ils
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin illōs (accusatif pluriel de ille) utilisé en latin vulgaire à la place du pronom de troisième personne qui n’existait pas.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | il \il\
|
ils \il\ |
Féminin | elle \ɛl\ |
elles \ɛl\ |
ils \il\ masculin pluriel
- Pronom clitique de la troisième personne du pluriel sujet, quand on parle d’un groupe d’hommes et de femmes ou de choses grammaticalement masculines et féminines.
Sur deux sièges contigus sont assis Fulk Ephrinell et miss Horatia Bluett. Ils causent en crayonnant des chiffres.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)J’ai retrouvé ton frère et ta sœur ; ils étaient dans la chambre.
- Pronom clitique de la troisième personne du pluriel masculin sujet, quand on parle d’un groupe d’hommes ou de choses grammaticalement masculines.
J’ai retrouvé tes frères ; ils étaient dans la chambre.
Ne vous contentez point de regarder les grandeurs humaines comme ces éclairs qui brillent, qui sont accompagnés de beaucoup de bruit, mais qui s’éteignent au moment même qu’ils se montrent.
— (Jean Croiset, Exercices de piété, pour tous les jours de l'année, 1804)
- (Canada) (Informel) Pronom de la troisième personne du pluriel féminin sujet, quand on parle d’un groupe de femmes ou de choses grammaticalement féminines.
J’ai retrouvé tes sœurs ; ils étaient dans la chambre.
- Les chattes peuvent avoir beaucoup de petits et ils en tuent parfois quelques-uns pour pouvoir mieux s’occuper des autres.
Note d’usage :
- Utilisé pour se référer à un groupe de personnes au moins en partie composé d’hommes ou exclusivement d’hommes, ou de plusieurs choses au moins en partie de genre grammatical masculin ou exclusivement de genre grammatical masculin.
- Le pronom ils, aussi sous sa forme contractée y, est souvent utilisée à la place de elles en français canadien.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Clitique | Tonique[2] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rang | Personne | Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | ||
1 | 1re | Singulier (défini) |
je, j’ | me, m’ | moi | ||
2 | 2 | tu | te, t’ | toi | |||
3 | 3[3] | il, elle, on[4] | le, la, l’ | lui | y, en | lui, elle | |
se, s’ | soi | ||||||
4 | 1re | Pluriel | nous | ||||
5 | 2 | vous[5] | |||||
6 | 3 | ils, elles | les | leur | y, en | eux, elles | |
se, s’ |
Clitique | Tonique | |||
---|---|---|---|---|
Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | |
Singulier | iel, al, ael, ol, ille, ul[9] | le.a, le-a, la-e, ly | ellui, lo, lea, læ, li, lu | ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul |
Pluriel | iels, als, aels, ols, illes, uls | iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz |
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : hulle (af)
- Alémanique alsacien : sa (*)
- Allemand : sie (de)
- Altaï du Sud : олор (*)
- Anglais : they (en)
- Arabe : هما (ar) duel, هم (ar) pluriel
- Arabe égyptien : هم (*)
- Azéri : onlar (az)
- Bachkir : улар (*)
- Bambara : u (bm)
- Basque : eurak (eu)
- se (*) :
- Bulgare : те (bg) te
- Chaoui : nehni (shy)
- Chinois : 他们 (zh) (他們) tāmen
- Chiquitano : axío (*), axiño (*)
- Chor : ылар (*)
- Créole guadeloupéen : yo (*)
- Créole haïtien : yo (*)
- Dalécarlien : dier (*)
- Dolgane : гинилэр (*)
- Espagnol : ellos (es)
- Espéranto : ili (eo)
- Finnois : he (fi) (personnes), ne (fi) (choses ou animaux)
- Gaélique écossais : iad (gd)
- Gagaouze : onnar (*)
- Gallo-italique de Sicile : jèddi (*)
- Gotique : 𐌴𐌹𐍃 (*) eis pluriel
- Grec : αυτοί (el) avtí
- Grec ancien : αὐτοί (*) autoí
- Hébreu : הם (he) hem
- Iakoute : кинилэр (*)
- Islandais : þeir (is) masculin
- Italien : loro (it), essi (it), esse (it)
- Japonais : 彼ら (ja) karera
- Karatchaï-balkar : ала (*)
- Kazakh : олар (kk) olar
- Khakasse : олар (*)
- Kirghiz : алар (ky)
- Kogui : ékkuẽ (*)
- Kotava : sin (*), sinye (*)
- Koumyk : олар (*)
- Lepcha : ᰝᰪᰚᰫ (*)
- Letton : viņi (lv)
- Mohawk : tehniiáhse (*) duel, ronónha (*) pluriel
- Mongol : тэд нар (mn) ted nar
- Moyen français : ilz (*)
- Néerlandais : zij (nl)
- Nogaï : олар (*)
- Norvégien (bokmål) : de (no)
- Norvégien (nynorsk) : de (no)
- Pitcairnais : dem (*)
- Polonais : oni (pl)
- Portugais : eles (pt)
- Russe : они (ru) oni
- Same du Nord : soai (*) duel, sii (*) pluriel
- Sanskrit : त (sa) ta
- Shingazidja : wo (*)
- Sicilien : iddi (scn)
- Slovaque : oni (sk)
- Slovène : oni (sl)
- Solrésol : dof'a (*)
- Suédois : de (sv)
- Tamoul : அவர்கள் (ta) avarkaḷ (personnes éloignées), இவர்கள் (ta) ivarфaḷ (personnes proches)
- Tarentin : lóre (*)
- Tatar de Crimée : olar (*)
- Tatare : алар (tt)
- Tchèque : oni (cs)
- Tchouvache : вĕсем (*)
- Tofalar : оларыӈ (*)
- Touvain : олар (*)
- Tsolyáni : mssúran (*) (ignoble), mssúri (*) (noble), komssúri (*) (haute noblesse)
- Turc : onlar (tr)
- Turkmène : olar (tk)
- Ukrainien : вони (uk) vony
- Urum : олар (*)
- Vietnamien : họ (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \il\
- \i\ (Informel)
- (Canada) \ɪl\
- \i\ (Informel) (devant consonne)
- \j\ (Informel) (devant voyelle)
- Suisse (Genève) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Montpouillan) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Saint-Berain-sous-Sanvignes) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France : écouter « ils [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- Montpellier (France) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ils [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « ils [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Pronoms en français
Références
[modifier le wikicode]- ↑ M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
- ↑ On peut ajouter -même(s).
- ↑ Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
- ↑ La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
- ↑ La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
- ↑ Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
- ↑ Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
- ↑ Bescherelle école, 2020
- ↑ Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin illōs.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ils \Prononciation ?\
- Ils.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ils \Prononciation ?\
- (Anatomie) Langue.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Stockholm (Suède) : écouter « ils [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin illōs.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ils *\Prononciation ?\
- Ils.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Pronoms personnels en français
- Exemples en français
- français du Canada
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Pronoms personnels en ancien français
- chleuh
- Noms communs en chleuh
- Lexique en chleuh de l’anatomie
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en latin
- Pronoms personnels en moyen français