argumento
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
argumento | argumentos |
argumento \Prononciation ?\ masculin
- Argument.
- (Littéraire) (Cinéma) Intrigue.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « argumento [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | argumento \ar.ɡu.ˈmen.to\ |
argumentoj \ar.ɡu.ˈmen.toj\ |
Accusatif | argumenton \ar.ɡu.ˈmen.ton\ |
argumentojn \ar.ɡu.ˈmen.tojn\ |
argumento \ar.ɡu.ˈmen.to\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « argumento [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
argumento \Prononciation ?\ |
argumenti \Prononciation ?\ |
argumento \ar.ɡu.ˈmɛn.to\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]argumento \ar.ɡu.ˈmɛn.to\
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]argumento masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe argumentar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu argumento |
argumento \ɐɾ.gu.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \aɾ.gu.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de argumentar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐɾ.gu.mˈẽ.tu\ (langue standard), \ɐɾ.gu.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \aɾ.gu.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \aɽ.gu.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \aɦ.gũ.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \aɦ.gũ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐr.gu.mˈẽ.tu\ (langue standard), \ar.gũ.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \aɾ.gu.mˈẽjn.tʊ\
- Dili : \əɾ.ɣu.mˈẽn.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « argumento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Termes littéraires en espagnol
- Lexique en espagnol du cinéma
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- interlingua
- Noms communs en interlingua
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Formes de verbes en portugais