chema
Aspect
Etimologie
Din latină clamare.
Pronunție
- AFI: /ˈke.ma/
Verb
Conjugarea verbului (se) chema | |
Infinitiv | a (se) chema |
Indicativ prezent pers. 1 sg. |
(mă) chem |
Conjunctiv prezent pers. 3 sg. |
să (se) cheme |
Participiu | chemat |
Conjugare | I |
- (v.tranz.) a spune, a striga, a comunica cuiva să vină aproape sau într-un anumit loc.
- I-a chemat să meargă la el.
- a pofti, a îndemna (în mod oficial) pe cineva să participe la o acțiune, la un fapt; a solicita, a apela la...
- (poetic) a evoca.
- a ordona, a impune cuiva (în mod oficial) să se prezinte într-un anumit loc.
- I-a chemat la poliție.
- (v.refl. impers.) a avea numele..., a se numi; a însemna, a se zice, a se socoti.
- -Cum te cheamă? – Gheorghe!
- Cum se cheamă pe la voi această floare?
Sinonime
- 1: invita, pofti
- 2: convoca, invita, (înv., în Transilv. și Ban.) conchema
- 4: solicita, provoca, cita, acționa, evoca, supranumi
- 5: se numi, se spune, se zice, (înv.) se pomeni, (înv.) se porecli
Antonime
Cuvinte derivate
Expresii
- A chema la ordine = a cere, a soma să respecte anumite reguli de disciplină, liniște etc.
- ''A chema sub arme (sau sub drapel)= a) a încorpora (un contingent), b) a mobiliza armata
- Se cheamă că... = însemnează că..., vrea să zică
Traduceri
a striga, a comunica cuiva să vină
|
|