réincarnation
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1875)[1] De l’anglais reincarnation, dérivé de reincarnate (« réincarner »), avec le suffixe -ion ; voir incarnation.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
réincarnation | réincarnations |
\ʁe.ɛ̃.kaʁ.na.sjɔ̃\ |
réincarnation \ʁe.ɛ̃.kaʁ.na.sjɔ̃\ féminin
- Action de se réincarner.
Au Québec, depuis les années cinquante, la croyance en la réincarnation est passée d’un petit 5 % à plus de 30 %.
— (Pierre Cloutier, À la recherche de l’âme, dans Le Québec Sceptique, no 35, automne 1995, page 38)Le but de la vie est de se libérer du lien karmique. L'âme doit se détacher de la matière et mourir en état de liberté pour sortir du cycle des réincarnations.
— (Jacques Henri Prévost, Incarnatus, volume 2 : Bien nombreux les chemins, chez l'auteur, s.d., page 230)
- Résultat de cette action.
Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator.
— (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance : une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)- (Par hyperbole) — Alors je me borne à l’écouter, me félicitant de l’heureux hasard qui me fait rencontrer cette réincarnation d’un savant d'un autre âge. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123)
- (Sens figuré) — Au Bouillon Pigalle, nouveau spot apprécié du boulevard de Clichy, la star s’appelle bourguignon aux coquillettes (notre strogonoff à nous). Le lieu est d’ailleurs une moderne réincarnation des bouillons, ces restos populaires de la Belle Époque. — (Valérie Hénau, « Back to CCCP », dans Marianne no 1093, du 23 février 2018, page 79)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Wiedergeburt (de) féminin, Reinkarnation (de) féminin
- Anglais : reincarnation (en)
- Chinois : 转世 (zh) (轉世) zhuǎnshì
- Coréen : 환생 (ko) (還生) hwansaeng
- Croate : ponovno inkarniranje (hr), reinkarnacija (hr)
- Espéranto : reenkarniĝo (eo)
- Finnois : jälleensyntyminen (fi), reinkarnaatio (fi)
- Frioulan : reincarnazion (*) féminin
- Galicien : reencarnación (gl) féminin
- Grec : μετενσάρκωση (el) metensárkosi féminin, μετενσωμάτωση (el)
- Grec ancien : μετενσωμάτωσις (*)
- Italien : reincarnazione (it) féminin
- Japonais : 転生 (ja) tensei
- Mongol de Chine : ᠬᠤᠪᠢᠯᠭᠠᠨ (*) qubilγan
- Same du Nord : ođđasitriegádeapmi (*)
- Serbe : preporađanje (sr) neutre
- Suédois : reinkarnation (sv)
- Tchèque : převtělení (cs) neutre
- Télougou : పునర్జన్మ (te) punarjanma, అవతారం (te) avatAtam
- Turc : reenkarnasyon (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « réincarnation [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « réincarnation [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « réincarnation [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- réincarnation sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (réincarnation), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « réincarnation », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -ion
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Hyperboles en français
- Métaphores en français
- Lexique en français des jeux d’argent
- Lexique en français du bouddhisme
- Lexique en français de l’hindouisme