tri
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]tri
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: tri, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Du verbe trier.
- (Nom 2) Apocope de triporteur.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tri | tris |
\tʁi\ |
tri \tʁi\ masculin
- Action de trier.
- Le tri du courrier, des haricots […]
À peine, dans une halte où se terminait la mission des meneurs de chevaux, je pus remarquer que les gradés qui faisaient le tri des hommes et des chevaux avaient grand'peur des lieux où ils nous envoyaient.
— (Alain, Souvenirs de guerre, page 14, Hartmann, 1937)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- tri à bulles
- tri fusion
- tri par insertion
- tri par propagation
- tri par sélection
- tri par tas
- tri rapide
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : sort (en)
- Breton : dibab (br) masculin
- Catalan : tria (ca) féminin
- Coréen : 정렬 (ko) (整列) jeongnyeol
- Espagnol : ordenamiento (es)
- Japonais : ソート (ja) sōto, 整列 (ja) seiretsu
- Norvégien (bokmål) : sortering (no), deling (no)
- Norvégien (nynorsk) : sortering (no) féminin, deling (no) féminin
- Portugais : triagem (pt)
- Tchèque : třídění (cs)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tri | tris |
\tʁi\ |
tri \tʁi\ masculin
- (Par ellipse) (Familier) (Désuet) Triporteur
Dans Paris, la maison livre avec des tris.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « tri [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « tri [Prononciation ?] »
- France (Strasbourg) : écouter « tri [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tri sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]tri \ˈtri\
Synonymes
[modifier le wikicode]Cardinaux en breton (formes masculines)
100 | kant |
---|---|
200 | daou-cʼhant |
300 | tri cʼhant |
400 | pevar cʼhant |
500 | pemp kant |
600 | cʼhwecʼh kant |
700 | seizh kant |
800 | eizh kant |
900 | nav cʼhant |
1 000 | mil |
---|---|
2 000 | daou vil |
3 000 | tri mil |
4 000 | pevar mil |
5 000 | pemp mil |
6 000 | cʼhwecʼh mil |
7 000 | seizh mil |
8 000 | eizh mil |
9 000 | nav mil |
1 000 000 = 1 0001+1 | milion | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | miliard |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | — | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | — |
1 000 0003 = 1 0001+5 | — | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | — |
1 000 0004 = 1 0001+7 | — | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | — |
1 000 0005 = 1 0001+9 | — | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | — |
1 000 0006 = 1 0001+11 | — | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | — |
1 000 0007 = 1 0001+13 | — | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | — |
1 000 0008 = 1 0001+15 | — | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | — |
1 000 0009 = 1 0001+17 | — | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | — |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton try[1], du vieux breton tri. À comparer avec les mots tri en gallois et trí en gaélique irlandais, try en cornique, tri- en gaulois (sens identique).
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tri |
Adoucissante | dri |
Spirante | zri |
tri \ˈtriː\ masculin (pour le féminin, on dit : teir)
- Trois.
Petra eo yennañ tri dra a zo en ti ? - Treid ar wreg, daoulin an ozacʼh ha fri ar cʼhi.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Éléments de stylistique trégorroise) - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 329)- Quelles sont les trois choses les plus froides dans la maison ? - Les pieds de la femme, les genoux du mari et le nez du chien.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tri | trioù |
Adoucissante | dri | drioù |
Spirante | zri | zrioù |
tri masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Précédé de daou masculin div féminin |
Cardinaux en breton | Suivi de pevar masculin peder féminin |
---|
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Bretagne) : écouter « tri [Prononciation ?] »
- Carhaix-Plouguer (France) : écouter « tri [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]tri \ˈʈɽi\
- Trois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cardinaux en espéranto
100 | cent |
---|---|
200 | ducent |
300 | tricent |
400 | kvarcent |
500 | kvincent |
600 | sescent |
700 | sepcent |
800 | okcent |
900 | naŭcent |
1 000 | mil |
---|---|
2 000 | du mil |
3 000 | tri mil |
4 000 | kvar mil |
5 000 | kvin mil |
6 000 | ses mil |
7 000 | sep mil |
8 000 | ok mil |
9 000 | naŭ mil |
1 000 000 = 1 0001+1 | miliono | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | miliardo |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | — | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | — |
1 000 0003 = 1 0001+5 | — | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | — |
1 000 0004 = 1 0001+7 | — | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | — |
1 000 0005 = 1 0001+9 | — | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | — |
1 000 0006 = 1 0001+11 | — | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | — |
1 000 0007 = 1 0001+13 | — | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | — |
1 000 0008 = 1 0001+15 | — | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | — |
1 000 0009 = 1 0001+17 | — | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | — |
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]tri \tri\ cardinal invariable
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tri [tri] »
- (Région à préciser) : écouter « tri [tri] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tri [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « tri [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « tri [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tri [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]tri \triː\ masculin (au féminin : tair)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]tri
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 299
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 327
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]tri \ˈʈɽi\
- Trois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave триѥ, trije.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]Cas | Masculin | Féminin | Neutre | |
---|---|---|---|---|
Animé | Inanimé | |||
Nominatif | traja | tri | ||
Génitif | troch | |||
Datif | trom | |||
Accusatif | troch | tri | ||
Locatif | troch | |||
Instrumental | troma ou tromi |
tri \tri\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave триѥ, trije.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]tri \tri\
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]tri \tri\ masculin (au féminin tre)
- Trois.
Tri mas·ci e tre fémene.
- Trois mâles et trois femelles.
Précédé de du, dó |
Cardinaux en vénitien | Suivi de quatro |
---|
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Ellipses en français
- Termes familiers en français
- Termes désuets en français
- albanais
- Adjectifs numéraux en albanais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Adjectifs numéraux en breton
- Exemples en breton
- Noms communs en breton
- Cardinaux en breton
- cilentain méridional
- Adjectifs numéraux en cilentain méridional
- Cardinaux en cilentain méridional
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en russe
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs numéraux en espéranto
- Cardinaux en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- gallois
- Adjectifs numéraux en gallois
- gaulois
- Prépositions en gaulois
- Mots attestés en gaulois
- sicilien
- Adjectifs numéraux en sicilien
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Adjectifs numéraux en slovaque
- slovio
- Mots en slovio issus d’un mot en vieux slave
- Adjectifs numéraux en slovio
- vénitien
- Mots en vénitien issus d’un mot en latin vulgaire
- Étymologies en vénitien incluant une reconstruction
- Mots en vénitien issus d’un mot en latin
- Adjectifs numéraux en vénitien
- Exemples en vénitien
- Cardinaux en vénitien