны, они переправились в Европу (во Фракию), далее, после долгих скитаний, прибыли в Венетию Адриатическую».
В 1527 году Сигизмунд Герберштейн выпустил книгу «Записки о московских делах»[11]. В ней он перечисляет далматов, карнов и истров среди славяноязычных народов:
Славянский язык, ныне искаженно именуемый склавонским, распространен весьма широко: на нем говорят далматинцы, босняки, хорваты, истрийцы и далее вдоль Адриатического моря до Фриуля, карны, которых венецианцы называют карсами, а также жители Крайны, каринтийцы до самой реки Дравы, затем штирийцы ниже Граца вдоль Мура до Дуная, мизийцы, сербы, болгары и другие, живущие до самого Константинополя; кроме них чехи, лужичане, силезцы, моравы и обитатели берегов реки Вага в Венгерском королевстве, а еще поляки и русские и черкесы-пятигорцы, у Понта и, наконец, остатки вандалов, живущие кое-где на севере Германии за Эльбой. Все они причисляют себя к славянам, хотя немцы, пользуясь именем одних только вандалов, называют всех, говорящих по-славянски, одинаково вендами, виндами или виндскими.
— «Записки о Московии»
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Древних венетов не следует путать с современным населением той же самой области Венеция, которые говорят на венетском языке романской группы, хотя исторически они сложились на основе в том числе и древних венетов, романизованных в начале нашей эры.
Кроме того, известны ещё как минимум две группы племён, носивших то же имя — кельтское племя в Бретани и балто-славянское племя в Восточной Европе (венеды). - ↑ Плиний Старший — Естественная история B:6,C:2 Полный английский перевод середины XIX века
- ↑ Hirt H., Die Indogermanen, 2 Bde., Strassburg, I, 1905; II, 1907.
- ↑ Bonfante G. I dialetti indoeuropei. Annali del Reale Istituto Orientale di Napoli. Vol. IV, fasc. IX. 1931. S. 69 ff.
- ↑ Krahe H., Das Venetische. Sitz.-Ber. D. Hedelberger Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Klasse, 1950, 3.
- ↑ Л. Нидерле, 2010, с. 39, там же ссылка на критику
- ↑ Л. Нидерле, 2010, с. 39-40.
- ↑ Хенсель В. Венеты, венеды и их связь с населением Северной Италии и Польши // Древности славян и Руси. М., 1988. С. 161.
- ↑ Rainhardt S. Stein, Giancarlo T. Tomezzoli. Venetic Personal Anthroponyms (англ.) // Archaeological Discovery. — 2020. — Vol. 8, no. 2. — doi:10.4236/ad.2020.82008.
- ↑ Тосканское море — историческое название современных юга Лигурийского и севера Тирренского морей, омывающих берега итальянской области Тоскана (со столицей во Флоренции), обусловленное, вероятно, её особым политическим и историческим значением.
- ↑ фон Герберштейн С. Записка о русских делах.
Литература
[править | править код]Источники
[править | править код]- Гомер — Илиада, 2.825; 2.851-852; 5.577; 13.656, 661
- Тит Ливий — История от основания города 1.1; 5.34
- Плиний Старший — Естественная история iii.130
- Полибий — ii.17.4-6, 18.1-3; ii.23.1-3; ii.24.7-8
- Страбон — xiii.1.53; v.1.4, 8, 9
- Ксенофонт — Анабасис I.viii.5; V.ii.22, iv.13, v.12, 22, vi.3, 6; VI.i.1, 6, 11, 13, 14, 15.
Исследования
[править | править код]- Лукьянов А. Италия и ранний Рим. 2014.
- Chieco Bianchi, Anna Maria [et al.] (1988). Italia: omnium terrarum alumna: la civiltà dei Veneti, Reti, Liguri, Celti, Piceni, Umbri, Latini, Campani e Iapigi. Milano: Scheiwiller.
- Lejeune, Michel (1974). Manuel de la langue vénète. Heidelberg: Indogermanische Bibliothek, Lehr- und Handbücher.
- Pellegrini, Giovanni Battista (1967). La lingua venetica / G.B. Pellegrini, A.L. Prosdocimi. Padova: Istituto di glottologia dell'Università di Padova.
- Prosdocimi, Aldo (2002). Trasmissioni alfabetiche e insegnamento della scrittura, in AKEO. I tempi della scrittura. Veneti antichi: alfabeti e documenti, Catalogo della Mostra (Montebelluna, dicembre 2001-maggio 2002). Montebelluna, pp. 25-38.
- Prosdocimi, Aldo (2002). Veneti, Eneti, Euganei, Ateste: i nomi, in AA.VV., Este preromana: una città e i suoi santuari. Treviso: Canova, pp. 45-76.
- Wallace, Rex (2004). Venetic in Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages, University of Cambridge, pp. 840—856. ISBN 0-521-56256-2
Ссылки
[править | править код]- Italic languages — Additional reading Encyclopædia Britannica (англ.), (нем.), (фр.), (итал.).
- Encyclopedia of the World’s Ancient Languages, Venetic chapter Dr. Rex Wallace (англ.)
- Extensive Bibliography — Studies on the Veneti Dr. Loredana Calzavara-Capuis (итал.)
- Venetic inscriptions Adolfo Zavaroni (итал.)