לדלג לתוכן

המסע המופלא (ספר)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
המסע המופלא
The Incredible Journey
מידע כללי
מאת שילה ברנפורד
איורים קרל ברג'ר (בהמדורה בעברית)
שפת המקור אנגלית
סוגה ספר ילדים
הוצאה
תאריך הוצאה 1961
מספר עמודים 105
הוצאה בעברית
הוצאה הוצאת מסדה
תאריך 1970
תרגום גדעון טורי
פרסים
פרס ספר השנה לילדים של אגודת הספריות הקנדית עריכת הנתון בוויקינתונים
קישורים חיצוניים
הספרייה הלאומית 001856184
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

המסע המופלאאנגלית: The Incredible Journey) הוא ספר ילדים מאת הסופרת הסקוטית שילה ברנפורד. הספר יצא לראשונה בהוצאת הודר בשנת 1961 וזכה לפרסום צנוע, אך ב-1963 נוצר על פיו סרט של וולט דיסני, שהגביר את פרסומו פי כמה וכמה. בשנת 1993 נוצר סרט חדש על פי הספר.

"המסע המופלא" הוא סיפורן של שלוש חיות מחמד, שעשו בצוותא דרך של 480 ק"מ דרך חבלי ארץ לא נושבים בקנדה, בחיפוש אחר בעליהם האהובים. הוא מתאר את התלאות, הסכנות והסבל שעברו על השלושה במסעם המפרך, תוך גילויי נאמנות, אומץ לב והתמדה. האזור בו מוקם סיפור המעשה הוא חלקה הצפוני-מערבי של נפת אונטריו, המשופע באגמים ובנהרות, עם קומץ חוות קטנות ועיירות נידחות ומרוחקות זו מזו.

מקובל לראות את "המסע המופלא" כספר ילדים, אם כי הסופרת הצהירה, שבכתיבתו לא ייעדה אותו לילדים דווקא. ברנפורד ביססה את הסיפור הבדיוני על חיות המחמד שהיו לה ולבעלה כשהתגוררו בקנדה: בול טרייר שהביאו עמם מאנגליה; חתול סיאמי, שאת קשרי החיבה ההדדיים שלו עם הטרייר תיארה כ"קרובים מכל קשר בין חתול לכלב שראיתי מעודי"; וכלב לברדור רטריבר צעיר, שפיתח גם הוא יחסי קרבה וחיבה עם הכלב הזקן.

שלוש החיות היו שייכות למשפחת האנטר - הבול טרייר הקשיש, בודג'ר, היה כלבו של הבן, פיטר בן האחת-עשרה, מאז הגיע כגור קטן ביום הולדתו הראשון של הילד. פיטר לא זכר יום בחייו ללא בודג'ר והיה קשור אליו בכל לבו. החתול הסיאמי, טאו, היה בן-טיפוחיה של אליזבת בת התשע, ואילו לואת', הלברדור הזהוב, היה כלבו הנאמן ועמיתו לצייד של ג'ים. כשנודע למשפחת האנטר שיהיה עליהם לנסוע לאנגליה לחודשים אחדים, משום שאבי המשפחה, ג'ים, הוזמן לקיים סדרת הרצאות באוניברסיטה בריטית, הייתה דאגתם הראשונה לחיות המחמד האהובות שלהם, וג'ון לונגרידג', ידיד משפחה והסנדק של בתם, אליזבת, קיבל על עצמו לארחן בביתו ולדאוג להן עד שובם לקנדה.

כשג'ון לונגרידג' יוצא למסע ציד עם ידידים, הוא משאיר את החיות להשגחתה של סוכנת הבית, מרת אוקס, ובעלה, שאמורים להגיע אל הבית זמן קצר אחר צאתו לדרך, אך לואת' סבור אחרת. הוא מחליט לנצל את ההזדמנות לצאת למסע משלו ולקחת את ידידיו הטובים לחפש ולמצוא את אדוניהם, שנעלמו זה מכבר. בודג'ר וטאו אינם מודעים לתוכניתו, אך הם מקבלים את הנהגתו ללא ערעור ויוצאים בעקבותיו למסע, שאת אורכו וקשייו אינם יכולים להעלות בדעתם. כשגברת אוקס מגיעה אל הבית ומוצאת אותו ריק, היא מניחה שלונגרידג' שינה את דעתו והחליט לקחתם עמו, הנחה שגויה שמתחזקת כשהיא מוצאת רק את החלק הראשון של הודעתו אליה, לאחר שהפתק השני התעופף אל האח ועלה באש. וכך, בלי שיהיה איש מודע להיעדרה, יוצאת השלישייה המוזרה בעקבות חושיהם, המנחים אותם מערבה, למרחק 480 ק"מ.

במהלך מסעם נתקלים השלושה בקשיים ובסכנות. נאמנותם עומדת לא פעם למבחן, אך קשר הידידות והמחויבות ביניהם איננו ניתק לעולם. טאו, הצייד הזריז והמיומן, מכלכל את בודג'ר הזקן והעיוור למחצה, ואף מציל את חייו בהיתקלות עם דובה וגורה. לאורך הדרך פוגשות החיות בני אדם - פגישות שונות ומגוונות, שאחת או שתיים מהחיות בתורן מתנסות בהן בעוד האחרות אינן לוקחות בהן חלק, כך שגם כאשר מתחילים להגיע דיווחים אל משפחת האנטר וג'ון לונגרידג' בחיפושיהם הנואשים אחרי השלושה, לא ברור מה גורל החבורה כולה. שבט אינדיאני מארח ליד מדורתו את בודג'ר, המותש והפצוע ושש על חברת בני אדם. אלה מאכילים אותו, מלטפים ומשתעשעים עמו ואף מטפלים בפצעיו, וכאשר מצטרף אליו טאו החתול, מתחזקת בהם האמונה, כי זכו לביקור של רוח מביאת-מזל ואות לכך - הופעתו של חתול כבן לוויה לכלב, דבר שלא נשמע כדוגמתו.

טאו ניצל ממוות הודות למשפחה פינית שבתה הצעירה מוצאת אותו טבוע למחצה וחסר הכרה על שפת הנהר ומביאה אותו הביתה. זמן מה הוא נשאר בבית מציליו, משום שהמים גרמו לו לחירשות, אבל כשהשמיעה חוזרת אליו, הוא מסתלק ורץ לחפש את חבריו, שהתרחקו בינתיים מן הנהר.

לואת' נפגע בהיתקלות עם דרבן, וקרוב למוות ברעב בגלל הקוצים התקועים בלחיו, כשעקשנותו של בודג'ר מביאה את הכלבים אל ביתם מכניס האורחים ואוהב החיות של בני הזוג מקנזי. מקנזי שולף את הקוצים מפני הלברדור ואשתו מאכילה את שני הכלבים המורעבים. את טאו אין הם רואים כלל, אך הוא מסתנן מדי לילה אל מרבץ הכלבים הסגורים באורווה ומשחרר אותם, להפתעתו של מקנזי הפוגש אותם בחצר מדי בוקר.

לבסוף, לאחר שהם צולחים בשלום את כברת הדרך האחרונה, הקשה מכולן, מגיעים השלושה אל בעליהם האוהבים למפגש מאושר ונוגע ללב.

הספר יצא לאור בעברית בהוצאת מסדה בשנת 1970, בתרגומו של גדעון טורי ובלוויית איורים של קרל ברג'ר.

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]