rabasse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) De l’occitan rabassa (« truffe »), lui même du latin rapum («rave»).
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rabasse | rabasses |
\ʁa.bas\ |
rabasse \ʁa.bas\ féminin
- (Mycologie) Truffe noire.
Le camouflage est si parfait qu’un néophyte ne pourrait soupçonner que l’on vient, ici et maintenant, de déterrer une rabasse.
— (Michel Bernascolle, Les rapegons de Sainte-Victoire, 2006)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rabasse | rabasses |
\ʁa.bas\ |
rabasse \ʁa.bas\ féminin
- (Franche-Comté, Bourgogne) Averse soudaine ; coup de pluie bruyant.
Shéhérazade traverse la cuisine.
— (Dominique Bourgon, Un sens à la vie, Le Seuil, 2007, p. 48)
— Y va tomber une rabasse, elle dit en allumant.
— Rabasse ? C'est un mot de l'école ça ma fille ?
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rabasse | rabasses |
\ʁa.bas\ |
rabasse \ʁa.bas\ féminin
- (Désuet) Sorte de pièce de bois, concave dans sa partie supérieure, qu'on coulait sous un mât des galères.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « rabasse [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Paul Cunisset-Carnot, Vocables dijonnais, E. Kolb, 1889, p. 171
- Jan Fennis, Trésor du langage des galères: dictionnaire exhaustif, avec une introduction, des dessins originaux de René Burlet et des planches de Jean-Antoine de Barras de la Penne, un relevé onomasiologique et une bibliographie, Niemeyer, 1995, vol. 2, p. 1518
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]cassiolete *\Prononciation ?\ féminin
- Gaude, plante qui sert à teindre en jaune.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage