Khanty
Khanty хӑнты ясӑң khănty yasăņ | |
Pays | Russie |
---|---|
Région | Sibérie |
Classification par famille | |
Statut officiel | |
Langue officielle | Khantys-Mansis (langue reconnue) |
Codes de langue | |
IETF | kca
|
ISO 639-3 | kca
|
Étendue | Langue individuelle |
Type | Langue vivante |
Linguasphere | 41-BBA
|
WALS | kty
|
Glottolog | khan1279
|
ELP | 8552 – Khanty oriental8550 – Khanty septentrional8551 – Khanty méridional |
État de conservation | |
Langue en danger (DE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
|
modifier |
Le khanty (ou khante, également ostiak ou ostyak) est une langue appartenant à la famille des langues finno-ougriennes, langue maternelle des Khantys. Les langues apparentées les plus proches sont le mansi (avec lequel le khanty forme la branche ob-ougrienne des langues ougriennes) et le hongrois ; ces trois langues forment ensemble la branche ougrienne.
Il est parlé en Russie par environ 23 500 locuteurs dont 14 000 sont des locuteurs maternels et dont 52,8 % parlent russe[1], sur la rive est du cours inférieur de l'Ob et sur les berges de ses affluents, dans le district autonome des Khantys-Mansis (capitale Khanty-Mansiïsk).
On trouve également des Khantys plus au nord, dans le district de Iamalo-Nénétsie.
Comme les Khantys sont dispersés sur une très vaste région, la langue connaît des variations dialectales qui posent aux locuteurs de nombreux problèmes de communication. C'est pour cette raison qu'il n'a pas été possible de créer une langue standard unique. Les livres spécialisés sur le khanty sont rédigés dans différentes langues littéraires.
Le nom par lequel les Khantys s'auto-désignent (kăntə̂γ, kantəγ à l'ouest et χăntə, χăntĭ au nord) veut dire « homme » en langue khantye, mais vient probablement du mot hongrois had (armée, guerre ou dispute)[réf. nécessaire]. Le nom d’ostiak, qui avait d'abord été utilisé pour tous les peuples de la Sibérie, est d'origine turco-tatare.
Les dialectes du nord ne connaissent que trois cas grammaticaux (nominatif, locatif et translatif). Dans des constructions plus complexes, ils utilisent l'ablatif et l'accusatif. Les dialectes de l'est différencient onze cas[2].
Écriture
[modifier | modifier le code]А а | Ӑ ӑ | В в | И и | Й й | К к | Л л | Љ љ | Ԯ ԯ (Ԓ ԓ) |
М м |
Н н | Њ њ | Ң ң (Ӈ ӈ) |
О о | Ө ө | П п | Р р | С с | Т т | ( ) |
У у | Ў ў | Х х | Ш ш | Щ щ | Ы ы | Э э | Є є | Ә ə |
А а | Ӑ ӑ | В в | И и | Й й | К к | Л л | Ԯ ԯ (Ԓ ԓ) |
Љ љ | М м |
Н н | Њ њ | Ң ң (Ӈ ӈ) |
О о | Ӧ ӧ | П п | Р р | С с | Т т | |
У у | Ў ў | Х х | Ш ш | Щ щ | Ы ы | Э э | Ә ә |
А а | Ӑ ӑ | Ӓ ӓ | В в | И и | Й й | К к | Қ қ (Ӄ ӄ) |
Л л | Љ љ |
Ԯ ԯ (Ԓ ԓ) |
М м | Н н | Њ њ | Ң ң (Ӈ ӈ) |
О о | Ө ө | Ө̆ ө̆ | Ӧ ӧ | П п |
Р р | С с | Т т | У у | Ў ў | Ӱ ӱ | Ҳ ҳ (Ӽ ӽ) |
Ҷ ҷ ( ) |
Ш ш | |
Ы ы | Э э | Ә ә |
А а | Ӓ ӓ | В в | Е е | Ё ё | И и | Й й | К к | Қ қ (Ӄ ӄ) |
Л л |
Ԯ ԯ (Ԓ ԓ) |
М м | Н н | Н’ н’ | Ң ң (Ӈ ӈ) |
О о | Ӧ ӧ | Ө ө | Ӫ ӫ | П п |
Р р | С с | Т т | У у | Ӱ ӱ | Х х | Ҷ ҷ | Ы ы | Ь ь | Э э |
Ә ә | Ӛ ӛ | Ю ю | Я я |
Les lettres à crampon (қ, ԯ, ң, ҷ)[7] ; sont parfois remplacées par les lettres à crochet (ӄ, ԓ, ӈ, ) ou même à queue (ӆ, ӊ) (par exemple dans le journal Хӑнты ясӑӊ[8]).
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Dates statistiques de 1979. Source : The Uralic languages description, history and foreign influences (en allemand), page 173
- (en) kaltric.de
- Nemysova, Pesikova et Prasina 2008 ; Solovar 2014, p. 7.
- Nemysova, Pesikova et Prasina 2008 ; Lelhova 2012, p. 10.
- Nemysova, Pesikova et Prasina 2008 ; Volkova et Solovar 2016, p. 3 ; Volkova et Solovar 2018, p. 7
- Nemysova, Pesikova et Prasina 2008 ; Prasina et Chiyanova 2013, p. 3 ; Lelhova 2020a, p. 4
- Nemysova, Pesikova et Prasina 2008.
- Ханты Манси Мир, khanty-yasang.ru
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (kca) P. J. Hatanzejev, Hanti knjiga aluŋ untltija pata [ = Livre de khanty pour débutants ] : muŋ isji untltijta vutꞓitur, Moscou, Centrozdat, (lire en ligne)
- [Koshkareva 2013] (ru) Н.Б. Кошкарева, Актуальные вопросы совершенствования хантыйской графики и орфографии [ = Topical issues of perfection of the Khanty script and orthography ], vol. 3, , 47-78 p. (lire en ligne), chap. 14
- [Lelhova 2012] (ru) Ф. М. Лельхова, Словарь глаголов хантыйского языка (шурышкарский диалект), Ханты-Мансийск, ОАО «Издательский дом «Новости Югры», (ISBN 978-5-4422-0019-5, présentation en ligne, lire en ligne)
- [Lelhova 2020a] (ru) Ф. М. Лельхова, Хантыйский язык. 2 класс. Тесты (ваховский диалект) : дидактический материал, Ханты-Мансийск, ООО «Печатный мир г. Ханты-Мансийск», (ISBN 978-5-6045404-7-3, lire en ligne)
- [Lelhova 2020b] (ru) Ф. М. Лельхова, Хантыйский язык. Тесты (ваховский диалект). 3 класс : дидактический материал, Ханты-Мансийск, ООО «Печатный мир г. Ханты-Мансийск», (ISBN 978-5-6045404-8-0, lire en ligne)
- [Lelhova 2020c] (ru) Ф. М. Лельхова, Хантыйский язык. 4 класс. Тесты (ваховский диалект) : дидактический материал, Ханты-Мансийск, ООО «Печатный мир г. Ханты-Мансийск», (ISBN 978-5-6045404-9-7, lire en ligne)
- [Nemysova, Kochkareva et Solovar 2023] (ru) Е. А. Немысова, Н. Б. Кошкарева et В. Н. Соловар, Правила орфографии и пунктуации хантыйского языка (казымский диалект), Ханты-Мансийск, ОУИПИиР, , 188 p. (ISBN 978-5-6049442-7-1, lire en ligne)
- [Nemysova, Pesikova et Prasina 2008] (ru) Е.А. Нeмысова, А.С. Песикова et М.А. Прасина, Картинный словарь шурышкарского, казымского, сургутского и ваховского диалектов хантыйского языка : Пособие для учащихся 9-11 классов общеобразовательных учреждений, СПб., ООО «Миралл», , 96 p. (ISBN 978-5-902499-41-1)
- [Prasina et Chiyanova 2013] (ru + kca) С.Ф. Прасина et А.А. Шиянова, Хантыйская азбука (ваховский диалект) : наглядно-дидактический материал для 1 кл. общеобразовательных школ, Ханть-Мансийск, (présentation en ligne, lire en ligne)
- [Solovar 2013] (ru) « Обсуждаем проблемы хантыйской письменности », sur Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок,
- [Solovar 2014] (ru + kca) В. Н. Соловар, Хантыйско-русский словарь (казымский диалект), Тюмень, ООО «ФОРМАТ», (ISBN 978-5-9905543-4-4, présentation en ligne, lire en ligne)
- [Volkova et Solovar 2016] (ru + kca) А. Н. Волкова et В. Н. Соловар, Краткий русско-хантыйский словарь (сургутский диалект), Ханты-Мансийск, Югорский формат, (ISBN 978-5-9907703-2-4, présentation en ligne, lire en ligne)
- [Volkova et Solovar 2018] (ru + kca) А. Н. Волкова et В. Н. Соловар, Хантыйско-русский тематический словарь (сургутский диалект), Санкт-Петербург, Издательство РГПУ им. А. И. Герцена, (ISBN 978-5-8064-2560-8, présentation en ligne, lire en ligne)
Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- (en) Case marker and direct object in Khanty
- (en) Pronouns in Eastern and Northern Khanty
- (en) Fiche langue du khanty
[kca]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue des langues khantyiques
[khan1279]
dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information sur le khanty sur le site de l'OLAC.
- (en) Khanty : profil typologique selon The World Atlas of Language Structures Online
- (en) Fiche langue du khanty septentrional
[8552]
dans la base de données linguistique Endangered Languages Project (ELP).
- (en) Fiche langue du khanty oriental
[8550]
dans la base de données linguistique Endangered Languages Project (ELP).
- (en) Fiche langue du khanty méridional
[8551]
dans la base de données linguistique Endangered Languages Project (ELP).
- (en) Steven Moran et Daniel McCloy, « Language Vach Khanty » , sur PHOIBLE (consulté le )
- (en) Steven Moran et Daniel McCloy, « Language Kazym-Berezover-Suryskarer Khanty » , sur PHOIBLE (consulté le )
- (en) Fiche langue du khanty
[41-BBA]
dans la base de données linguistique Linguasphere.