gramatical
Aspeto
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | gramatical gra.ma.ti.cal |
gramaticais gra.ma.ti.cais |
Feminino |
gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros
- relativo a gramática
- que segue ou respeita a gramática:
- A gramática é um mecanismo finito que permite gerar o conjunto infinito das frases gramaticais, isto é, bem formadas, corretas.
Antônimos
[editar]Expressões
[editar]- acidente gramatical: modificação flexiva sofrida por dadas palavras para expressar valores de uma classe gramatical
- análise gramatical: análise das palavras ou grupos de palavras em uma frase para determinar suas classes gramaticais
- aspecto gramatical: categoria aplicada a verbos que define o fluxo temporal de uma ação ou evento (perfectivo, imperfectivo, progressivo, etc.)
- caso gramatical: forma adquirida por um substantivo, adjetivo ou pronome em uma frase, de acordo com sua função sintática (nominativo, genitivo, acusativo, etc.)
- classe gramatical: cada um dos grandes grupos em que são classificadas as palavras na análise gramatical (substantivos, verbos, adjetivos, etc.)
- corretor gramatical: (informática) programa ou parte de um programa que esquadrinha textos escritos verificando sua correção gramatical
- género/gênero gramatical: categoria que permite classificar certas classes gramaticais em um número fixo de classificações (masculino, feminino, neutro, etc.)
- modo gramatical: categoria que descreve a relação do verbo com a realidade a que se refere (indicativo, imperativo, conjuntivo, etc.)
- número gramatical: característica que permite determinar o número de entidades a que determinada classe gramatical se refere (singular, plural, dual, etc.)
- partícula gramatical: palavra que possui função gramatical definida mas que não pertence a nenhuma classe gramatical
- pessoa gramatical: categoria assumida por pronomes ou verbos que distinguem quem participa da ação (primeira, segunda ou terceira)
- tempo gramatical: qualidade temporal de verbos que indica o momento no tempo em que uma ação ou estado se passa (presente, passado, futuro, etc.)
- voz gramatical: categoria verbal com a qual se marca a relação entre um verbo e seu sujeito (ativa, passiva, média ou reflexiva)
Traduções
[editar] Traduções
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim grammaticalis (la).
- Datação: 1540
Pronúncia
[editar]Brasil
[editar]- AFI: /gɾɐ.mɐ.ʧɪˈkaw/
- X-SAMPA: /g46.m6.tSI"kaw/
Ligações externas
[editar]- “gramatical”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”gramatical”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “gramatical”, in Dicionário Aberto
- ”gramatical”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”gramatical”, na Infopédia [em linha]
- “gramatical” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
gramatical gra.ma.ti.cal |
gramaticals gra.ma.ti.cals |
gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros
- gramatical:
- As diferenzias entre o latín bulgar y o latín culto yeran en aspectos gramaticals, de bocabulario y tamién de pronunziazión. (As diferenças entre o latim vulgar e o latim culto estavam em aspectos gramaticais, vocabulário e também na pronúncia.)
Expressões
[editar]- caso gramatical: caso gramatical
- chenero gramatical: género/gênero gramatical
- lumero gramatical: número gramatical
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim grammaticalis (la).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
gramatical gra.ma.ti.cal |
gramaticales gra.ma.ti.ca.les |
gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros
- gramatical:
- La estructura gramatical del xaponés ye suxetu-oxetu-verbu. (A estrutura gramatical do japonês é sujeito-objeto-verbo.)
Antônimos
[editar]Expressões
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim grammaticalis (la).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
|
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
gramatical gra.ma.ti.cal |
gramaticals gra.ma.ti.cals |
gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros
- gramatical:
- Els seus escrits no van gaudir de gran reputació i Ciceró mateix no el considera prou autoritzat sobre una qüestió gramatical.
Expressões
[editar]- cas gramatical: caso gramatical
- categoria gramatical: classe gramatical
- gènere gramatical: género/gênero gramatical
- modo gramatical: modo gramatical
- nombre gramatical: número gramatical
- partícula gramatical: partícula gramatical
- persona gramatical: pessoa gramatical
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim grammaticalis (la).
- Datação: 1696
Pronúncia
[editar]Catalão ocidental
[editar]- AFI: /gɾə.mə.tiˈkaɫ/
- X-SAMPA: /g4@.m@.ti"ka5/
Catalão oriental
[editar]Las Palmas
[editar]- AFI: /gɾə.mə.tiˈcaɫ/
- X-SAMPA: /g4@.m@.ti"ca5/
Valenciano
[editar]- AFI: /gɾa.ma.tiˈkal/
- X-SAMPA: /g4a.ma.ti"kal/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
gramatical gra.ma.ti.cal |
gramaticales gra.ma.ti.ca.les |
gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros
- gramatical:
- Una peculiaridad gramatical de la lengua tibetana es el orden de las frases: colocan el verbo siempre al final. (Uma peculiaridade gramatical da língua tibetana é a ordem das frases: colocam o verbo sempre no final.)
Antônimos
[editar]Expressões
[editar]- acento gramatical: acento diferencial
- accidente gramatical: acidente gramatical
- aspecto gramatical: aspecto gramatical
- caso gramatical: caso gramatical
- categoría gramatical: categoria gramatical
- definición gramatical: característica de sintagmas nominais, em certos idiomas, que faz distinção entre entidades especificadas em dado contexto de entidades que não estão identificadas
- género gramatical: género/gênero gramatical
- modo gramatical: modo gramatical
- número gramatical: número gramatical
- partícula gramatical: partícula gramatical
- persona gramatical: pessoa gramatical
- tiempo gramatical: tempo gramatical
- voz gramatical: voz gramatical
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim grammaticalis (la).
Pronúncia
[editar]- AFI: /gɾa.ma.tiˈkal/
- X-SAMPA: /g4a.ma.ti"kal/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
|
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
gramatical gra.ma.ti.cal |
gramaticalis gra.ma.ti.ca.lis |
gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros
- gramatical:
- elementos gramaticals (elementos gramaticais)
Expressões
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim grammaticalis (la).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
gramatical gra.ma.ti.cal |
gramaticais gra.ma.ti.cais |
gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros
- gramatical:
- Así que as regras se establecen e se desenvolven, costuma aparecer o concepto prescriptivo de corrección gramatical. (Assim que as regras são estabelecidas e desenvolvidas, costuma aparecer o conceito prescritivo de correção gramatical.)
Antônimos
[editar]Expressões
[editar]- aspecto gramatical: aspecto gramatical
- caso gramatical: caso gramatical
- categoría gramatical: categoria gramatical
- modo gramatical: modo gramatical
- número gramatical: número gramatical
- persoa gramatical: pessoa gramatical
- tempo gramatical: tempo gramatical
- voz gramatical: voz gramatical
- xénero gramatical: género/gênero gramatical
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim grammaticalis (la).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
|
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
gramatical gra.ma.ti.cal |
gramaticales gra.ma.ti.ca.les |
gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros
Antônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim grammaticalis (la).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Adjetivo
[editar]gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros
- gramatical:
- L'islandes el gh'ha un bel po' d'inflession gramatical ins i nom, al cuntrari dla magiur part di lengu dl'Europa ucidental. (O islandês possui uma grande quantidade de inflexões gramaticais nos nomes, ao contrario da maior parte das línguas da Europa ocidental.)
Expressões
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim grammaticalis (la).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
gramatical gra.ma.ti.cal |
gramaticales gra.ma.ti.ca.les |
gra.ma.ti.cal,, comum aos dois géneros
- gramatical:
- Até l ampeço de l seclo XX, nun habie sido ampeçada la çcriçon gramatical de la lhéngua drento de sou própio modelo. (Até o princípio do século XX, não havia sido iniciado a descrição gramatical da língua dentro de seu próprio modelo.)
Etimologia
[editar]- Do latim grammaticalis (la).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Adjetivo
[editar]gra.ma.ti.cal
- gramatical:
- Subiectul gramatical poate fi si neexprimat. (O sujeito gramatical pode deixar de ser expressado.)
Formas alternativas
[editar]- Alfabeto cirílico: (moldavo) граматикал
Declinação
[editar] Declinação de gramatical
Expressões
[editar]- caz gramatical: caso gramatical
- gen gramatical: género/gênero gramatical
- timp gramatical: tempo gramatical
Etimologia
[editar]- Do latim grammaticalis (la).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
|
Categorias:
- Tetrassílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Gramática (Português)
- Século XVI (Português)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada de étimo latino (Aragonês)
- Adjetivo (Aragonês)
- Polissílabo (Aragonês)
- Oxítona (Aragonês)
- Gramática (Aragonês)
- Cognato (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo latino (Asturiano)
- Adjetivo (Asturiano)
- Polissílabo (Asturiano)
- Oxítona (Asturiano)
- Gramática (Asturiano)
- Cognato (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Adjetivo (Catalão)
- Polissílabo (Catalão)
- Oxítona (Catalão)
- Gramática (Catalão)
- Século XVII (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Adjetivo (Valenciano)
- Polissílabo (Valenciano)
- Oxítona (Valenciano)
- Gramática (Valenciano)
- Cognato (Valenciano)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Gramática (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Estremenho)
- Entrada de étimo latino (Estremenho)
- Adjetivo (Estremenho)
- Polissílabo (Estremenho)
- Oxítona (Estremenho)
- Gramática (Estremenho)
- Cognato (Estremenho)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Gramática (Galego)
- Cognato (Galego)
- Entrada com etimologia (Leonês)
- Entrada de étimo latino (Leonês)
- Adjetivo (Leonês)
- Polissílabo (Leonês)
- Gramática (Leonês)
- Cognato (Leonês)
- Entrada com etimologia (Lombardo)
- Entrada de étimo latino (Lombardo)
- Adjetivo (Lombardo)
- Polissílabo (Lombardo)
- Gramática (Lombardo)
- Cognato (Lombardo)
- Tetrassílabo (Mirandês)
- Oxítona (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Entrada de étimo latino (Mirandês)
- Adjetivo (Mirandês)
- Polissílabo (Mirandês)
- Gramática (Mirandês)
- Cognato (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Entrada de étimo latino (Romeno)
- Adjetivo (Romeno)
- Polissílabo (Romeno)
- Oxítona (Romeno)
- Gramática (Romeno)
- Cognato (Romeno)
- Adjetivo (Moldavo)
- Polissílabo (Moldavo)
- Oxítona (Moldavo)
- Gramática (Moldavo)
- Cognato (Moldavo)