bimensuel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bimensuel \bi.mɑ̃.sɥɛl\ |
bimensuels \bi.mɑ̃.sɥɛl\ |
Féminin | bimensuelle \bi.mɑ̃.sɥɛl\ |
bimensuelles \bi.mɑ̃.sɥɛl\ |
bimensuel \bi.mɑ̃.sɥɛl\
- Qui a lieu ou paraît deux fois par mois.
Dans son numéro du 15 janvier 1899, le journal bimensuel parisien le Correspondant médical tirait la sonnette d’alarme en disant : « L’enfant boit ! […] Les nourrices donnent du vin à leurs nourrissons et s’ébaudissent de leur exubérante gaîté. »
— (Alberto Toscano, Critique amoureuse des Français, Fayard/Hachette littérature, 2009)
- Qui a lieu ou paraît tous les deux mois, bimestriel (ce sens est le sens d’origine, celui donné par Littré, et il continue à être utilisé, ce qui peut causer des confusions avec le sens précédent).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Selon Littré, le sens de « qui paraît deux fois par mois » doit être accordé à semi-mensuel.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- bimestriel (aux deux mois)
- hebdomadaire (à la semaine)
- mensuel (au mois)
- quinzomadaire
- trimensuel (trois fois par mois)
Traductions
[modifier le wikicode]qui a lieu deux fois par mois
- Allemand : halbmonatlich (de), vierzehntäglich (de), zweiwöchentlich (de), vierzehntägig (de)
- Anglais : semimonthly (en), biweekly (en), fortnightly (en) (Royaume-Uni)
- Croate : dva puta mjesečno (hr), polumjesečni (hr)
- Espagnol : bimensual (es), bisemanal (es), quincenal (es)
- Espéranto : ĉiuduasemajna (eo)
- Italien : bimensile (it), quindicinale (it)
- Néerlandais : tweewekelijks (nl)
- Occitan : bimensual (oc)
- Polonais : dwutygodniowy (pl)
- Portugais : bimensal (pt), quinzenal (pt)
- Slovaque : dvojtýždenný (sk)
- Ukrainien : двотижневий (uk) dvotyžnevyï
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bimensuel | bimensuels |
\bi.mɑ̃.sɥɛl\ |
bimensuel \bi.mɑ̃.sɥɛl\ masculin
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Halbmonatsschrift (de) féminin
- Croate : polumjesečnik (hr)
- Espagnol : bisemanario (es) masculin
- Occitan : bimensual (oc)
- Tchèque : čtrnáctideník (cs), dvoutýdeník (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bi.mɑ̃.sɥɛl\ rime avec les mots qui finissent en \ɛl\.
- France (Muntzenheim) : écouter « bimensuel [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « bimensuel [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bimensuel [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bimensuel), mais l’article a pu être modifié depuis.
- woxikon.de