digne
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dignus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
digne | dignes |
\diɲ\ |
digne \diɲ\
- Qui mérite quelque chose.
J’étais à peine digne de dénouer ses sandales.
— (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 32.)Digne de louange, de récompense. — Digne d’estime, de confiance. — Digne de mépris, de punition. — #* Digne de grâce, de pardon. — Digne d’être aimé, adoré.
Digne de créance, de crédit, digne de foi, qui mérite qu’on lui donne croyance, qu’on ajoute foi à ce qu’il dit. — Témoin, témoignage digne de foi.
C’est un homme digne de mort, de la mort. — Il était digne d’un meilleur sort. — Il n’est pas digne de cette place, de cet emploi. — Il n’est pas digne de vivre.
- Qui mérite d’être approuvé.
Dans cette occasion, rien ne fut plus digne que sa conduite.
- (Absolument) Qui a de l’honnêteté, de la probité, qui mérite l’estime. — Note d’usage : Il se place alors avant le nom.
Tu m’as dit : « Je ne suis pas digne ». Et ton front se dérobait.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXIV. « Tu m’as dit : « Je ne suis pas digne ». », E. Sansot et Cie, 1907, page 131)Il me conduisit dans un hôtel de Broummana, où un sien oncle, digne notable entarbouché et quelque peu ministre, arrangea mon affaire d'un coup de téléphone.
— (Jacques Berque, Mémoires des deux rives, Éditions du Seuil, 1989, rééd. 1999)C’est un digne homme, une digne femme. — Un digne magistrat.
- C’est un digne homme, c’est un brave homme.
- (Absolument) Qui est grave, composé, mêlé de réserve et de fierté.
Deux minutes après, […], il attendait dans une posture recueillie et digne les ultimes recommandations paternelles.
— (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Le cabaretier, très digne, essuya le marbre d'un coup de torchon. Il se rendit à son comptoir et prépara deux verres.
— (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 142)
- (Courant) Qui est en conformité, en convenance, en proportion avec.
Un fils digne d’un tel père.
Avoir des sentiments dignes de sa naissance.
C’était là un sujet digne de son génie, une entreprise digne de son courage.
C’est une digne récompense de ses travaux.
Cette conduite est digne d’un honnête homme.
- Dans un sens péjoratif et avec une nuance d’ironie, C’est un forfait digne de lui.
- Cette réponse est bien digne d’un sot.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Qui mérite quelque chose. (1)
- Allemand : würdig (de), würdevoll (de), wert (de)
- Anglais : worthy (en), dignified (en)
- Arabe : جدير (ar)
- Basque : duin (eu)
- Breton : dellezek (br)
- Croate : dostojan (hr)
- Danois : værdig (da)
- Espagnol : digno (es)
- Espéranto : digna (eo)
- Ido : digna (io)
- Italien : degno (it)
- Latin : dignus (la)
- Néerlandais : deftig (nl), waardig (nl), zichzelf respecterend (nl)
- Occitan : digne (oc) ; deing (oc)
- Palenquero : dinno (*)
- Plautdietsch : wieet (*)
- Polonais : godny (pl)
- Portugais : digno (pt)
- Roumain : demn (ro)
- Russe : достойный (ru)
- Same du Nord : veara (*)
- Shingazidja : ahaku (*)
- Suédois : värdig (sv), -värd (sv)
Qui a de l'honnêteté. (2)
- Croate : dostojanstven (hr)
- Same du Nord : gutnálaš (*)
- Suédois : aktningsvärd (sv), heders- (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \diɲ\ rime avec les mots qui finissent en \iɲ\.
- France : écouter « digne [diɲ] »
- France (Vosges) : écouter « digne [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dignus.
Adjectif
[modifier le wikicode]digne masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dignus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | digne \Prononciation ?\ |
dignes \Prononciation ?\ |
Féminin | digna \Prononciation ?\ |
dignes \Prononciation ?\ |
digne
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : \ˈdiɡnə\ (standard), \ˈdiɲnə\
- majorquin : \ˈdinnə\
- catalan occidental : \ˈdiɡne\
- Barcelone (Espagne) : écouter « digne [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]digne \ˈdiɡ.ne\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « digne [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]digne \Prononciation ?\
- Dignement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]digne \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de dignus.
Références
[modifier le wikicode]- « digne », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dignus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | digne \dinˈne\ |
dignes \dinˈnes\ |
Féminin | digna \dinˈno̞\ |
dignas \dinˈno̞s\ |
digne \dinˈne\ (graphie normalisée)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « digne [dinˈne] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dignar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu digne |
que você/ele/ela digne | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) digne | ||
digne \ˈdig.nɨ\ (Lisbonne) \ˈdʒi.gə.ni\ (São Paulo)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \iɲ\
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -e
- Lemmes en espéranto
- Adverbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -e
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Formes d’adjectifs en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Formes de verbes en portugais