manticore
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin mantichoras, du grec ancien μαντιχώρας, mantikhṓras, sans doute du vieux perse 𐎶𐎼𐎫𐎹-𐎧𐎺𐎠𐎼, martya-χvāra (« mangeur d’hommes ») signifiant le « tigre », composé de 𐎶𐎼𐎫𐎹, martya (« homme ») et de 𐎧𐎺𐎠𐎼, χvar- (« manger, dévorer »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
manticore | manticores |
\mɑ̃.ti.kɔʁ\ |
manticore \mɑ̃.ti.kɔʁ\ féminin
- (Zoologie) Créature légendaire décrite des auteurs grecs puis latins, et abondamment repris dans les bestiaires médiévaux.
J’y vids des Manticores, bêtes bien étranges, elles ont le corps comme un Lion, le poil rouge, la face & les oreilles comme un homme, trois rangs de leurs dents, entrant les unes dedans les autres, comme ſi vous entrelaſſiez les doigts des mains les uns dedans les autres : en la queuë elles ont un aiguilion, duquel elles poignent, comment font les Scorpions, & ont la voix fort melodieuſe.
— (François Rabelais, Pantagruel, dans Les Œuvres de M. François Rabelais, Docteur en Medecine, augmentées de la Vie de l’Auteur et de quelques Remarques ſur ſa Vie et ſur l’Hiſtoire., Adrien Moetians, Amsterdam, 1659, tome II, livre V, chapitre XXX, page 311-312 → lire en ligne)De-même auſſi la Manticore, qui eſt une bête feroce, & le Moraxus, qui eſt un poiſſon, ſont armés d’un triple rang de dents.
— (Isbrand de Diemerbroeck, traduction J. Prost, L'anatomie du corps humain, tome 2, Anisson et Posuel, Lyon, 1695, livre 9e, chapitre X, page 651 → lire en ligne)La manicore, manticore, ou marticore, animal fantastique très renommé au moyen âge, était, de l'avis de nos pères, l'un des plus terrifiants carnivores.
— (Ch. de Sourdeval, symbolisme hippologique, cynégétique de la statuaire au moyen-age, in Journal des haras, chasses, et courses de chevaux (édition belge), no 1 du 1er janvier 1851)La manticore, gigantesque lion rouge, à figure humaine avec trois rangées de dents : les moires de mon pelage écarlate se mêlent au miroitement des grands sables; Je souffle par mes narines l’épouvante des solitudes. Je crache la peste. Je mange les armées, quand elles s’aventurent dans le désert. Mes ongles sont tordue en vrille, les dents sont taillées en scie; et ma queue, qui se contourne, est hérissée de dards que je lance à droite,à gauche, en avant, en arrière, Tiens! Tiens! La manticore jette les épines de sa queue, qui s’irradient comme des flèches dans toutes les directions. Des gouttes de sang pleuvent, en claquant sur le feuillage.
— (Gustave Flaubert, La tentation de Saint-Antoine) (Les versions de 1849, 1856 et 1910 sur wikisource, ainsi que celle de 1900 sur archive.org, ou celle de 1907 sur gallica, présentent la forme « Martichoras » et pas manticore. De quelle édition est-ce tiré ? → à préciser ou à vérifier)Ou Manticore ou Martichore, animal fantastique, très fréquemment représenté sur le tympan de nos églises du moyen âge ; c’est le type de l’esprit des ténèbres, il a « face d’homme, coulor de sang, œil jaune, corps de scorpion et sur toutes viandes aime char d’homme », dit le Trésor de Brunetto Latini.
— (S. Lacombe, Nouveau manuel complet de la sculpture sur bois et découpage des bois, de l’ivoire, de l’os, de l’écaille et des métaux, Encyclopédie Roret, Edgar Malfère, Paris, 1929, page 290 → lire en ligne)
- (Entomologie) Genre de coléoptères, aux mandibules longues et dentées, carnassiers et vivant dans l’Afrique.
Avoir sur le bout de son nez une manticore tuberculeuse à larges élytres, un insecte de la tribu des Cicindélètes, échantillon très rare dans les collections, qui semble spécial à ces parties méridionales de l’Afrique, et ne pas pousser un cri d’admiration, cela est au-dessus des forces humaines! Malheureusement, la manticore entendit ce cri. qui fut presque aussitôt suivi d’un éternuement, lequel secoua l’appendice sur lequel elle reposait.
— (Jules Verne, Un capitaine de quinze ans, 1878)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Animal fabuleux
- Allemand : Mantikor (de)
- Anglais : manticore (en)
- Bosniaque : mantikora (bs)
- Bulgare : мантикора (bg) mantikora
- Catalan : mantícora (ca)
- Chinois : 蝎狮 (zh) (蠍獅) xiē shī
- Croate : mantikora (hr)
- Danois : manticore (da)
- Espagnol : manticora (es)
- Espéranto : mantiĥoro (eo)
- Finnois : mantikori (fi)
- Hébreu : מנטיקור (he)
- Hongrois : mantikór (hu)
- Indonésien : mantikora (id)
- Italien : manticora (it)
- Japonais : マンティコア (ja) mantikoa
- Lituanien : mantikora (lt)
- Mali : sonike (*)
- Néerlandais : manticore (nl)
- Norvégien : mantikora (no)
- Novial : mantikore (*)
- Persan : مانتیکور (fa)
- Polonais : mantykora (pl)
- Portugais : manticora (pt)
- Roumain : manticora (ro)
- Russe : мантикора (ru) mantikora
- Serbo-croate : mantikora (sh)
- Slovaque : mantichora (sk)
- Suédois : mantikora (sv)
- Thaï : มันติคอร์ (th) mandtìkor
Insecte
- Conventions internationales : Manticora (wikispecies)
- Italien : manticora (it) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \mɑ̃.ti.kɔʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁ\.
- Somain (France) : écouter « manticore [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « manticore [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin mantichoras, du grec ancien μαντιχώρας, mantikhốras, sans doute du vieux perse 𐎶𐎼𐎫𐎹-𐎧𐎺𐎠𐎼, martya-χvāra (« mangeur d’hommes ») signifiant le « tigre », composé de 𐎶𐎼𐎫𐎹, martya (« homme ») et de 𐎧𐎺𐎠𐎼, χvar- (« manger, dévorer »).
Nom commun
[modifier le wikicode]manticore *\Prononciation ?\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin mantichoras, du grec ancien μαντιχώρας, mantikhốras, sans doute du vieux perse 𐎶𐎼𐎫𐎹-𐎧𐎺𐎠𐎼, martya-χvāra (« mangeur d’hommes ») signifiant le « tigre », composé de 𐎶𐎼𐎫𐎹, martya (« homme ») et de 𐎧𐎺𐎠𐎼, χvar- (« manger, dévorer »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
manticore \ˈmæn.tɪ.ˌkɔr\ ou \ˈmæn.tɪ.ˌkɔː\ |
manticores \ˈmæn.tɪ.ˌkɔrz\ ou \ˈmæn.tɪ.ˌkɔːz\ |
manticore \ˈmæn.tɪ.ˌkɔr\ (États-Unis), \ˈmæn.tɪ.ˌkɔː\ (Royaume-Uni)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis (New Jersey) : écouter « manticore [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- manticore sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
manticora \man.ˈti.ko.ra\ ou \man.ti.ˈkɔ.ra\ |
manticore \man.ˈti.ko.re\ ou \man.ti.ˈkɔ.re\ |
manticore \man.ˈti.ko.re\ ou \man.ti.ˈkɔ.re\ féminin
- Pluriel de manticora.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en vieux perse
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Animaux imaginaires en français
- Exemples en français
- Insectes en français
- Rimes en français en \ɔʁ\
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Mots en ancien français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux perse
- Compositions en vieux perse
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien
- Mots en anglais issus d’un mot en vieux perse
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Animaux imaginaires en anglais
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien