respekt
Wygląd
respekt (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) szacunek, poważanie
- (1.2) obawa, onieśmielenie wobec autorytetu lub siły
- odmiana:
- (1.1) [1]
przypadek liczba pojedyncza mianownik respekt dopełniacz respektu celownik respektowi biernik respekt narzędnik respektem miejscownik respekcie wołacz respekcie
- przykłady:
- (1.1) Mężczyzna z respektem obracał w rękach zdjęcie.[2]
- (1.2) Synowie czuli respekt przed pasem ojca.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) wzbudzać respekt • czuć przed kimś respekt • okazywać respekt • traktować kogoś/coś z respektem • mieć dla kogoś respekt
- synonimy:
- (1.1) szacunek
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. respektowanie n
- czas. respektować
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) respect
- bułgarski: (1.1) респект m
- czeski: (1.1) respekt
- duński: (1.1) respekt w; (1.2) respekt w
- esperanto: (1.1) respekto
- francuski: (1.1) respect
- hiszpański: (1.1) respeto m
- japoński: (1.1) 尊敬 (そんけい, sonkei)
- jidysz: (1.1) ייִראת־הכּבֿוד n (jires-hakowed)
- litewski: (1.1) pagarba
- nowogrecki: (1.1) σεβασμός m
- portugalski: (1.1) respeito
- szwedzki: (1.1) respekt w
- tuvalu: (1.1) āva
- węgierski: (1.1) vonatkozás
- włoski: (1.1) rispetto
- źródła:
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Didier Decoin, Pokojówka z Titanica, ISBN 83-85549-01-3.
respekt (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) respekt
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik respekt respekty dopełniacz respektu respektů celownik respektu respektům biernik respekt respekty wołacz respekte respekty miejscownik respektu respektech narzędnik respektem respekty
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
respekt (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) szacunek
- (1.2) respekt, obawa, onieśmielenie
- przykłady:
- (1.1) Er der for eksempel tale om en begravelse, som er en trist begivenhed, vælger man som regel et meget diskret og mørkt slips, for ikke at vække opmærksomhed og for at vise respekt.[1] → Na przykład gdy mowa jest o pogrzebie, który jest smutnym wydarzeniem, z reguły wybiera się bardzo dyskretny i ciemny krawat, aby nie zwracać na siebie uwagi i aby okazać szacunek.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. respektere
- przym. respektfuld, respektive, respektløs
- rzecz. respektløshed w
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Guide til valg af slips (da). Billig-Tøj. [dostęp 2021-07-03].
respekt (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- czas. respekti, respektegi, malrespekti
- rzecz. respekto, respektego, malrespekto
- przym. respekta, respektega, respektinga, respektinda, malrespekta
- przysł. senrespekte
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
respekt (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. respektera
- przym. respektfull
- przysł. respektfullt
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: