ankaŭ
Apparence
:
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien anche (excl. : it), avec le suffixe -aŭ.
Adverbe
[modifier le wikicode]ankaŭ \ˈan.kaw\ mot-racine UV
- Aussi, également.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ankaŭ mi trinkas bieron. Moi aussi je bois de la bière.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ankaŭ [ˈan.kaw] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ankaŭ [ˈan.kaw] »
- France (Toulouse) : écouter « ankaŭ [ˈan.kaw] »
- Białystok (Pologne) : écouter « ankaŭ [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- ankaŭ sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ankaŭ sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ankaŭ" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- ŭ en espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Adverbes en espéranto
- Racines adverbales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)