exprimo
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe exprimir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) exprimo |
exprimo \eksˈpɾi.mo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \eksˈpɾi.mo\
- Séville : \ehˈpɾi.mo\
- Mexico, Bogota : \eksˈpɾi.mo\
- Santiago du Chili, Caracas : \ekhˈpɾi.mo\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]exprimō, infinitif : exprimere, parfait : expressī, supin : expressum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Exprimer, presser hors de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- expresse (« en appuyant avec force »)
- expressim (« expressément »)
- expressio (« action de faire sortir en pressant »)
- expressor (« celui qui exprime ; celui qui fait sortir en pressant »)
- expressus (« mis en relief, en avant ; bien articulé »)
- inexpressus (« non exprimé, peu clair »)
- expressŭs (« pression »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « exprimo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe exprimir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu exprimo |
exprimo \ɐjʃ.ˈpɾi.mu\ (Lisbonne) \es.ˈpɾi.mʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimir.