zygotène
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (début XXe siècle) Du grec ancien, composé de ζυγόν, zugon (« joug ») et de ταινία, tainía (« bandelette, filament »). Le préfixe zygo- exprime ici l’appariement des chromosomes.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
zygotène | zygotènes |
\zi.gɔ.tɛn\ |
zygotène \zi.ɡɔ.tɛn\ masculin et féminin identiques
- (Biologie) Qualifie la deuxième étape de la prophase I de la méiose, marquée par le début de l'appariement des chromosomes homologues.
Ainsi, au début de la phase zygotène, de nouvelles jonctions serrées apparaissent à l’extérieur des spermatocytes.
— (Charles Thibault, Marie-Claire Levasseur, La reproduction chez les mammifères et l'homme, éditions Quae, 2001, page 282)Avec la contraction des chromosomes durant les stades zygotène et pachytène, les chromomères deviennent plus gros et leur nombre diminue.
— (Eduardo D. P. De Robertis, E. M. F. De Robertis, Biologie cellulaire et moléculaire, Presses universitaires de Laval, 1983, page 459)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
zygotène | zygotènes |
\zi.gɔ.tɛn\ |
zygotène \zi.ɡɔ.tɛn\ masculin
- (Par ellipse) (Biologie) La deuxième étape de la prophase I de la méiose.
Représentée d'une manière aussi schématique, elle offre une très grande analogie avec un chiasma ; mais, notons qu'il s'agit ici de chromosomes et non de chromatides et que le stade figuré correspond au zygotène.
— (Philippe L'Héritier, Traité de génétique, tome 2, Presses universitaires de France, 1954)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Zygotän (de) neutre
- Anglais : zygotene (en), zygonema (en)
- Arménien : զիգետգենա (hy) zigetgena, զիգոնեմա (hy) zigonema
- Asturien : zigoteno (ast) masculin
- Basque : zigoteno (eu)
- Biélorusse : зігaтeнa (be) zigatena
- Bosniaque : zigoten (bs)
- Bulgare : зиготен (bg) zigoten
- Catalan : zigotè (ca)
- Croate : zigoten (hr)
- Espagnol : zigoteno (es) masculin
- Finnois : tsygoteeni (fi)
- Galicien : cigoteno (gl) masculin
- Indonésien : zigonema (id)
- Italien : zigotene (it)
- Lituanien : zygonema (lt)
- Néerlandais : zygoteen (nl)
- Norvégien : zygonema (no)
- Polonais : zygoten (pl)
- Portugais : zigóteno (pt) masculin
- Roumain : zigoten (ro)
- Russe : зигонема (ru) zigonema, зиготена (ru) zigotena
- Serbe : зиготен (sr) zigoten
- Serbo-croate : zigoten (sh)
- Slovaque : zygoténne (sk)
- Slovène : zigoten (sl)
- Suédois : zygotene (sv)
- Tchèque : zygotenní stadium (cs)
- Turc : zigoten (tr)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- zygotène sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « zygotène », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage