time
Wygląd
time (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- (1) IPA: /taɪm/ wymowa amerykańska lm wymowa amerykańska
- homofon: thyme
-
- znaczenia:
rzeczownik niepoliczalny
- (1.1) czas
rzeczownik policzalny
rzeczownik w funkcji przymiotnika
- (3.1) czasowy
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) lp time; blm
- (2) lp time; lm times
- (3) nie stopniuje się
- (4) time, timed, timed, times, timing
- przykłady:
- (1.1) I have got no time to do that. → Nie mam czasu tego zrobić.
- (2.1) The last war was a difficult time for everyone in Europe. → Ostatnia wojna była trudnym okresem dla wszystkich w Europie.
- (2.3) Could you tell me this one more time? → Czy mógłby mi pan powiedzieć to jeszcze (jeden) raz?
- (4.1) Could you please time how long I run to these trees? → Czy mógłbyś mi zmierzyć czas, jak długo biegnę do tych drzew?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) all the time → cały czas • have a good time! → miłej zabawy! • at the same time → w tym samym czasie • what time is it? (= what is ('s) the time?) → która godzina? • on time → o czasie, punktualnie • have much/lots of time → mieć dużo czasu • not enough time → za mało czasu • keep time → wskazywać właściwy czas (o zegarze) • access time • waste of time → strata czasu
- (2.3) one more time → jeszcze raz • every time (= always) → zawsze, za każdym razem • this/next time → tym/następnym razem • many times → wiele razy • for the first time → po raz pierwszy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. timing, timer, timelessness
- przym. timeless, timely
- przysł. times, timely, timewise
- przyim. times
- czas. mistime
- związki frazeologiczne:
- (1.1) play for time • take one's time • time after time • time is money • real time • universal time • Greenwich time • prime time • prime-time
- (2.1) have a whale of a time
- (2.3) cowards die many times before their deaths
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
time (język duński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) jedn. miar. fiz. godzina
- (1.2) eduk. lekcja
- (1.3) eduk. godzina lekcyjna
czasownik przechodni
- (2.1) wybrać odpowiedni moment
- odmiana:
- (1) en time, timen, timer, timerne
- (2.1) at time, timer, timede, timet
- przykłady:
- (1.1) Kom om to timer. → Przyjdź za dwie godziny.
- (1.1) Uret taber fire minutter i timen. → Zegar spóźnia się cztery minuty na godzinę.
- (1.1) Glas er en ældre tidsangivelse til søs. Et glas svarer til en halv time.[1] → Szklanka to starsze określenie czasu używane na morzu. Jedna szklanka odpowiada połowie godziny.
- (1.2) Vi skal lære om det i næste time. → Będziemy się uczyć o tym na następnej lekcji.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) om en time → za godzinę • på en time → w ciągu godziny
- (1.2) undervisningstime → godzina lekcyjna • dansktime → lekcja języka duńskiego • dobbelttime • fritime • konfrontationstime • skoletime → lekcja • spørgetime • timelærer • timeplan → harmonogram • timepraktik • timetal
- synonimy:
- (1.1) 60 minutter
- (1.2) skoletime
- (1.3) undervisningstime
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1) minut
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) den blå time / skumringstime → zmierzch • en stiv time • i den elvte time • tage en time på langs • timeglas → klepsydra • tælle timerne • ud på de små timer • ulvetime → wilcza godzina
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Wikipedias bidragsydere: Glas (maritimt) (da). Wikipedia, 2023-06-18. [dostęp 2024-08-25].
time (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈti.me]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od timar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od timar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od timar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
time (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1) en time, timen, timer, timene
- przykłady:
- (1.1) Folk flest jobber åtte timer daglig. → Większość ludzi pracuje osiem godzin dziennie.
- (1.1) Hvor mye tjener du i timen? → Ile zarabiasz na godzinę?
- (1.2) Elever kjeder seg ofte i timene. → Uczniowie na lekcjach często się nudzą.
- (1.3) Jeg har time hos frisøren på mandag. → W poniedziałek mam (umówioną) wizytę u fryzjera.
- (1.3) Du bør bestille time hos psykolog. → Powinieneś sobie zamówić wizytę u psychologa.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
time (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) braz. port. drużyna, ekipa[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) equipa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „time” w: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.