Aller au contenu

« Landsgemeinde » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Sherwood6 (discuter | contributions)
Mwarf (discuter | contributions)
m Restauration des ancres brisées
 
(36 versions intermédiaires par 20 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Titre en italique|langue=de}}
{{Titre en italique|de}}
{{En-tête label|BA|année=2021}}
{{Autre|la fresque d'Albert Welti et Wilhelm Balmer|La Landsgemeinde}}
{{Autre|la fresque d'Albert Welti et Wilhelm Balmer|La Landsgemeinde}}
[[Image:Landsgemeinde_-_Glarus_2014_-_1.jpg|vignette|alt=Photographie en hauteur d'une place publique où se rassemble une foule.|Une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' à [[Glaris (ville)|Glaris]] (ici en 2014).]]
[[Image:Landsgemeinde_-_Glarus_2014_-_1.jpg|vignette|alt=Photographie en hauteur d'une place publique où se rassemble une foule.|Une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' à [[Glaris (ville)|Glaris]] (ici en 2014).]]


La '''''{{langue|de|Landsgemeinde}}''''' (littéralement en [[allemand]] : {{citation|assemblée du pays}}) est une institution [[Démocratie|démocratique]] en [[Suisse]]. Apparue au cours du {{s|XIII}}, elle subsiste dans deux [[Canton (Suisse)|canton]]s [[Suisse alémanique|alémaniques]] : [[Canton de Glaris|Glaris]] et [[Canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures|Appenzell Rhodes-Intérieures]].
La '''''{{langue|de|Landsgemeinde}}''''' ({{MSAPI|[ˈlantsɡəˌmaɪndə]}}, littéralement en [[allemand]] : {{citation|assemblée du pays}}) est une institution [[Démocratie|démocratique]] en [[Suisse]]. Apparue au cours du {{s|XIII}}, elle subsiste dans deux [[Canton (Suisse)|canton]]s [[Suisse alémanique|alémaniques]] : [[Canton de Glaris|Glaris]] et [[Canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures|Appenzell Rhodes-Intérieures]].


Manifestation suprême de la volonté populaire, elle est à l'origine pourvue des trois pouvoirs régaliens ([[Pouvoir législatif|législatif]], [[Pouvoir exécutif|exécutif]] et [[Pouvoir judiciaire|judiciaire]]), mais elle perd ses attributs au fil des siècles pour ne conserver que celui législatif. Traditionnellement organisée entre la fin du mois d'avril et le début du mois de mai, elle est réservée aux hommes libres du pays jouissant de leurs droits civils. Les femmes n'y sont admises qu'à partir de la seconde moitié du {{s|XX}}.
Manifestation suprême de la volonté populaire, elle est à l'origine pourvue des trois pouvoirs régaliens ([[Pouvoir législatif|législatif]], [[Pouvoir exécutif|exécutif]] et [[Pouvoir judiciaire|judiciaire]]), mais elle perd ses attributs au fil des siècles pour ne conserver que le pouvoir législatif. Traditionnellement organisée entre la fin du mois d'avril et le début du mois de mai, elle est réservée aux hommes libres du pays jouissant de leurs droits civils. Les femmes n'y sont admises qu'à partir de la seconde moitié du {{s|XX}}. Elle a lieu en plein air sur une grande place, généralement celle de la capitale cantonale. Dans les cantons de Glaris et d'Appenzell Rhodes-Intérieures, des estrades sont montées autour d'une scène centrale, où le gouvernement prend place pour diriger l'assemblée. Les votes sur les différents objets à l'ordre du jour ont lieu à [[Vote à main levée|main levée]].


Instrument de la [[démocratie directe]] suisse, elle n'est pas exempte de toute critique. Historiquement, elle est un lieu où la [[corruption]] et le [[trafic d'influence]] sont courants. La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' n'est par ailleurs pas des plus fiable pour un décompte précis des voix. De même, sa [[Landsgemeinde#Compatibilité avec le droit international|compatibilité avec le droit international]] est sujette à débat.
Instrument de la [[démocratie directe]] suisse, elle n'est pas exempte de toute critique. Historiquement, elle est un lieu où la [[corruption]] et le [[trafic d'influence]] ont été courants. La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' n'est par ailleurs pas des plus fiables pour un décompte précis des voix. De même, sa [[#Compatibilité avec le droit international|compatibilité avec le droit international]] est sujette à débat.


== Dénomination ==
== Dénomination ==


Le terme ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' est un [[néologisme]] apparu au cours du {{s|XV}}{{sfn|Carlen|1976|p=5}}, voire du {{s|XVI}}<ref>{{Ouvrage |langue=de |prénom1=Volker |nom1=Reinhardt |titre=Geschichte der Schweiz |passage=38 |lieu=Munich |éditeur=C. H. Beck |date=2019 |numéro édition=6 |année première édition=2006 |pages totales=128 |isbn=978-3-406-73792-3}}.</ref>. Il n'est pas utilisé dans les sources historiques avant cette période{{sfn|Carlen|1976|p=5}}. Le ''[[Dictionnaire de Grimm]]'' de 1885 indique sous l'[[Entrée (lexicographie)|entrée]] {{citation étrangère|Landsgemeinde|langue=de}}, {{citation|assemblée de tous les citoyens actifs dans un [[Canton (Suisse)|canton]] démocratique}}{{refn|group=N|Citation originale {{de}} : {{citation étrangère|Landsgemeinde, die Versammlung aller Activbürger in einem demokratischen Canton|langue=de}}{{sfn|Carlen|1976|p=5}}.}}{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=5}}. Le ''[[Dictionnaire historique de la Suisse]]'' la définit comme {{citation|assemblée solennelle lors de laquelle les citoyens jouissant du droit de vote élisent les autorités et débattent des affaires du pays}}<ref name="DHS">{{DHS|010239|auteur=Hans Stadler|traducteur=Pierre-G. Martin|date=2021-01-18}}</ref>, de manière similaire au professeur [[Louis Carlen]] ({{citation|assemblée des citoyens ayant le droit de vote d'une entité politique suisse, organisée avec un cérémonial et conformément à son ordre constitutionnel}}{{refn|group="N"|Citation originale : {{de}} {{citation étrangère|Wir sagen: Landsgemeinde ist die verfassungsmäßige, unter feierlichem Zeremoniell abgehaltene Versammlung der stimmfähigen Bürger schweizerischer Gemeinwesen|langue=de}}{{sfn|Carlen|1976|p=5}}{{,}}{{sfn|Carlen|1995|p=15}}.}}).
Le terme ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' est un [[néologisme]] apparu au cours du {{s|XV}}{{sfn|Carlen|1976|p=5}}, voire du {{s|XVI}}<ref>{{Ouvrage |langue=de |prénom1=Volker |nom1=Reinhardt |titre=Geschichte der Schweiz |lieu=Munich |éditeur=C. H. Beck |année=2019 |numéro d'édition=6 |année première édition=2006 |pages totales=128 |passage=38 |isbn=978-3-406-73792-3}}.</ref>. Il n'est pas utilisé dans les sources historiques avant cette période{{sfn|Carlen|1976|p=5}}. Le ''[[Dictionnaire de Grimm]]'' de 1885 indique sous l'[[Entrée (lexicographie)|entrée]] {{citation étrangère|Landsgemeinde|langue=de}}, {{citation|assemblée de tous les citoyens actifs dans un [[Canton (Suisse)|canton]] démocratique}}{{refn|group=N|Citation originale {{de}} : {{citation étrangère|Landsgemeinde, die Versammlung aller Activbürger in einem demokratischen Canton|langue=de}}{{sfn|Carlen|1976|p=5}}.}}{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=5}}. Le ''[[Dictionnaire historique de la Suisse]]'' la définit comme {{citation|assemblée solennelle lors de laquelle les citoyens jouissant du droit de vote élisent les autorités et débattent des affaires du pays}}<ref name="DHS">{{DHS|010239|auteur=Hans Stadler|traducteur=Pierre-G. Martin|date=2021-01-18}}.</ref>, de manière similaire au professeur [[Louis Carlen]] ({{citation|assemblée des citoyens ayant le droit de vote d'une entité politique suisse, organisée avec un cérémonial et conformément à son ordre constitutionnel}}{{refn|group="N"|Citation originale : {{de}} {{citation étrangère|Wir sagen: Landsgemeinde ist die verfassungsmäßige, unter feierlichem Zeremoniell abgehaltene Versammlung der stimmfähigen Bürger schweizerischer Gemeinwesen|langue=de}}{{sfn|Carlen|1976|p=5}}{{,}}{{sfn|Carlen|1995|p=15}}.}}).


Le terme local peut varier d'une région à l'autre. Ainsi, elle porte le nom de ''{{langue|de|Talgemeinde}}'' (assemblée de la vallée) dans l'[[Oberland bernois]], ''{{langue|de|Teding}}'' à [[Engelberg]], ''{{langue|it|parlamento}}'' (parlement) dans la [[Léventine]], ''{{langue|rm|cumin}}'' (commun en [[sursilvan]], dans le sens assemblée commune<ref>{{Chapitre |langue=rm,de |auteur1=Andrea Schorta |titre chapitre=Cumün |titre ouvrage=[[Dicziunari Rumantsch Grischun]] |volume=4 |lieu=Coire |année=1967 |lire en ligne=http://online.drg.ch/#02fca2ae6937ff83cd5b77aa83ded38c |passage=427-435}}, définition II/1/a, {{p.|428}}, ligne 85.</ref>), ''{{langue|rm|tschendada}}'' (ou ''{{langue|rm|tschentada}}'', du romanche ''{{langue|rm|tschendar}}'', s'asseoir, mettre en place{{sfn|Carlen|1976|p=8}}), ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' ou ''{{langue|ale|Bsatzig}}'' (''{{langue|de|Besetzung}}'' en dialecte, occupation, ici d'une fonction) ou ''{{langue|de|Zendengemeinden}}'' (assemblée du dizain) dans les [[dizain (Valais)|dizains]] [[Canton du Valais|valaisans]]<ref name="DHS"/>.
Le terme local peut varier d'une région à l'autre. Ainsi, elle porte le nom de ''{{langue|de|Talgemeinde}}'' (assemblée de la vallée) dans l'[[Oberland bernois]], ''{{langue|de|Teding}}'' à [[Engelberg]], ''{{langue|it|parlamento}}'' (parlement) dans la [[Léventine]], ''{{langue|rm|cumin}}'' (commun en [[sursilvan]], dans le sens d'assemblée commune<ref>{{Chapitre |langue=rm,de |auteur1=Andrea Schorta |titre chapitre=Cumün |titre ouvrage=[[Dicziunari Rumantsch Grischun]] |volume=4 |lieu=Coire |année=1967 |lire en ligne=http://online.drg.ch/#02fca2ae6937ff83cd5b77aa83ded38c |passage=427-435}}, définition II/1/a, {{p.|428}}, ligne 85.</ref>), ''{{langue|rm|tschendada}}'' (ou ''{{langue|rm|tschentada}}'', du romanche ''{{langue|rm|tschendar}}'', s'asseoir, mettre en place{{sfn|Carlen|1976|p=8}}), ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' ou ''{{langue|ale|Bsatzig}}'' (''{{langue|de|Besetzung}}'' en dialecte, occupation, ici d'une fonction) ou ''{{langue|de|Zendengemeinden}}'' (assemblée du dizain) dans les [[dizain (Valais)|dizains]] [[Canton du Valais|valaisans]]<ref name="DHS"/>.


== Origines ==
== Origines ==
Ligne 20 : Ligne 21 :
Le ''[[Dictionnaire historique de la Suisse]]'' place les origines de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' dans la [[plaid]] (appelé ''{{langue|de|[[Landtag (historique)|Landtag]]}}'' en allemand, {{litt.}} assemblée du pays), évènement où la population se rassemble au moment où le [[bailli]] rend la justice, au nom du [[Suzeraineté|suzerain]] ou de l'[[Liste des souverains du Saint-Empire|empereur]] pour les régions jouissant de l'[[immédiateté impériale]]<ref name="DHS"/>. On trouve ainsi des institutions similaires à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' au travers du [[Saint-Empire romain germanique]], notamment dans le nord de l'[[Allemagne]] actuelle (dans l'[[Comté d'Oldenbourg|Oldenburg]], la [[Frise (région historique)|Frise]] et la [[Dithmarse]]), mais également plus au sud (au [[Vorarlberg]] et dans le [[Comté de Tyrol|Tyrol]]), et également aussi en [[Islande]]{{sfn|Carlen|1976|p=6}} (entre 930 et 1264, sous la forme de l’''{{langue|is|[[Althing]]}}''{{sfn|Möckli|1987|p=21}}). Ces institutions en dehors des frontières de la Suisse ne portent toutefois pas le nom de ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=6}}. La théorie selon laquelle la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' descendrait du ''{{langue|de|[[Thing]]}}'' est toutefois remise en cause, faute de preuves{{sfn|Carlen|1976|p=11}}{{,}}{{sfn|Carlen|1995|p=18}}{{,}}{{sfn|Reinhardt|2019|p=38}}.
Le ''[[Dictionnaire historique de la Suisse]]'' place les origines de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' dans la [[plaid]] (appelé ''{{langue|de|[[Landtag (historique)|Landtag]]}}'' en allemand, {{litt.}} assemblée du pays), évènement où la population se rassemble au moment où le [[bailli]] rend la justice, au nom du [[Suzeraineté|suzerain]] ou de l'[[Liste des souverains du Saint-Empire|empereur]] pour les régions jouissant de l'[[immédiateté impériale]]<ref name="DHS"/>. On trouve ainsi des institutions similaires à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' au travers du [[Saint-Empire romain germanique]], notamment dans le nord de l'[[Allemagne]] actuelle (dans l'[[Comté d'Oldenbourg|Oldenburg]], la [[Frise (région historique)|Frise]] et la [[Dithmarse]]), mais également plus au sud (au [[Vorarlberg]] et dans le [[Comté de Tyrol|Tyrol]]), et également aussi en [[Islande]]{{sfn|Carlen|1976|p=6}} (entre 930 et 1264, sous la forme de l’''{{langue|is|[[Althing]]}}''{{sfn|Möckli|1987|p=21}}). Ces institutions en dehors des frontières de la Suisse ne portent toutefois pas le nom de ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=6}}. La théorie selon laquelle la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' descendrait du ''{{langue|de|[[Thing]]}}'' est toutefois remise en cause, faute de preuves{{sfn|Carlen|1976|p=11}}{{,}}{{sfn|Carlen|1995|p=18}}{{,}}{{sfn|Reinhardt|2019|p=38}}.


Avant les années 1960, la recherche historique considère que l'origine de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' se trouve dans les ''{{langue|de|[[Markgenossenschaft]]en}}'' ({{litt.}} coopérative de [[Marche (juridiction)|marche]]<ref group="N">Il s'agit d'une organisation paysanne, où les membres, égaux en droits, administrent des biens communs ([[forêt]], [[pâturage]], ressources en eau, ponts, routes{{etc}}), {{cf.}} {{harvsp|Möckli|1987|p=30}}.</ref>) des vallées indépendantes de [[Suisse centrale]]{{sfn|Carlen|1976|p=9}}. La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' serait à ce titre l'assemblée de la ''{{langue|de|Markgenossenschaft}}'', une structure [[coopérative]] de villages s'alliant pour mettre en commun des ressources<ref>{{DHS|026242|Markgenossenschaft|auteur=Erwin Eugster|traducteur=Laurent Auberson|date=2007-10-22}}</ref>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=10}}. Cette théorie est peu plausible, car la présence de cette forme de communauté n'est pas démontrée dans les vallées alpines{{sfn|Carlen|1976|p=10}}{{,}}{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=239}}. Elle est pour la première fois désavouée par l'historien [[Paul Kläui]]{{sfn|Carlen|1976|p=10}}.
Avant les années 1960, la recherche historique considère que l'origine de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' se trouve dans les ''{{langue|de|[[Markgenossenschaft]]en}}'' ({{litt.}} coopérative de [[Marche (juridiction)|marche]]<ref group="N">Il s'agit d'une organisation paysanne, où les membres, égaux en droits, administrent des biens communs ([[forêt]], [[pâturage]], ressources en eau, ponts, routes{{etc.}}), {{cf.}} {{harvsp|Möckli|1987|p=30}}.</ref>) des vallées indépendantes de [[Suisse centrale]]{{sfn|Carlen|1976|p=9}}. La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' serait à ce titre l'assemblée de la ''{{langue|de|Markgenossenschaft}}'', une structure [[coopérative]] de villages s'alliant pour mettre en commun des ressources<ref>{{DHS|026242|Markgenossenschaft|auteur=Erwin Eugster|traducteur=Laurent Auberson|date=2007-10-22}}.</ref>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=10}}. Cette théorie est peu plausible, car la présence de cette forme de communauté n'est pas démontrée dans les vallées alpines{{sfn|Carlen|1976|p=10}}{{,}}{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=239}}. Elle est pour la première fois désavouée par l'historien [[Paul Kläui]]{{sfn|Carlen|1976|p=10}}.


Il existe toutefois un consensus sur le fait que seuls des changements macropolitiques (en particulier la chute et le remplacement des nobles locaux, la position des [[Alpes]] aux confins du Saint-Empire et le déplacement de l'intérêt des [[Maison de Habsbourg|Habsbourg]] vers l'est) et des prédispositions locales à la coopération permettent d'avoir un cadre propice à l'émergence des ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|1987|p=20}}.
Il existe toutefois un consensus sur le fait que seuls des changements macropolitiques (en particulier la chute et le remplacement des nobles locaux, la position des [[Alpes]] aux confins du Saint-Empire et le déplacement de l'intérêt des [[Maison de Habsbourg|Habsbourg]] vers l'est de l'Europe) et des prédispositions locales à la coopération permettent d'avoir un cadre propice à l'émergence des ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|1987|p=20}}.


Le ''{{langue|de|Reichs[[vogt]]}}'' (représentant du ''{{langue|de|[[Grave (titre)|Graf]]}}''), autorité locale dans la vallée rendant entre autres la justice pénale<ref group="N">Le ''{{langue|de|Reichsvogt}}'' est à ce titre détenteur du ''{{lien|Blutgericht|langue=de}}'', soit la justice du sang, rendue au nom de son suzerain.</ref>, voit progressivement son rôle se confondre avec celui de ''{{langue|de|[[Landaman|Landamman]]}}'', élu démocratiquement par la la communauté au travers de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=6 et 10}}, comme c'est le cas à Glaris{{sfn|Carlen|1976|p=7}}. La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' devient ainsi détentrice du pouvoir suprême, reprend les charges, compétences et devoirs de la ''{{langue|de|Reichsvogtei}}'' (l'office de ''{{langue|de|Vogt}}''), au fur et à mesure que les contrées dotées de cette assemblée de pays deviennent indépendantes du pouvoir impérial{{sfn|Carlen|1976|p=11}}. En ce sens, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' est parfois considérée comme une forme d'[[aristocratie]] paysanne, dans la mesure où les participants à l'assemblée font partie d'une classe de privilégiés (dans leur communauté du moins){{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=243}}. Une majorité des ''{{langue|de|[[Landaman|Landammänner]]}}'' sont historiquement membres de [[Bourgeoisie (Suisse)|familles patriciennes]]{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=243}}.
Le ''{{langue|de|Reichs[[vogt]]}}'' (représentant du ''{{langue|de|[[Grave (titre)|Graf]]}}''), autorité locale dans la vallée rendant entre autres la justice pénale<ref group="N">Le ''{{langue|de|Reichsvogt}}'' est à ce titre détenteur du ''{{lien|Blutgericht|langue=de}}'', soit la justice du sang, rendue au nom de son suzerain.</ref>, voit progressivement son rôle se confondre avec celui de ''{{langue|de|[[Landaman|Landamman]]}}'', élu démocratiquement par la communauté au travers de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=6 et 10}}, comme c'est le cas à Glaris{{sfn|Carlen|1976|p=7}}. La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' devient ainsi détentrice du pouvoir suprême, reprend les charges, compétences et devoirs de la ''{{langue|de|Reichsvogtei}}'' (l'office de ''{{langue|de|Vogt}}''), au fur et à mesure que les contrées dotées de cette assemblée de pays deviennent indépendantes du pouvoir impérial{{sfn|Carlen|1976|p=11}}. Une majorité des ''{{langue|de|[[Landaman|Landammänner]]}}'' sont historiquement membres de [[Bourgeoisie (Suisse)|familles patriciennes]]{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=243}}.


Pour résumer, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' descend d'une autorité judiciaire, qui au fil du temps accroît ses compétences pour englober les trois pouvoirs{{sfn|Carlen|1995|p=18}}.
Pour résumer, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' descend d'une autorité judiciaire, qui au fil du temps accroît ses compétences pour englober les trois pouvoirs{{sfn|Carlen|1995|p=18}}.
Ligne 32 : Ligne 33 :
=== Premières ''Landsgemeinden'' ===
=== Premières ''Landsgemeinden'' ===
[[Fichier:Welti Landsgemeinde3 1912.jpg|vignette|alt=Cinq photographie d'un tableau mural, représentant une scène à la campagne avec des personnes en différents costumes.|La [[fresque]] dans la salle du [[Conseil des États (Suisse)|Conseil des États]], réalisée par [[Albert Welti]] et Wilhelm Balmer.]]
[[Fichier:Welti Landsgemeinde3 1912.jpg|vignette|alt=Cinq photographie d'un tableau mural, représentant une scène à la campagne avec des personnes en différents costumes.|La [[fresque]] dans la salle du [[Conseil des États (Suisse)|Conseil des États]], réalisée par [[Albert Welti]] et Wilhelm Balmer.]]
Les premières ''{{langue|de|Landsgemeinden}}'' ont lieu dans le canton d'Uri en {{date-|1231|en Suisse}}<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=6}}. Cette forme de démocratie se répand par la suite à [[Canton de Schwytz|Schwytz]] en {{date-|1294|en Suisse}}{{sfn|Carlen|1976|p=7}} (où on trouve le premier document relatant des décisions prises par une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=240}}) puis [[Unterwald]] (1300{{sfn|Carlen|1976|p=7}} ou {{date-|1309|en Suisse}}<ref name="DHS"/>). [[Canton de Zoug|Zoug]] organise sa première ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' en {{date-|1376|en Suisse}}<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=8}} et [[Canton de Glaris|Glaris]] le {{date-|11 mars 1387|en Suisse}}{{sfn|Carlen|1976|p=7}}. Le [[canton d'Appenzell]] (alors unifié) réunit sa première ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' en {{date-|1378|en Suisse}}, puis régulièrement dès {{date-|1403|en Suisse}}<ref name="DHS"/>.
Les premières ''{{langue|de|Landsgemeinden}}'' ont lieu dans le canton d'Uri en {{date-|1231|en Suisse}}<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=6}}. Cette forme de démocratie se répand par la suite à [[Canton de Schwytz|Schwytz]] en {{date-|1294|en Suisse}}{{sfn|Carlen|1976|p=7}} (où on trouve le premier document relatant des décisions prises par une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=240}}) puis [[Unterwald]] (1300{{sfn|Carlen|1976|p=7}} ou {{date-|1309|en Suisse}}<ref name="DHS"/>). [[Canton de Zoug|Zoug]] organise sa première ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' en {{date-|1376|en Suisse}}<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=8}} et [[Canton de Glaris|Glaris]] le {{date-|11 mars 1387|en Suisse}}{{sfn|Carlen|1976|p=7}}. Le [[canton d'Appenzell]] (alors unifié) réunit sa première ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' en {{date-|1378|en Suisse}}, puis régulièrement dès {{date-|1403|en Suisse}}<ref name="DHS"/>.


Des pays sujets saisissent également l'opportunité d'organiser ces assemblées primaires, {{citation|parfois instituée sous l'influence directe des cantons protecteurs}}<ref name="DHS"/>. C'est le cas au [[Canton du Tessin|Tessin]] dans la [[Léventine]], dans le [[Bellinzone|Bellinzonese]], dans la [[District de Riviera|Riviera]] et dans la {{langue|it|[[Valle di Blenio]]}}<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=8}}. Du côté nord du [[Col du Saint-Gothard|Gothard]], les pays soumis à Schwytz (la [[District de March|Marche]], le pays d'[[Einsiedeln]], [[Küssnacht]]), à Glaris ([[Werdenberg]], {{lien|Gaster (Landschaft)|langue=de|texte=Gaster}}), à [[Berne]] (le baillage d'[[District d'Oberhasli|Oberhasli]], l'[[District d'Obersimmental|Obersimmental]], le baillage de [[Saanen]]) et à Lucerne (l'[[Vallée de l'Entlebuch|Entlebuch]]) et [[Uznach]] (partagé entre Schwytz et Glaris) se dotent également de cette institution<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=8}}.
Des pays sujets saisissent également l'opportunité d'organiser ces assemblées primaires, {{citation|parfois instituée sous l'influence directe des cantons protecteurs}}<ref name="DHS"/>. C'est le cas au [[Canton du Tessin|Tessin]] dans la [[Léventine]], dans le [[Bellinzone]]se, dans la [[District de Riviera|Riviera]] et dans la {{langue|it|[[Valle di Blenio]]}}<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=8}}. Du côté nord du [[Col du Saint-Gothard|Gothard]], les pays soumis à Schwytz (la [[District de March|Marche]], le pays d'[[Einsiedeln]], [[Küssnacht]]), à Glaris ([[Werdenberg]], {{lien|Gaster (Landschaft)|langue=de|texte=Gaster}}), à [[Berne]] (le bailliage d'[[District d'Oberhasli|Oberhasli]], l'[[District d'Obersimmental|Obersimmental]], le bailliage de [[Saanen]]) et à Lucerne (l'[[Vallée de l'Entlebuch|Entlebuch]]) et [[Uznach]] (partagé entre Schwytz et Glaris) se dotent également de cette institution<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=8}}.


La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' présente en [[Suisse alémanique]] et au Tessin est similaire aux assemblées populaires qui se réunissent dans les juridictions des [[Trois Ligues|III ligues rhétiques]] (''{{langue|de|Gerichtsgemeinden}}'', {{litt.}} communes judiciaires, détentrices des pouvoirs politique et judiciaire<ref>{{DHS|009819|Juridictions|auteur=Martin Bundi|traducteur=Elena Vuille-Mondada|date=2014-10-01}}</ref>) et dans les [[Dizain (Valais)|dizains]] [[Canton du Valais|valaisans]]<ref name="DHS"/>. Le ''[[Dictionnaire historique de la Suisse]]'' tire aussi un parallèle avec les assemblées des communiers<ref>{{DHS|010240|Assemblée des communiers|auteur=Andreas Würgler|traducteur=Walter Weideli|date=2005-08-19}}</ref> au niveau local dans les communautés rurales (aujourd'hui [[Assemblée communale|assemblées communales]])<ref name="DHS"/>.
La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' présente en [[Suisse alémanique]] et au Tessin est similaire aux assemblées populaires qui se réunissent dans les juridictions des [[Trois Ligues|III ligues rhétiques]] (''{{langue|de|Gerichtsgemeinden}}'', {{litt.}} communes judiciaires, détentrices des pouvoirs politique et judiciaire<ref>{{DHS|009819|Juridictions|auteur=Martin Bundi|traducteur=Elena Vuille-Mondada|date=2014-10-01}}.</ref>) et dans les [[Dizain (Valais)|dizains]] [[Canton du Valais|valaisans]]<ref name="DHS"/>. Le ''[[Dictionnaire historique de la Suisse]]'' tire aussi un parallèle avec les assemblées des communiers<ref>{{DHS|010240|Assemblée des communiers|auteur=Andreas Würgler|traducteur=Walter Weideli|date=2005-08-19}}.</ref> au niveau local dans les communautés rurales (aujourd'hui [[Assemblée communale|assemblées communales]])<ref name="DHS"/>.


=== Évolution ===
=== Évolution ===
Son appréciation est différenciée. L'[[#Abus de pouvoir, arbitraire et corruption|arbitraire]] au sein de ces assemblées populaires augmente au cours du {{s|XVII}}, signe d'une dégradation de la [[morale]] politique dans les cantons concernés{{sfn|Möckli|1987|p=44}}. Des formes de [[corruption]] lors d'élections ou votes sur des objets spécifiques sont attestées dès le {{s|XVI}}{{sfn|Möckli|1987|p=44}}. Les amendes décidées par les ''{{langue|de|Landsgemeinden}}'' ne suffisent pas pour empêcher les abus{{sfn|Möckli|1987|p=46}}. La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' devient ainsi une {{citation|[[oligarchie]] populaire}}, déterminée à sauvegarder ses intérêts face à l'étranger et aux plus pauvres{{sfn|Möckli|1987|p=49}}. Au cours du {{s|XVIII}}, elle est toutefois idéalisée, considérée comme une incarnation de l'image originelle de la démocratie, baignée de l'idéal de [[démocratie populaire]] formulé par [[Jean-Jacques Rousseau|Rousseau]]{{sfn|Haberland|Tran|2006|p=126}}, alors que d'autres contemporains la fustigent, y voyant une dictature [[Plèbe|plébéienne]], imbue des ses propres privilèges{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=238}}. Une césure intervient en 1798, au moment de l'instauration de la République helvétique{{sfn|Möckli|1987|p=49}}.
Son appréciation est différenciée. L'[[#Abus de pouvoir, arbitraire et corruption|arbitraire]] au sein de ces assemblées populaires augmente au cours du {{s|XVII}}, signe d'une dégradation de la [[morale]] politique dans les cantons concernés{{sfn|Möckli|1987|p=44}}. Des formes de [[corruption]] lors d'élections ou votes sur des objets spécifiques sont attestées dès le {{s|XVI}}{{sfn|Möckli|1987|p=44}}. Les amendes décidées par les ''{{langue|de|Landsgemeinden}}'' ne suffisent pas pour empêcher les abus{{sfn|Möckli|1987|p=46}}. La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' devient ainsi une {{citation|[[oligarchie]] populaire}}, déterminée à sauvegarder ses intérêts face à l'étranger et aux plus pauvres{{sfn|Möckli|1987|p=49}}. Au cours du {{s|XVIII}}, elle est toutefois idéalisée, considérée comme une incarnation de l'image originelle de la démocratie, baignée de l'idéal de [[démocratie populaire]] formulé par [[Jean-Jacques Rousseau|Rousseau]]{{sfn|Haberland|Tran|2006|p=126}}, alors que d'autres contemporains la fustigent, y voyant une dictature [[Plèbe|plébéienne]], imbue de ses propres privilèges{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=238}}. Une césure intervient en 1798, au moment de l'instauration de la République helvétique{{sfn|Möckli|1987|p=49}}.


=== Interruption sous la République helvétique ===
=== Interruption sous la République helvétique ===
Ligne 58 : Ligne 59 :
Certains cantons pourvus d'une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', comme Uri, Schwytz, Zoug, Nidwald et Obwald, s'allient en 1847 à d'autres cantons [[Catholicisme|catholiques]] [[Conservatisme|conservateurs]] (le [[Canton du Valais|Valais]] et [[Canton de Fribourg|Fribourg]]) pour faire face aux cantons [[Protestantisme|protestants]] et plus [[Libéralisme politique|libéraux]]{{sfn|Möckli|1987|p=50}}. S'ensuit une guerre civile qui dure moins d'un mois et qui voit les cantons conservateurs perdre et être réintégrés dans la Confédération, devenu État fédéral en 1848{{sfn|Möckli|1987|p=51}}.
Certains cantons pourvus d'une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', comme Uri, Schwytz, Zoug, Nidwald et Obwald, s'allient en 1847 à d'autres cantons [[Catholicisme|catholiques]] [[Conservatisme|conservateurs]] (le [[Canton du Valais|Valais]] et [[Canton de Fribourg|Fribourg]]) pour faire face aux cantons [[Protestantisme|protestants]] et plus [[Libéralisme politique|libéraux]]{{sfn|Möckli|1987|p=50}}. S'ensuit une guerre civile qui dure moins d'un mois et qui voit les cantons conservateurs perdre et être réintégrés dans la Confédération, devenu État fédéral en 1848{{sfn|Möckli|1987|p=51}}.


La fondation de l'État fédéral introduit la notion de garantie fédérale<ref group="N">Depuis 1999, la garantie fédérale est ancrée à l'article 51 alinéa 2 de la [[Constitution de la Suisse|Constitution fédérale]] : {{citation|Les constitutions cantonales doivent être garanties par la Confédération. Cette garantie est accordée si elles ne sont pas contraires au droit fédéral}}, {{cf.}} {{Loi suisse|loi=Constitution fédérale de la Confédération suisse |rs=101 |abbr=Cst. |date=1999-04-18 |état=2021-03-07 |art=51 |al=2}}</ref>, selon laquelle un canton ne peut apporter de modification à sa constitution qui aille à l'encontre du [[Droit suisse#Droit fédéral|droit fédéral]]. L'État fédéral exerce ainsi une forme de surveillance sur les activités des cantons, y compris sur les décisions des ''{{langue|de|Landsgemeinden}}''{{sfn|Möckli|1987|p=50}}.
La fondation de l'État fédéral introduit la notion de garantie fédérale<ref group="N">Depuis 1999, la garantie fédérale est inscrite à l'article 51 alinéa 2 de la [[Constitution de la Suisse|Constitution fédérale]] : {{citation|Les constitutions cantonales doivent être garanties par la Confédération. Cette garantie est accordée si elles ne sont pas contraires au droit fédéral}}, {{cf.}} {{Loi suisse|loi=Constitution fédérale de la Confédération suisse |rs=101 |abbr=Cst. |date=1999-04-18 |état=2021-03-07 |art=51 |al=2}}.</ref>, selon laquelle un canton ne peut apporter de modification à sa constitution qui aille à l'encontre du [[Droit suisse#Droit fédéral|droit fédéral]]. L'État fédéral exerce ainsi une forme de surveillance sur les activités des cantons, y compris sur les décisions des ''{{langue|de|Landsgemeinden}}''{{sfn|Möckli|1987|p=50}}.


Après la fondation de l'État fédéral, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' perd peu à peu ses compétences{{sfn|Möckli|1987|p=51}}. Depuis la [[Constitution de la Suisse#Constitution de 1874|révision totale de la Constitution fédérale en 1874]], la voix des cantons dans la [[Double majorité#Suisse|double majorité]] ne peut plus être donnée à travers une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', mais uniquement par l'[[Vote à bulletin secret|urne]]{{sfn|Möckli|1987|p=51}}.
Après la fondation de l'État fédéral, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' perd peu à peu ses compétences{{sfn|Möckli|1987|p=51}}. Depuis la [[Constitution de la Suisse#Constitution de 1874|révision totale de la Constitution fédérale en 1874]], la voix des cantons dans la [[Double majorité#Suisse|double majorité]] ne peut plus être donnée à travers une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', mais uniquement par l'[[Vote à bulletin secret|urne]]{{sfn|Möckli|1987|p=51}}.


À partir du {{s|XX}}, les autorités cantonales renoncent à mettre certains objets à l'ordre du jour. À titre d'exemple, Glaris élit les membres de son gouvernement et ses deux représentants au [[Conseil des États (Suisse)|Conseil des États]] à l'urne depuis 1971{{sfn|Möckli|1987|p=51}}.
À partir du {{s|XX}}, les autorités cantonales renoncent à mettre certains objets à l'ordre du jour. À titre d'exemple, Glaris élit les membres de son gouvernement et ses deux représentants au [[Conseil des États (Suisse)|Conseil des États]] à l'urne depuis 1971{{sfn|Möckli|1987|p=51}}.


=== Abolition progressive ===
=== Abolition progressive ===
Parallèlement, plusieurs cantons se séparent de cette institution. C'est le cas de Schwytz, qui l'abolit dès 1848{{sfn|Carlen|1976|p=7}}. La ''Landsgemeinde'' ne subsiste que dans deux cantons : [[Canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures|Appenzell Rhodes-Intérieures]] et Glaris<ref name="DHS"/>. Elle a été abandonnée dans les années 1990 dans les cantons de Nidwald, d'Appenzell Rhodes-Extérieures et d'Obwald pour des raisons logistiques (en raison du manque de place après l'introduction du suffrage féminin) mais surtout en raison du recours de plus en plus fréquent au scrutin à bulletin secret<ref name="DHS"/>. Son abandon dans les cantons de Zoug, de Schwytz (en 1848) et d'Uri (en 1928) est plutôt dû à des tensions régionales ou partisanes<ref name="DHS"/>.

Parallèlement, plusieurs cantons se séparent de cette institution. C'est le cas de Schwytz, qui l'abolit dès 1848{{sfn|Carlen|1976|p=7}}. La ''Landsgemeinde'' ne subsiste que dans deux cantons : [[Canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures|Appenzell Rhodes-Intérieures]] et Glaris<ref name="DHS"/>. Elle a été abandonnée dans les années 1990 dans les cantons de Nidwald, d'Appenzell Rhodes-Extérieures et d'Obwald pour des raisons logistiques (en raison du manque de place après l'introduction du suffrage féminin) mais surtout en raison du recours de plus en plus fréquent au scrutin à bulletin secret<ref name="DHS"/>. Son abandon dans les cantons de Zoug, de Schwytz (en 1848) et d'Uri (en 1928) est plutôt dû à des tensions régionales ou partisanes<ref name="DHS"/>.


== Pouvoirs et compétences ==
== Pouvoirs et compétences ==
Historiquement, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' est le pouvoir suprême de la communauté{{sfn|Carlen|1976|p=12}}{{,}}{{sfn|Carlen|1995|p=19}}. Elle est avant tout l'assemblée qui rend la [[Pouvoir judiciaire|justice]], en particulier [[Droit pénal|pénale]] (également dans les cas de [[Justice politique|procès politique]]<ref name="DHS"/>){{sfn|Carlen|1976|p=11}}, et dispose également du [[Grâce (droit)|droit de grâce]]{{sfn|Carlen|1976|p=12}}. Elle cède toutefois le pouvoir judiciaire à partir du {{s|XVI}}{{sfn|Möckli|1987|p=27-28}}. Elle acquiert par la suite le [[pouvoir législatif]] et le [[pouvoir administratif]]{{sfn|Carlen|1976|p=11}}{{,}}{{sfn|Möckli|1987|p=27}}. Ainsi, elle peut {{Pas clair|reconduire|En quoi une coutume peut-elle être reconduite ? Si c'est une coutume, elle est en usage... Entend-on peut-être entériner, consacrer ?|date=août 2021}} la [[coutume]] ou édicter de nouvelles lois (ou même les confirmer chaque année, comme à [[Canton d'Uri|Uri]] et [[Canton de Schwytz|Schwytz]]{{sfn|Möckli|1987|p=26}}) et mettre en œuvre les décisions de la Diète<ref name="DHS"/>. Elle détient également le pouvoir suprême en matière d'élections{{sfn|Carlen|1976|p=11}}{{,}}{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=240}}, en particulier des juges, des magistrats, des délégués à la [[Diète fédérale]] et des principaux fonctionnaires<ref name="DHS"/>. Logiquement, elle détient aussi le pouvoir de destitution de fonctionnaires{{sfn|Möckli|1987|p=27}}. Enfin, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' (avant la République helvétique) peut [[Déclaration de guerre|déclarer la guerre]] et [[Ratification|ratifier]] des traités avec d'autres puissances{{sfn|Möckli|1987|p=27}}. En ce sens, pour ces cantons, la [[séparation des pouvoirs]] est absente<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Möckli|1987|p=27}}, et les compétences ne sont pas clairement définies{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=240}}.
Historiquement, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' est le pouvoir suprême de la communauté{{sfn|Carlen|1976|p=12}}{{,}}{{sfn|Carlen|1995|p=19}}. Elle est avant tout l'assemblée qui rend la [[Pouvoir judiciaire|justice]], en particulier [[Droit pénal|pénale]] (également dans les cas de [[Justice politique|procès politique]]<ref name="DHS"/>){{sfn|Carlen|1976|p=11}}, et dispose également du [[Grâce (droit)|droit de grâce]]{{sfn|Carlen|1976|p=12}}. Elle cède toutefois le pouvoir judiciaire à partir du {{s|XVI}}{{sfn|Möckli|1987|p=27-28}}. Elle acquiert par la suite le [[pouvoir législatif]] et le [[pouvoir administratif]]{{sfn|Carlen|1976|p=11}}{{,}}{{sfn|Möckli|1987|p=27}}. Ainsi, elle peut confirmer la [[coutume]] ou édicter de nouvelles lois (et ce même chaque année, comme à [[Canton d'Uri|Uri]] et [[Canton de Schwytz|Schwytz]]{{sfn|Möckli|1987|p=26}}) et mettre en œuvre les décisions de la Diète<ref name="DHS"/>. Elle détient également le pouvoir suprême en matière d'élections{{sfn|Carlen|1976|p=11}}{{,}}{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=240}}, en particulier des juges, des magistrats, des délégués à la [[Diète fédérale]] et des principaux fonctionnaires<ref name="DHS"/>. Logiquement, elle détient aussi le pouvoir de destitution de fonctionnaires{{sfn|Möckli|1987|p=27}}. Enfin, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' (avant la République helvétique) peut [[Déclaration de guerre|déclarer la guerre]] et [[Ratification|ratifier]] des traités avec d'autres puissances{{sfn|Möckli|1987|p=27}}. En ce sens, pour ces cantons, la [[séparation des pouvoirs]] est absente<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Möckli|1987|p=27}}, et les compétences ne sont pas clairement définies{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=240}}. La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' est parfois considérée comme une forme d'[[aristocratie]] paysanne, dans la mesure où les participants à l'assemblée font partie d'une classe de privilégiés (dans leur communauté du moins){{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=243}}.


Les pouvoirs des ''{{langue|de|Landsgemeinden}}'' évoluent de manière différente [[#Niveau cantonal|selon les cantons]]<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=11}}{{,}}{{sfn|Carlen|1995|p=19}}. Toutefois, depuis la fondation de l'[[État fédéral de 1848|État fédéral]], la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' reste avant tout la manifestation politique de la souveraineté populaire{{sfn|Carlen|1976|p=20}}. Cette désignation de pouvoir souverain se retrouve dans les constitutions cantonales qui prévoient toujours la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', comme à Glaris ({{citation|l'autorité étatique est exercée par le peuple ... au travers de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''}}{{refn|group="N"|Citation originale : {{de}} {{citation étrangère|Die Staatsgewalt beruht im Volk. Es übt diese unmittelbar an der Landsgemeinde ...|langue=de}}<ref>{{de}} ''{{langue|de|[https://gesetze.gl.ch/app/de/texts_of_law/I%20A%2F1%2F1/versions/2102 Verfassung des Kantons Glarus]}}'' du {{date-|1988-05-01}} (état au {{date-|2020-01-01}}), {{abréviation discrète|GS|Recueil des lois}} I A/1/1, article 2.</ref>.}}){{sfn|Carlen|1976|p=20}}.
Les pouvoirs des ''{{langue|de|Landsgemeinden}}'' évoluent de manière différente [[#Situation par canton|selon les cantons]]<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=11}}{{,}}{{sfn|Carlen|1995|p=19}}. Toutefois, depuis la fondation de l'[[État fédéral de 1848|État fédéral]], la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' reste avant tout la manifestation politique de la souveraineté populaire{{sfn|Carlen|1976|p=20}}. Cette désignation de pouvoir souverain se retrouve dans les constitutions cantonales qui prévoient toujours la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', comme à Glaris ({{citation|l'autorité étatique est exercée par le peuple ... au travers de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''}}{{refn|group="N"|Citation originale : {{de}} {{citation étrangère|Die Staatsgewalt beruht im Volk. Es übt diese unmittelbar an der Landsgemeinde ...|langue=de}}<ref>{{de}} ''{{langue|de|[https://gesetze.gl.ch/app/de/texts_of_law/I%20A%2F1%2F1/versions/2102 Verfassung des Kantons Glarus]}}'' du {{date-|1988-05-01}} (état au {{date-|2020-01-01}}), {{abréviation discrète|GS|Recueil des lois}} I A/1/1, article 2.</ref>.}}){{sfn|Carlen|1976|p=20}}.


== Composition et organisation ==
== Composition et organisation ==


=== Participants ===
=== Participants ===
Dès ses premières éditions, seuls les ''{{langue|de|Landleute}}'' ({{litt.}} gens du pays) peuvent participer à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=12}}, autrement dit les citoyens<ref group="N">Il faut donc être [[Lieu d'origine (Suisse)|originaire]] du lieu où se tient la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' pour pouvoir participer et voter, {{cf.}} {{harvsp|Möckli|1987|p=37}}.</ref> masculins en âge de pouvoir porter les armes{{sfn|Carlen|1976|p=12}}. Pour participer à l'assemblée du pays, ils ne doivent pas être frappés d'une [[tutelle]] ou être au bénéfice de l'[[Aide sociale en Suisse|assistance publique]]{{sfn|Carlen|1976|p=12}}. Sont ainsi exclus les femmes et les confédérés (''{{langue|de|Eidgenossen}}'', citoyens d'autres [[Canton (Suisse)|cantons]]<ref group="N">Plusieurs exceptions existent, en particulier celles en vigueur à Obwald et Nidwald, où les citoyens de l'un de ces cantons peuvent participer aux ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' de l'autre, {{cf.}} {{harvsp|Carlen|1976|p=12}}.</ref>){{sfn|Carlen|1976|p=12}}. Les citoyens pauvres ou condamnés à une peine pour un comportement déshonorable sont inscrits dans des {{citation|livres noirs}} (comme à Schwytz ou à [[Canton d'Uri|Uri]]) ; ailleurs, leur nom est déclamé avant le début de l'assemblée (comme en [[Canton d'Appenzell|Appenzell]]) ; à [[Canton d'Obwald|Obwald]], les cheveux coupés sont signes de déshonneur et de pauvreté, leur barrant l'accès à l'assemblée{{sfn|Carlen|1976|p=13}}.
Dès ses premières éditions, seuls les ''{{langue|de|Landleute}}'' ({{litt.}} gens du pays) peuvent participer à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=12}}, autrement dit les citoyens<ref group="N">Il faut donc être [[Lieu d'origine (Suisse)|originaire]] du lieu où se tient la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' pour pouvoir participer et voter, {{cf.}} {{harvsp|Möckli|1987|p=37}}.</ref> masculins en âge de pouvoir porter les armes{{sfn|Carlen|1976|p=12}}. Pour participer à l'assemblée du pays, ils ne doivent pas être frappés d'une [[tutelle]] ou être au bénéfice de l'[[Aide sociale en Suisse|assistance publique]]{{sfn|Carlen|1976|p=12}}. Sont ainsi exclus les femmes et les confédérés (''{{langue|de|Eidgenossen}}'', citoyens d'autres [[Canton (Suisse)|cantons]]<ref group="N">Plusieurs exceptions existent, en particulier celles en vigueur à Obwald et Nidwald, où les citoyens de l'un de ces cantons peuvent participer aux ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' de l'autre, {{cf.}} {{harvsp|Carlen|1976|p=12}}.</ref>){{sfn|Carlen|1976|p=12}}. Les citoyens pauvres ou condamnés à une peine pour un comportement déshonorable sont inscrits dans des {{citation|livres noirs}} (comme à Schwytz ou à [[Canton d'Uri|Uri]]) ; ailleurs, leur nom est déclamé avant le début de l'assemblée (comme en [[Canton d'Appenzell|Appenzell]]) ; à [[Canton d'Obwald|Obwald]], les cheveux coupés sont signes de déshonneur et de pauvreté, leur barrant l'accès à l'assemblée{{sfn|Carlen|1976|p=13}}.


L'âge à partir duquel un citoyen peut participer varie selon le temps et le lieu. Ainsi la majorité à cet égard est fixée à {{nb|14|ans}} à Uri, [[Unterwald]] (Nidwald et Obwald) et [[Canton de Zoug|Zoug]], mais il faut avoir {{nb|16|ans}} à Schwytz, Glaris et en Appenzell pour participer à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=13}}. Le Vénitien Marino Sanuto rapporte toutefois que les enfants dès l'âge de {{nb|10|ans}} peuvent voter à Schwytz après la bataille de Marignan<ref name="NZZ Usteri"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=13}}.
L'âge à partir duquel un citoyen peut participer varie selon le temps et le lieu. Ainsi la majorité à cet égard est fixée à {{nb|14|ans}} à Uri, [[Unterwald]] (Nidwald et Obwald) et [[Canton de Zoug|Zoug]], mais il faut avoir {{nb|16|ans}} à Schwytz, Glaris et en Appenzell pour participer à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=13}}. Le Vénitien Marino Sanuto rapporte toutefois que les enfants dès l'âge de {{nb|10|ans}} peuvent voter à Schwytz après la bataille de Marignan<ref name="NZZ Usteri"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=13}}.
Ligne 91 : Ligne 91 :


=== Réunion à la fin du printemps ===
=== Réunion à la fin du printemps ===
La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' se tient annuellement, à la fin du mois d'avril ou au début de mois de mai suivant le canton<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=13}}. À Uri et à Schwytz, la [[fête de la Saint-Jean]] (le {{date-|24 juin}}) est retenue, alors que le dernier dimanche d'avril voit s'organiser les assemblées à Schwytz et Nidwald{{sfn|Carlen|1976|p=13}}. À Uri, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' a lieu entre la fin du printemps et le début de l'été{{sfn|Carlen|1976|p=13}}. Il est toutefois possible d'organiser des réunions extraordinaires en cas de besoin{{sfn|Carlen|1976|p=13}}.
La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' se tient annuellement, à la fin du mois d'avril ou au début de mois de mai suivant le canton<ref name="DHS"/>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=13}}. À Uri et à Schwytz, la [[fête de la Saint-Jean]] (le {{date-|24 juin}}) est retenue, alors que le dernier dimanche d'avril voit s'organiser les assemblées à Schwytz et Nidwald{{sfn|Carlen|1976|p=13}}. À Uri, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' a lieu entre la fin du printemps et le début de l'été{{sfn|Carlen|1976|p=13}}. Il est toutefois possible d'organiser des réunions extraordinaires en cas de besoin{{sfn|Carlen|1976|p=13}}. La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' se distingue ainsi de l'[[ecclésia]] [[Grèce antique|grecque]], qui prévoit {{nombre|40|réunions par an}}{{sfn|Möckli|1987|p=28}}.


=== Déroulement ===
=== Déroulement ===
Ligne 102 : Ligne 102 :
L'ordre du jour (sa composition et son agencement) est le plus souvent déterminé par la tradition locale, mais l'objet le plus important est la [[Assermentation|prestation de serment]] des ''{{langue|de|Landsleute}}'' et des autorités élues{{sfn|Carlen|1976|p=15}}, qui revêt une importance particulière, signe de l'unité de la communauté{{sfn|Carlen|1976|p=22}}.
L'ordre du jour (sa composition et son agencement) est le plus souvent déterminé par la tradition locale, mais l'objet le plus important est la [[Assermentation|prestation de serment]] des ''{{langue|de|Landsleute}}'' et des autorités élues{{sfn|Carlen|1976|p=15}}, qui revêt une importance particulière, signe de l'unité de la communauté{{sfn|Carlen|1976|p=22}}.


À l'origine, le décompte des votes se fait en utilisant un système de portique : à deux extrémités de l'assemblée, deux hommes, armés d'une [[lance]] ou d'une [[épée]], se placent de façon que les deux armes forment un passage ; deux autres hommes sont chargés de faire le décompte des voix<ref group="N">Ce système est similaire au ''{{langue|de|[[Hammelsprung]]}}'' pratiqué au [[Bundestag]] allemand ou lors de la ''{{langue|en|division}}'' aux [[Chambre des communes du Royaume-Uni|Communes britanniques]], où les députés passent à travers des portes différentes pour compter les voix ou s'assurer d'un quorum.</ref>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=16}}. La méthode utilisée depuis une époque plus récente est le [[vote à main levée]]{{sfn|Carlen|1976|p=16}}, ce qui n'est pas sans un certain [[#Approximation des résultats|problème de fiabilité]].
À l'origine, le décompte des votes se fait en utilisant un système de portique : à deux extrémités de l'assemblée, deux hommes, armés d'une [[lance]] ou d'une [[épée]], se placent de façon que les deux armes forment un passage ; deux autres hommes sont chargés de faire le décompte des voix<ref group="N">Ce système est similaire au ''{{langue|de|[[Hammelsprung]]}}'' pratiqué au [[Bundestag]] allemand ou lors de la ''{{langue|en|division}}'' aux [[Chambre des communes du Royaume-Uni|Communes britanniques]], où les députés passent à travers des portes différentes pour compter les voix ou s'assurer d'un [[quorum]].</ref>{{,}}{{sfn|Carlen|1976|p=16}}. La méthode utilisée depuis une époque plus récente est le [[vote à main levée]]{{sfn|Carlen|1976|p=16}}, ce qui n'est pas sans un certain [[#Approximation des résultats|problème de fiabilité]].


Les débats politiques menés à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' pouvant être mouvementés, le [[Ordre public|pouvoir de police]] est dans les mains du ''{{langue|de|Landamman}}''{{sfn|Carlen|1976|p=19}}. Ce pouvoir se manifeste par exemple dans la proclamation d'un règlement en début d'assemblée (comme à Uri), ou en levant le ''{{langue|de|Landesschwert}}'' ({{litt.}} l'épée du pays, représentant le pouvoir) trois fois en menaçant l'expulsion du ''{{langue|de|Ring}}'' (comme à Schwytz){{sfn|Carlen|1976|p=19}}. L'interdiction de la [[consommation d'alcool]] dans le ''{{langue|de|Ring}}'' est également attestée dans plusieurs cantons et à plusieurs reprises dès le {{s|XVII}}{{sfn|Carlen|1976|p=19}}.
Les débats politiques menés à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' pouvant être mouvementés, le [[Ordre public|pouvoir de police]] est dans les mains du ''{{langue|de|Landamman}}''{{sfn|Carlen|1976|p=19}}. Ce pouvoir se manifeste par exemple dans la proclamation d'un règlement en début d'assemblée (comme à Uri), ou en levant le ''{{langue|de|Landesschwert}}'' ({{litt.}} l'épée du pays, représentant le pouvoir) trois fois en menaçant l'expulsion du ''{{langue|de|Ring}}'' (comme à Schwytz){{sfn|Carlen|1976|p=19}}. L'interdiction de la [[consommation d'alcool]] dans le ''{{langue|de|Ring}}'' est également attestée dans plusieurs cantons et à plusieurs reprises dès le {{s|XVII}}{{sfn|Carlen|1976|p=19}}.
Ligne 109 : Ligne 109 :


== Situation par canton ==
== Situation par canton ==
Selon Carlen, une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' ne peut être tenue (ou maintenue) que lorsque trois éléments sont réunis : un cadre légal adéquat, une population qui ne soit pas trop nombreuse et un territoire de dimensions raisonnables{{sfn|Carlen|1976|p=18}}. D'un point de vue légal, l'assemblée populaire ne peut avoir lieu que dans un cadre juridique qui garantit l'autonomie des cantons<ref group="N">La [[souveraineté]] des cantons est garantie par la [[Constitution de la Suisse|Constitution fédérale]] : {{citation|Les cantons sont souverains en tant que leur souveraineté n’est pas limitée par la Constitution fédérale et exercent tous les droits qui ne sont pas délégués à la Confédération}}, {{cf.}} {{Loi suisse|loi=Constitution fédérale de la Confédération suisse |rs=101 |abbr=Cst. |date=1999-04-18 |état=2021-03-07 |art=3}}</ref> et leur droit à leur [[autogouvernance]]{{sfn|Carlen|1976|p=18}}. À cela vient s'ajouter le facteur humain et géographique : selon Carlen, la population doit être en mesure de pouvoir rejoindre le lieu où se tient la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' et y participer sans trop de difficultés{{sfn|Carlen|1976|p=18}}. La population concernée doit aussi faire preuve de discipline et de {{citation|maturité démocratique}}, car l'assemblée est un exercice politique et logistique compliqué, puisque chaque citoyen dispose du [[Initiative législative|droit d'initiative]]{{sfn|Carlen|1976|p=18}}. Ainsi seuls les cantons dont le territoire et la population ne sont pas trop importants peuvent se permettre de maintenir une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=18}}. Ces critères impliquent également une forme d’[[Homogénéité sociale|homogénéité]], car une assemblée trop souvent polarisée empêche le déroulement d'une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' sereine (sans heurts), comme dans les cantons ayant des disparités géographiques (conflit ville-campagne, comme à [[Canton de Zoug|Zoug]]) ou religieuses (conflit [[Catholicisme|catholiques]]-[[Protestantisme|protestants]], comme [[Canton d'Appenzell|Appenzell]] qui se sépare en 1597 en [[Canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures|Rhodes Intérieures]] et [[Canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures|Extérieures]]){{sfn|Carlen|1976|p=19}}.
Selon Carlen, une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' ne peut être tenue (ou maintenue) que lorsque trois éléments sont réunis : un cadre légal adéquat, une population qui ne soit pas trop nombreuse et un territoire de dimensions raisonnables{{sfn|Carlen|1976|p=18}}. D'un point de vue légal, l'assemblée populaire ne peut avoir lieu que dans un cadre juridique qui garantit l'autonomie des cantons<ref group="N">La [[souveraineté]] des cantons est garantie par la [[Constitution de la Suisse|Constitution fédérale]] : {{citation|Les cantons sont souverains en tant que leur souveraineté n’est pas limitée par la Constitution fédérale et exercent tous les droits qui ne sont pas délégués à la Confédération}}, {{cf.}} {{Loi suisse|loi=Constitution fédérale de la Confédération suisse |rs=101 |abbr=Cst. |date=1999-04-18 |état=2021-03-07 |art=3}}.</ref> et leur droit à leur [[autogouvernance]]{{sfn|Carlen|1976|p=18}}. À cela vient s'ajouter le facteur humain et géographique : selon Carlen, la population doit être en mesure de rejoindre le lieu où se tient la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' et y participer sans trop de difficultés{{sfn|Carlen|1976|p=18}}. La population concernée doit aussi faire preuve de discipline et de {{citation|maturité démocratique}}, car l'assemblée est un exercice politique et logistique compliqué, puisque chaque citoyen dispose du [[Initiative législative|droit d'initiative]]{{sfn|Carlen|1976|p=18}}. Ainsi seuls les cantons dont le territoire et la population ne sont pas trop importants peuvent se permettre de maintenir une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=18}}. Ces critères impliquent également une forme d’[[Homogénéité sociale|homogénéité]], car une assemblée trop souvent polarisée empêche le déroulement d'une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' sereine (sans heurts), comme dans les cantons ayant des disparités géographiques (conflit ville-campagne, comme à [[Canton de Zoug|Zoug]]) ou religieuses (conflit [[Catholicisme|catholiques]]-[[Protestantisme|protestants]], comme [[Canton d'Appenzell|Appenzell]] qui se sépare en 1597 en [[Canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures|Rhodes Intérieures]] et [[Canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures|Extérieures]]){{sfn|Carlen|1976|p=19}}.


=== Uri ===
=== Uri ===
Ligne 120 : Ligne 120 :
En 1294, [[Canton de Schwytz|Schwytz]] voit se tenir la première ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' dotée de [[Pouvoir législatif|compétences législatives]]{{sfn|Carlen|1976|p=7}}.
En 1294, [[Canton de Schwytz|Schwytz]] voit se tenir la première ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' dotée de [[Pouvoir législatif|compétences législatives]]{{sfn|Carlen|1976|p=7}}.


Plusieurs facteurs sont responsables de l'abolition de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|1987|p=53}}. D'une part, le fossé créé entre la ville et la campagne (anciennement [[#Premières Landsgemeinde|territoires sujets]]) mène à des disparités, notamment dans la représentation politique au niveau cantonal et dans la répartition des dépenses publiques{{sfn|Möckli|1987|p=53}}. La tension est tellement importante que la campagne décide de faire sécession du reste du canton en 1832, séparation qui ne sera arrêtée qu'après intervention fédérale{{sfn|Möckli|1987|p=53}}. D'autre part, la [[guerre du Sonderbund]] en 1847 est l'élément politique externe qui incite le canton à se séparer de cette institution, ce qui sera chose faite en 1848, peu de temps après l'avènement de l'[[État fédéral de 1848|État fédéral]]{{sfn|Carlen|1976|p=7}}{{,}}{{sfn|Möckli|1987|p=53}}.
Plusieurs facteurs sont responsables de l'abolition de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|1987|p=53}}. D'une part, le fossé créé entre la ville et la campagne (anciennement [[#Premières Landsgemeinden|territoires sujets]]) mène à des disparités, notamment dans la représentation politique au niveau cantonal et dans la répartition des dépenses publiques{{sfn|Möckli|1987|p=53}}. La tension est tellement importante que la campagne décide de faire sécession du reste du canton en 1832, séparation qui ne sera arrêtée qu'après intervention fédérale{{sfn|Möckli|1987|p=53}}. D'autre part, la [[guerre du Sonderbund]] en 1847 est l'élément politique externe qui incite le canton à se séparer de cette institution, ce qui sera chose faite en 1848, peu de temps après l'avènement de l'[[État fédéral de 1848|État fédéral]]{{sfn|Carlen|1976|p=7}}{{,}}{{sfn|Möckli|1987|p=53}}.


=== Nidwald ===
=== Nidwald ===
[[Fichier:ETH-BIB Com LC1265-001-003.jpg|vignette|alt=Photographie d'une estrade (sur des marches) où un homme en jacquette s'adresse à une assemblée ; autour de lui plusieurs personnes en différents costumes rouges et blancs ; au mur un drapeau affichant une double-clef blanche sur fond rouge.|Le ''{{langue|de|Landamman}}'' [[Canton de Nidwald|nidwaldien]] s'adressant à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' ; à sa gauche son [[Huissier (Suisse)|huissier]] et autour d'eux des hommes en costume militaire tradtionnel.]]
[[Fichier:ETH-BIB Com LC1265-001-003.jpg|vignette|alt=Photographie d'une estrade (sur des marches) où un homme en jacquette s'adresse à une assemblée ; autour de lui plusieurs personnes en différents costumes rouges et blancs ; au mur un drapeau affichant une double-clef blanche sur fond rouge.|Le ''{{langue|de|Landamman}}'' [[Canton de Nidwald|nidwaldien]] s'adressant à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' ; à sa gauche son [[Huissier (Suisse)|huissier]] et autour d'eux des hommes en costume militaire traditionnel.]]
Le [[canton de Nidwald]], issu de la scission d'Unterwald en [[Canton d'Obwald|Obwald]] et Nidwald, connaît la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' depuis le [[#Premières Landsgemeinden|début du {{s-|XVI}}]].
Le [[canton de Nidwald]], issu de la scission d'Unterwald en [[Canton d'Obwald|Obwald]] et Nidwald, connaît la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' depuis le [[#Premières Landsgemeinden|début du {{s-|XVI}}]].


La réduction des compétence de l'assemblée populaire nidwaldienne se fait progressivement. En premier lieu, une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' extraordinaire se réunit le {{date-|23 octobre 1994}} pour changer le mode d'élection du [[Conseil d'État du canton de Nidwald|gouvernement]] et du représentant au [[Conseil des États (Suisse)|Conseil des États]] en vote à l'urne{{sfn|Bischofberger|2001|p=42}}. Il en va de même pour les révisions de la constitution cantonale{{sfn|Bischofberger|2001|p=42}}. Le gouvernement cantonal décide par la suite d'instituer une commission d'experts chargée de se prononcer sur le maintien ou l'abolition de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Bischofberger|2001|p=42}}. Dans son rapport, il expose plusieurs arguments en faveur de l'institution pluricentenaire : elle fait partie des traditions et de l'identité cantonale, elle est moins chère à organiser qu'une votation à l'urne et il est plus facile d'y soumettre un objet au débat{{sfn|Bischofberger|2001|p=42-43}}. À l'inverse, les votations à bulletins secrets augmentent la [[Participation électorale|participation]] et garantissent l'anonymat du vote{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}. Le groupe d'experts propose toutefois de maintenir l'assemblée populaire en modifiant la manière de proposer des objets{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}.
La réduction des compétences de l'assemblée populaire nidwaldienne se fait progressivement. En premier lieu, une ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' extraordinaire se réunit le {{date-|23 octobre 1994}} pour changer le mode d'élection du [[Conseil d'État du canton de Nidwald|gouvernement]] et du représentant au [[Conseil des États (Suisse)|Conseil des États]] en vote à l'urne{{sfn|Bischofberger|2001|p=42}}. Il en va de même pour les révisions de la constitution cantonale{{sfn|Bischofberger|2001|p=42}}. Le gouvernement cantonal décide par la suite d'instituer une commission d'experts chargée de se prononcer sur le maintien ou l'abolition de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Bischofberger|2001|p=42}}. Dans son rapport, il expose plusieurs arguments en faveur de l'institution pluricentenaire : elle fait partie des traditions et de l'identité cantonale, elle est moins chère à organiser qu'une votation à l'urne et il est plus facile d'y soumettre un objet au débat{{sfn|Bischofberger|2001|p=42-43}}. À l'inverse, les votations à bulletins secrets augmentent la [[Participation électorale|participation]] et garantissent l'anonymat du vote{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}. Le groupe d'experts propose toutefois de maintenir l'assemblée populaire en modifiant la manière de proposer des objets{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}.


À la suite de la publication de ce rapport, le [[Parti socialiste suisse|Parti socialiste]] (PS) propose de supprimer la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}. Il avance que le canton n'est plus le même qu'avant, passé d'un territoire principalement paysan à un canton moderne{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}. À cela viennent s'ajouter l'[[Suffrage féminin en Suisse|introduction du suffrage féminin]] et l'augmentation démographique{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}. Selon le PS, ces changements ne sont plus compatibles avec la tenue de la ''Landsgemeinde'', où nombre de personnes sont exclues, les capacités logistiques limitées (le ''{{langue|de|Ring}}'' ne pouvant être étendu à l'infini) et la participation faible{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}.
À la suite de la publication de ce rapport, le [[Parti socialiste suisse|Parti socialiste]] (PS) propose de supprimer la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}. Il avance que le canton n'est plus le même qu'avant, passé d'un territoire principalement paysan à un canton moderne{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}. À cela viennent s'ajouter l'[[Suffrage féminin en Suisse|introduction du suffrage féminin]] et l'augmentation démographique{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}. Selon le PS, ces changements ne sont plus compatibles avec la tenue de la ''Landsgemeinde'', où nombre de personnes sont exclues, les capacités logistiques limitées (le ''{{langue|de|Ring}}'' ne pouvant être étendu à l'infini) et la participation faible{{sfn|Bischofberger|2001|p=43}}.
Ligne 135 : Ligne 135 :
[[File:ETH-BIB Com LC1265-002-003.jpg|vignette|alt=Photographie d'un groupe de personnes devant un bâtiment aux murs blancs et aux fenêtres rouges et blanches ; au pied du bâtiment, une estrade couverte avec un pupitre.|''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' à [[Sarnen]], en 1966.]]
[[File:ETH-BIB Com LC1265-002-003.jpg|vignette|alt=Photographie d'un groupe de personnes devant un bâtiment aux murs blancs et aux fenêtres rouges et blanches ; au pied du bâtiment, une estrade couverte avec un pupitre.|''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' à [[Sarnen]], en 1966.]]


[[Canton d'Obwald|Obwald]], issu de la scission d'[[Unterwald]], connaît un cérémonial qui remonte à l'époque de l'ancien canton unifié. Le ''{{langue|de|Landamman}}'' est accompagné par un [[Huissier (Suisse)|huissier]], un [[Porte-drapeau|porte-étendard]] et une fanfare composée de sonneurs de trompes et de tambours{{sfn|Duroy|1987|p=20}}. Le cortège est suivi par une procession du sceau cantonal et de l'épée du canton{{sfn|Duroy|1987|p=20}}. Par la suite, le porte-étendard récupère l'étendard du canton à l'hôtel de ville. En 1985, il est décidé que l'étendard du pape [[Jules II]] sera porté à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' tous les dix ans{{sfn|Duroy|1987|p=21}}.
[[Canton d'Obwald|Obwald]], issu de la scission d'[[Unterwald]], connaît un cérémonial qui remonte à l'époque de l'ancien canton unifié. Le ''{{langue|de|Landamman}}'' est accompagné par un [[Huissier (Suisse)|huissier]], un [[Porte-drapeau|porte-étendard]] et une fanfare composée de sonneurs de trompes et de tambours{{sfn|Duroy|1987|p=20}}. Le cortège est suivi par une procession du sceau cantonal et de l'épée du canton{{sfn|Duroy|1987|p=20}}. Par la suite, le porte-étendard récupère l'étendard du canton à l'hôtel de ville. En 1985, il est décidé que l'étendard du pape [[Jules II]] sera porté à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' tous les dix ans{{sfn|Duroy|1987|p=21}}.


[[File:ETH-BIB Com LC1265-002-001.jpg|vignette|left|alt=Photographie de trois hommes, portant la barbe et un costume en rouge et blanc, marchant dans une rue.|Hommes en costume traditionnel marchant dans le cortège précédant la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' à Sarnen, en 1966.]]
[[File:ETH-BIB Com LC1265-002-001.jpg|vignette|left|alt=Photographie de trois hommes, portant la barbe et un costume en rouge et blanc, marchant dans une rue.|Hommes en costume traditionnel marchant dans le cortège précédant la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' à Sarnen, en 1966.]]
Les hommes qui participent à la ''Landsgemeinde'' portent l'habit sombre, tandis que les huissiers sont vêtus des couleurs cantonales{{sfn|Duroy|1987|p=21}}. Le porte-étendard et les sonneurs de trompettes sont eux habillés en costume traditionnel{{sfn|Duroy|1987|p=21}}. La cérémonie est ouverte par le ''{{langue|de|Landamman}}'', qui prononce un discours, suivi de l'hymne ''[[Veni Creator Spiritus]]'', qui met en exergue le caractère religieux de l'assemblée{{sfn|Duroy|1987|p=21}}.
Les hommes qui participent à la ''Landsgemeinde'' portent l'habit sombre, tandis que les huissiers sont vêtus des couleurs cantonales{{sfn|Duroy|1987|p=21}}. Le porte-étendard et les sonneurs de trompettes sont eux habillés en costume traditionnel{{sfn|Duroy|1987|p=21}}. La cérémonie est ouverte par le ''{{langue|de|Landamman}}'', qui prononce un discours, suivi de l'hymne ''[[Veni Creator Spiritus]]'', qui met en exergue le caractère religieux de l'assemblée{{sfn|Duroy|1987|p=21}}.


Le canton connaît plusieurs tentatives d'abolition de sa ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' dès 1919. Quatre initiatives populaires sont déposées, en 1919, en 1922, en 1966 et en 1973, demandant la modification de la constitution cantonale pour supprimer les dispositions sur la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=7}}. En 1919, il manque seulement {{unité|15|voix}} pour approuver l'initiative{{sfn|Carlen|1976|p=7}}. Le {{date-|11 mai 1975}}, le peuple obwaldien refuse d'abolir cette institution de la démocratie populaire par {{unité|5351|voix}} (sous impulsion du [[Parti démocrate-chrétien (Suisse)|Parti démocrate-chrétien]]) contre {{unité|4095}} (principalement des [[Parti radical-démocratique|radicaux]] et les [[Parti chrétien-social d'Obwald|chrétiens-sociaux]]) avec un taux de participation de {{nb|62|%}} à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', où il y a même un blessé lors des débats précédant le vote{{sfn|Carlen|1976|p=7}}.
Le canton connaît plusieurs tentatives d'abolition de sa ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' dès 1919. Quatre initiatives populaires sont déposées, en 1919, en 1922, en 1966 et en 1973, demandant la modification de la constitution cantonale pour supprimer les dispositions sur la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=7}}. En 1919, il manque seulement {{unité|15|voix}} pour approuver l'initiative{{sfn|Carlen|1976|p=7}}. Le {{date-|11 mai 1975}}, le peuple obwaldien refuse d'abolir cette institution de la démocratie populaire par {{unité|5351|voix}} (sous impulsion du [[Parti démocrate-chrétien (Suisse)|Parti démocrate-chrétien]]) contre {{unité|4095}} (principalement des [[Parti radical-démocratique|radicaux]] et les [[Parti chrétien-social d'Obwald|chrétiens-sociaux]]) avec un taux de participation de {{nb|62|%}} à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', où il y a même un blessé lors des débats précédant le vote{{sfn|Carlen|1976|p=7}}.


Obwald décide finalement de se séparer de son assemblée populaire lors d'un scrutin à l'urne (le scrutin secret ayant été introduit en 1973) le {{date-|29 novembre 1998}}, par une courte majorité de {{nb|53|%}} en faveur<ref>{{Article |langue=de |auteur1=Martin Merki |titre=Aus für die Obwalder Landsgemeinde |périodique=[[Neue Zürcher Zeitung]] |date=1998-11-30 |lire en ligne=https://zeitungsarchiv.nzz.ch/read/12660/12660/1998-11-30/12 |accès url=payant |pages=12}}.</ref>.
Obwald décide finalement de se séparer de son assemblée populaire lors d'un scrutin à l'urne (le scrutin secret ayant été introduit en 1973) le {{date-|29 novembre 1998}}, par une courte majorité de {{nb|53|%}} en faveur<ref>{{Article |langue=de |auteur1=Martin Merki |titre=Aus für die Obwalder Landsgemeinde |périodique=[[Neue Zürcher Zeitung]] |date=1998-11-30 |lire en ligne=https://zeitungsarchiv.nzz.ch/read/12660/12660/1998-11-30/12 |accès url=payant |pages=12}}.</ref>.


=== Glaris ===
=== Glaris ===
À Glaris, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' a lieu le premier dimanche de mai{{sfn|Carlen|1976|p=21}}. Lors de la [[Pandémie de Covid-19 en Suisse|pandémie de Covid-19]], elle est repoussée au premier dimanche de {{date-|septembre 2020}}<ref>{{Lien web |langue=de |titre=Landsgemeinde Kanton Glarus |url=https://www.gl.ch/landsgemeinde.html/216 |site=gl.ch |consulté le=2021-07-16}}.</ref>.
À Glaris, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' a lieu le premier dimanche de mai{{sfn|Carlen|1976|p=21}}. En raison de la [[Pandémie de Covid-19 en Suisse|pandémie de Covid-19]], il ne se réunit pas pendant près de deux ans et demi ; elle a lieu toutefois le {{date-|5 septembre 2021}}<ref>{{Lien web |langue=de |titre=Wenig Volk an der Landsgemeinde unter Corona-Bedingungen |url=https://www.srf.ch/news/schweiz/glarner-landsgemeinde-wenig-volk-an-der-landsgemeinde-unter-corona-bedingungen |site=srf.ch |date=2021-09-05 |consulté le=2021-09-06}}.</ref>.


L'assemblée est habituellement précédée d'un débat nourri dans la presse locale, mais aussi entre citoyens{{sfn|Haberland|Tran|2006|p=128}}.
L'assemblée est habituellement précédée d'un débat nourri dans la presse locale, mais aussi entre citoyens{{sfn|Haberland|Tran|2006|p=128}}.
Une fois arrivé au ''{{langue|de|Ring}}'' érigé à la ''{{langue|de|Landsgemeindeplatz}}'', le ''{{langue|de|[[Landaman|Landamman]]}}'' monte sur son siège et prend possession de l'[[épée]] cérémoniale (''{{langue|de|Landesschwert}}''){{sfn|Carlen|1976|p=21}}{{,}}{{sfn|Haberland|Tran|2006|p=128}}. En 2008, environ {{unité|8000|personnes ayant le droit de vote}} participent à l'assemblée{{sfn|Haberland|Tran|2006|p=128}}.
Une fois arrivé au ''{{langue|de|Ring}}'' érigé à la ''{{langue|de|Landsgemeindeplatz}}'', le ''{{langue|de|[[Landaman|Landamman]]}}'' monte sur son siège et prend possession de l'[[épée]] cérémoniale (''{{langue|de|Landesschwert}}''){{sfn|Carlen|1976|p=21}}{{,}}{{sfn|Haberland|Tran|2006|p=128}}. En 2008, environ {{unité|8000|personnes ayant le droit de vote}} participent à l'assemblée{{sfn|Haberland|Tran|2006|p=128}}.


En premier lieu, les autorités cantonales (le ''{{langue|de|Landamman}}'', le président du tribunal cantonal, le procureur général{{etc}}) sont élues par l'assemblée populaire (le [[Landrat du canton de Glaris|parlement]] et les deux représentants au [[Conseil des États (Suisse)|Conseil des États]] sont eux élus par un vote aux urnes{{sfn|Haberland|Tran|2006|p=129}}), puis suivent l'approbation des finances cantonales, le salaire des élus et enfin les points à l'ordre du jour (''{{langue|de|Traktanden}}''){{sfn|Haberland|Tran|2006|p=128}}.
En premier lieu, les autorités cantonales (le ''{{langue|de|Landamman}}'', le président du tribunal cantonal, le procureur général{{etc.}}) sont élues par l'assemblée populaire (le [[Landrat du canton de Glaris|parlement]] et les deux représentants au [[Conseil des États (Suisse)|Conseil des États]] sont eux élus par un vote aux urnes{{sfn|Haberland|Tran|2006|p=129}}), puis suivent l'approbation des finances cantonales, le salaire des élus et enfin les points à l'ordre du jour (''{{langue|de|Traktanden}}''){{sfn|Haberland|Tran|2006|p=128}}.


<gallery>
<gallery>
Ligne 162 : Ligne 162 :
[[Canton de Zoug|Zoug]] organise sa première ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' en {{date-|1376|en Suisse}}{{sfn|Carlen|1976|p=8}}.
[[Canton de Zoug|Zoug]] organise sa première ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' en {{date-|1376|en Suisse}}{{sfn|Carlen|1976|p=8}}.


Un problème [[#similaire à Schwytz|similaire à Schwytz]] se manifeste à Zoug, à savoir un conflit entre la ville ([[Zoug (ville)|Zoug]]) et la campagne (les communes de [[Baar (Zoug)|Baar]], [[Menzingen]] et Aegeri, connues collectivement sous le nom de {{citation étrangère|äusseres Amt|langue=de}}){{sfn|Möckli|1987|p=53}}. La ville fait prévaloir des droits particuliers (en particulier l'administration des territoires assujettis), alors qu'elle ne compte que pour un tiers de la population{{sfn|Möckli|1987|p=53}}. À partir du {{s|XVII}}, la ville réussit à imposer un système majoritaire (où Zoug détient deux voix et les autres communes une seule chacune) et où les décisions importantes ne sont plus de la compétence de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|1987|p=54}}. Dès 1604, l'assemblée populaire n'est plus qu'un organe électif, où la charge de ''{{langue|de|Landamman}}'' est exercée tour à tour par la ville et les autres communes{{sfn|Möckli|1987|p=54}}.
Un problème [[#Schwytz|similaire à Schwytz]] se manifeste à Zoug, à savoir un conflit entre la ville ([[Zoug (ville)|Zoug]]) et la campagne (les communes de [[Baar (Zoug)|Baar]], [[Menzingen]] et Aegeri, connues collectivement sous le nom de {{citation étrangère|äusseres Amt|langue=de}}){{sfn|Möckli|1987|p=53}}. La ville fait prévaloir des droits particuliers (en particulier l'administration des territoires assujettis), alors qu'elle ne compte que pour un tiers de la population{{sfn|Möckli|1987|p=53}}. À partir du {{s|XVII}}, la ville réussit à imposer un système majoritaire (où Zoug détient deux voix et les autres communes une seule chacune) et où les décisions importantes ne sont plus de la compétence de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|1987|p=54}}. Dès 1604, l'assemblée populaire n'est plus qu'un organe électif, où la charge de ''{{langue|de|Landamman}}'' est exercée tour à tour par la ville et les autres communes{{sfn|Möckli|1987|p=54}}.


Le {{date-|16 janvier 1848}}, le canton adopte une nouvelle constitution par {{unité|1205|voix}} contre {{unité|665}} ; le nouveau texte fondamental abolit, entre autres, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|1987|p=54}}.
Le {{date-|16 janvier 1848}}, le canton adopte une nouvelle constitution par {{unité|1205|voix}} contre {{unité|665}} ; le nouveau texte fondamental abolit, entre autres, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|1987|p=54}}.
Ligne 168 : Ligne 168 :
=== Appenzell Rhodes-Extérieures ===
=== Appenzell Rhodes-Extérieures ===
[[File:ETH-BIB Com C12-092-001-002.jpg|vignette|alt=Photographie de l'extérieur d'un village où un groupe important de personnes est rassemblé, tous tournés vers une estrade.|Landsgemeinde à [[Hundwil]], en 1963.]]
[[File:ETH-BIB Com C12-092-001-002.jpg|vignette|alt=Photographie de l'extérieur d'un village où un groupe important de personnes est rassemblé, tous tournés vers une estrade.|Landsgemeinde à [[Hundwil]], en 1963.]]
Fixée au dernier dimanche d'avril<ref name=":0">{{Ouvrage|langue=de |prénom1=Markus |nom1=Schefer |prénom2=Michel |nom2=Besson |titre=Rechtsgutachten zur Frage der Gültigkeit der Initiative "Wiedereinführung der Landsgemeinde im Kanton Appenzell Ausserrhoden" |lieu=Bâle |date=2008-11-03 |pages totales=35 |lire en ligne=https://www.ar.ch/fileadmin/user_upload/Kantonskanzlei/Rechtsdienst/Volksrechte/Volksinitiativen/Gutachten_Schefer_Besson_Wiedereinf%C3%BChrung_Landsgemeinde_2008.pdf|accès url=libre |traduction titre=Avis de droit sur la question de la validité de l'initiative "Réintroduction de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' dans le canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures"}}, {{p.|7}}.</ref>, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' se déroule dès 1597 à [[Trogen]] (les années paires) et à [[Hundwil]] (les années impaires){{sfn|Carlen|1995|p=21}}{{,}}{{sfn|Schefer|Besson|2008|p=7}}. L'assemblée est ouverte par une chanson dédiée à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=22}}.
Fixée au dernier dimanche d'avril<ref name=":0">{{Ouvrage|langue=de|prénom1=Markus|nom1=Schefer|prénom2=Michel|nom2=Besson|titre=Rechtsgutachten zur Frage der Gültigkeit der Initiative "Wiedereinführung der Landsgemeinde im Kanton Appenzell Ausserrhoden"|traduction titre=Avis de droit sur la question de la validité de l'initiative "Réintroduction de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' dans le canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures"|lieu=Bâle|éditeur=|date=2008-11-03|pages totales=35|isbn=|lire en ligne=https://www.ar.ch/fileadmin/user_upload/Kantonskanzlei/Rechtsdienst/Volksrechte/Volksinitiativen/Gutachten_Schefer_Besson_Wiedereinf%C3%BChrung_Landsgemeinde_2008.pdf|accès url=libre}}, {{p.|7}}.</ref>, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' se déroule dès 1597 à [[Trogen]] (les années paires) et à [[Hundwil]] (les années impaires){{sfn|Carlen|1995|p=21}}{{,}}{{sfn|Schefer|Besson|2008|p=7}}. L'assemblée est ouverte par une chanson dédiée à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Carlen|1976|p=22}}.


À la suite de l'introduction du [[Suffrage féminin en Suisse|droit de vote des femmes]] dans le canton en 1989 et de l'augmentation de la population cantonale, la question de l'abolition de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' est soumise une première fois au vote le {{Date-|25 avril 1993}}, mais la majorité de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' rejette la proposition{{sfn|Schefer|Besson|2008|p=7}}{{,}}{{sfn|Bischofberger|2001|p=44}}.
À la suite de l'introduction du [[Suffrage féminin en Suisse|droit de vote des femmes]] dans le canton en 1989 et de l'augmentation de la population cantonale, la question de l'abolition de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' est soumise une première fois au vote le {{Date-|25 avril 1993}}, mais la majorité de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' rejette la proposition{{sfn|Schefer|Besson|2008|p=7}}{{,}}{{sfn|Bischofberger|2001|p=44}}.
Ligne 180 : Ligne 180 :


=== Appenzell Rhodes-Intérieures ===
=== Appenzell Rhodes-Intérieures ===

Issu de la scission du [[canton d'Appenzell]], les [[Canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures|Rhodes-Intérieures]] connaissent cette forme d'assemblée populaire [[#Premières Landsgemeinden|dès la fin du {{s-|XIV}}]].
Issu de la scission du [[canton d'Appenzell]], les [[Canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures|Rhodes-Intérieures]] connaissent cette forme d'assemblée populaire [[#Premières Landsgemeinden|dès la fin du {{s-|XIV}}]].


Les neuf membres du gouvernement (appelé ''{{langue|de|Standeskommission}}'') de même que le député au [[Conseil des États (Suisse)|Conseil des États]] sont élus par la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=248}}. Les Rhodes-Intérieures divergent des autres cantons à ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', dans la mesure où le pays d'Appenzell ne connaît pas le concept d'[[initiative populaire]] cantonale, les objets étant traités lors de l'assemblée populaire{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=248}}, ni celui de [[référendum facultatif]] (mais le canton connaît une forme de référendum financier){{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=248}}. Les objets à traiter devant la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' doivent être déposés au plus tard six mois avant celle-ci (la date du {{date-|1er octobre}} étant déterminante){{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=249}}.
Les sept<ref group=N>Neuf jusqu'en 1995, {{cf.}} {{DHS|7475|Appenzell Rhodes-Intérieures|auteur=Josef Küng|traducteur=Pierre-G. Martin|date=25.10.2019}}.</ref> membres du gouvernement (appelé ''{{langue|de|Standeskommission}}'', soit [[Commission d'État du canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures|Commission d'État]]) de même que le député au [[Conseil des États (Suisse)|Conseil des États]] sont élus par la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=248}}. Les Rhodes-Intérieures divergent des autres cantons à ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', dans la mesure où le pays d'Appenzell ne connaît pas le concept d'[[initiative populaire]] cantonale, les objets étant traités lors de l'assemblée populaire{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=248}}, ni celui de [[référendum facultatif]] (mais le canton connaît une forme de référendum financier){{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=248}}. Les objets à traiter devant la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' doivent être déposés au plus tard six mois avant celle-ci (la date du {{date-|1er octobre}} étant déterminante){{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=249}}.


L'épée fait office historiquement de [[carte d'électeur]] pour participer à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' dans le pays appenzellois, au même titre de la [[dague]], le [[sabre]] et la [[Baïonnette (arme)|baïonnette]]{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=240}}. Des personnalités étrangères peuvent être invitées : c'est le cas de l'écrivain russe et [[Prix Nobel de littérature|prix Nobel]] [[Alexandre Soljenitsyne]] à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' du {{date-|27 avril 1975}}<ref>{{Article |langue=de |auteur1=Felix Philipp Ingold |titre=Eine Lektion in Demokratie |sous-titre=Solschenizyn über seinen Schweizer Aufenthalt |périodique=[[Neue Zürcher Zeitung]] |date=1983-02-10 |issn=0376-6829 |lire en ligne=https://zeitungsarchiv.nzz.ch/read/8068/8068/1983-02-10/35 |pages=35}}.</ref>{{,}}{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=250}}.
L'épée fait office historiquement de [[carte d'électeur]] pour participer à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' dans le pays appenzellois, au même titre de la [[dague]], le [[sabre]] et la [[Baïonnette (arme)|baïonnette]]{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=240}}. Des personnalités étrangères peuvent être invitées : c'est le cas de l'écrivain russe et [[Prix Nobel de littérature|prix Nobel]] [[Alexandre Soljenitsyne]] à la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' du {{date-|27 avril 1975}}<ref>{{Article |langue=de |auteur1=Felix Philipp Ingold |titre=Eine Lektion in Demokratie |sous-titre=Solschenizyn über seinen Schweizer Aufenthalt |périodique=[[Neue Zürcher Zeitung]] |date=1983-02-10 |issn=0376-6829 |lire en ligne=https://zeitungsarchiv.nzz.ch/read/8068/8068/1983-02-10/35 |pages=35}}.</ref>{{,}}{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=250}}.
Ligne 197 : Ligne 196 :


=== Abus de pouvoir, arbitraire et corruption ===
=== Abus de pouvoir, arbitraire et corruption ===
En particulier dans les périodes politiques troubles ou mouvementées, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' ne connaît que peu de limites à ses pouvoirs et fait preuve d'[[arbitraire]] dans ses décisions, en particulier lors de l'administration de la justice, ce qui est vu comme du [[terrorisme]] politique par le professeur Silvano Möckli{{refn|group="N"|Citation originale : {{de}} {{citation étrangère|Vor allem in politicsch aufgewühlten Zeiten anerkannte die Landsgemeinde keine Schranken ihrer Gewalt und mischte sich, je nach Laune und Stimmung, nach Gutdünken in alle Landesgeschäfte ein, was zuweilen in einen eigentlichen «Landsgemeinde-Terrorismus» ausartete|langue=de}}{{sfn|Möckli|1987|p=28}}.}}. Alors que d'autres régions d'Europe connaissent l'[[absolutisme]], la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' n'hésite pas à se mêler d'affaires pénales{{sfn|Möckli|1987|p=28-29}}. À ce titre, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' de Schwytz est renommée au {{s|XVIII}} pour son arbitraire, si bien que l'écrivain vaudois [[Eugène Rambert]] la décrit comme un {{citation|tribunal d'enfants et d'enfants terribles}}{{sfn|Möckli|1987|p=29}} et l'historien Johann Jakob Blumer la compare aux [[Tribunal révolutionnaire|tribunaux révolutionnaires parisiens]]{{sfn|Möckli|1987|p=29}}. Un exemple d'arbitraire fourni par Möckli, qualifié par ce dernier de {{citation|particulièrement ignoble}}, est l'obligation pour un accusé de devoir payer une somme pour participer à son propre procès, spécialement à [[Canton de Schwytz|Schwytz]]{{sfn|Möckli|1987|p=46}}. Une possibilité de [[Appel (droit)|recours]] contre les décisions de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' ([[#Pouvoirs et compétences|pouvoir suprême]] de la communauté) est, à cette époque, une idée encore inconnue{{sfn|Möckli|1987|p=29}}.
En particulier dans les périodes politiques troubles ou mouvementées, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' ne connaît que peu de limites à ses pouvoirs et fait preuve d'[[arbitraire]] dans ses décisions, notamment lors de l'administration de la justice, ce qui est vu comme du [[terrorisme]] politique par le professeur Silvano Möckli{{refn|group="N"|Citation originale : {{de}} {{citation étrangère|Vor allem in politicsch aufgewühlten Zeiten anerkannte die Landsgemeinde keine Schranken ihrer Gewalt und mischte sich, je nach Laune und Stimmung, nach Gutdünken in alle Landesgeschäfte ein, was zuweilen in einen eigentlichen «Landsgemeinde-Terrorismus» ausartete|langue=de}}{{sfn|Möckli|1987|p=28}}.}}. Alors que d'autres régions d'Europe connaissent l'[[absolutisme]], la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' n'hésite pas à se mêler d'affaires pénales{{sfn|Möckli|1987|p=28-29}}. À ce titre, la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' de Schwytz est renommée au {{s|XVIII}} pour son arbitraire, si bien que l'écrivain vaudois [[Eugène Rambert]] la décrit comme un {{citation|tribunal d'enfants et d'enfants terribles}}{{sfn|Möckli|1987|p=29}} et l'historien Johann Jakob Blumer la compare aux [[Tribunal révolutionnaire|tribunaux révolutionnaires parisiens]]{{sfn|Möckli|1987|p=29}}. Un exemple d'arbitraire fourni par Möckli, qualifié par ce dernier de {{citation|particulièrement ignoble}}, est l'obligation pour un accusé de devoir payer une somme pour participer à son propre procès, spécialement à [[Canton de Schwytz|Schwytz]]{{sfn|Möckli|1987|p=46}}. Une possibilité de [[Appel (droit)|recours]] contre les décisions de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' ([[#Pouvoirs et compétences|pouvoir suprême]] de la communauté) est, à cette époque, une idée encore inconnue{{sfn|Möckli|1987|p=29}}.


Des instances de [[corruption]] lors de la tenue des ''{{langue|de|Landsgemeinden}}'' sont attestées dès le {{s|XVI}}{{sfn|Möckli|1987|p=44}}{{,}}{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=241}}. Duroy parle à ce propos de {{citation|spectacle lamentable de la [[corruption]] électorale}}, en partie lors de l'élection des ''{{langue|de|Landammänner}}'' (qu'il nomme baillis){{sfn|Duroy|1987|p=15}}.
Des épisodes de [[corruption]] lors de la tenue des ''{{langue|de|Landsgemeinden}}'' sont attestés dès le {{s|XVI}}{{sfn|Möckli|1987|p=44}}{{,}}{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=241}}. Duroy parle à ce propos de {{citation|spectacle lamentable de la [[corruption]] électorale}}, en partie lors de l'élection des ''{{langue|de|Landammänner}}'' (qu'il nomme baillis){{sfn|Duroy|1987|p=15}}.


=== Approximation des résultats ===
=== Approximation des résultats ===
[[File:ETH-BIB Com L15-0256-0002-0004.jpg|vignette|alt=Photographie en noir et blanc d'un groupe d'homme sur une place publique en train de lever le bras droit.|Le vote à main levée n'augmente pas la fiabilité des résultats (ici à [[Appenzell (village)|Appenzell]] en 1966).]]
[[File:ETH-BIB Com L15-0256-0002-0004.jpg|vignette|alt=Photographie en noir et blanc d'un groupe d'homme sur une place publique en train de lever le bras droit.|Le vote à main levée n'augmente pas la fiabilité des résultats (ici à [[Appenzell (village)|Appenzell]] en 1966).]]
Les décisions se prenant le plus souvent à main levée, le comptage n'est pas forcément fiable. Le ''{{langue|de|Landamman}}'' est chargé du décompte, plutôt de l'approximation du résultat{{sfn|Duroy|1987|p=28}}{{,}}{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=240}}. Il est pour cela assisté de plusieurs [[scrutateur]]s, dont le nombre varie en fonction des besoins, placés à différents endroits pour pouvoir au mieux observer la foule{{sfn|Duroy|1987|p=29}}. Il est aussi logistiquement pas évident de contrôler la qualité de citoyen pour chacune des personnes présentes dans le ''{{langue|de|Ring}}'', augmentant ainsi le risque de [[fraude électorale]]{{sfn|Duroy|1987|p=29}}.
Les décisions se prenant le plus souvent à main levée, le comptage des voix n'est pas forcément fiable. Le ''{{langue|de|Landamman}}'' est chargé du décompte, plutôt de l'approximation du résultat{{sfn|Duroy|1987|p=28}}{{,}}{{sfn|Möckli|Stahlberger|1987|p=240}}. Il est pour cela assisté de plusieurs [[scrutateur]]s, dont le nombre varie en fonction des besoins, placés à différents endroits pour pouvoir au mieux observer la foule{{sfn|Duroy|1987|p=29}}. Il est aussi difficile d'un point de vue logistique de contrôler la qualité de citoyen pour chacune des personnes présentes dans le ''{{langue|de|Ring}}'', ce qui augmente le risque de [[fraude électorale]]{{sfn|Duroy|1987|p=29}}.


=== Compatibilité avec le droit international ===
=== Compatibilité avec le droit international ===
La Suisse ratifie le [[Pacte international relatif aux droits civils et politiques]] en {{date-|juin 1992}}, qui garantit la tenue d'élections périodiques, honnêtes, au [[suffrage universel]] et égal ainsi qu'au [[Vote à bulletin secret|scrutin secret]]<ref>{{Article |langue=fr |prénom1=Peter |nom1=Mock |titre=Quelques réflexions sur les réserves déposées par la Suisse lors de la ratification du Pacte international relatif aux droits civils et politiques |périodique=Pratique juridique actuelle |date=1994 |pages=984-992 |issn=1660-3362}}, {{p.|989}}.</ref>. [[#Situation par canton|Certains cantons]] tenant encore les élections de leurs autorités par voie de ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', où le secret du scrutin ne peut être garanti par nature, la Suisse décide de déposer une [[Réserve (droit)|réserve]] à l'art. 25, let. b, du Pacte{{sfn|Mock|1994|p=989}}{{,}}<ref>{{Ouvrage |langue=de |prénom1=Pierre |nom1=Tschannen |titre=Staatsrecht der Schweizerischen Eidgenossenschaft |lieu=Berne |éditeur=[[Stämpfli SA|Stämpfli]] |date=2016 |isbn=978-3-7272-8494-6 |isbn2=3-7272-8494-3 |oclc=953877852 |pages totales=737 |numéro édition=4}}, {{§|52}} {{numéro|68}}.</ref>.
La Suisse ratifie le [[Pacte international relatif aux droits civils et politiques]] en {{date-|juin 1992}}, qui garantit la tenue d'élections périodiques, honnêtes, au [[suffrage universel]] et égal ainsi qu'au [[Vote à bulletin secret|scrutin secret]]<ref>{{Article |langue=fr |prénom1=Peter |nom1=Mock |titre=Quelques réflexions sur les réserves déposées par la Suisse lors de la ratification du Pacte international relatif aux droits civils et politiques |périodique=Pratique juridique actuelle |date=1994 |pages=984-992 |issn=1660-3362}}, {{p.|989}}.</ref>. [[#Situation par canton|Certains cantons]] tenant encore les élections de leurs autorités par voie de ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'', où le secret du scrutin ne peut être garanti par nature, la Suisse décide de déposer une [[Réserve (droit)|réserve]] à l'art. 25, let. b, du Pacte{{sfn|Mock|1994|p=989}}{{,}}<ref>{{Ouvrage |langue=de |prénom1=Pierre |nom1=Tschannen |titre=Staatsrecht der Schweizerischen Eidgenossenschaft |lieu=Berne |éditeur=[[Stämpfli SA|Stämpfli]] |année=2016 |numéro d'édition=4 |pages totales=737 |isbn=978-3-7272-8494-6 |isbn2=3-7272-8494-3 |oclc=953877852}}, {{§|52}} {{numéro|68}}.</ref>.


La Suisse est également signataire du [[Protocole n° 1 à la Convention européenne des droits de l'homme]], garantissant entre autres le droit à des élections régulières, mais elle ne l'a pas ratifié, en partie à cause de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''<ref>{{Ouvrage |langue=de |prénom1=Regina |nom1=Kiener |prénom2=Walter |nom2=Kälin |titre=Grundrechte |passage=289 |date=2013 |numéro édition=2 |pages totales=572 |isbn=978-3-7272-8683-4 |isbn2=3-7272-8683-0 |oclc=857877894}}.</ref>.
La Suisse est également signataire du [[Protocole n° 1 à la Convention européenne des droits de l'homme]], garantissant entre autres le droit à des élections régulières, mais elle ne l'a pas ratifié, en partie à cause de la ''{{langue|de|Landsgemeinde}}''<ref>{{Ouvrage |langue=de |prénom1=Regina |nom1=Kiener |prénom2=Walter |nom2=Kälin |titre=Grundrechte |éditeur= |année=2013 |numéro d'édition=2 |pages totales=572 |passage=289 |isbn=978-3-7272-8683-4 |isbn2=3-7272-8683-0 |oclc=857877894}}.</ref>.


== Représentations dans les arts ==
== Représentations dans les arts ==
Ligne 229 : Ligne 228 :
* {{Chapitre |langue=fr |auteur1=Antoine Chollet |titre chapitre=Lorsque cinq mille personnes délibèrent : la {{langue|de|Landsgemeinde}} de Glaris |titre ouvrage=Congrès de l’AFSP, section thématique n°24: «La démocratie délibérative en action: forums, systèmes, médias» |lieu=Aix-en-Provence |année=2015-06 |lire en ligne=http://www.afsp.info/archives/congres/congres2015/st/st24/st24chollet.pdf}}.
* {{Chapitre |langue=fr |auteur1=Antoine Chollet |titre chapitre=Lorsque cinq mille personnes délibèrent : la {{langue|de|Landsgemeinde}} de Glaris |titre ouvrage=Congrès de l’AFSP, section thématique n°24: «La démocratie délibérative en action: forums, systèmes, médias» |lieu=Aix-en-Provence |année=2015-06 |lire en ligne=http://www.afsp.info/archives/congres/congres2015/st/st24/st24chollet.pdf}}.
* {{Chapitre |langue=fr |prénom1=Stéphane |nom1=Duroy |préface=[[Roland Drago]] |titre chapitre=La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' |auteurs ouvrage=Stéphane Duroy, Denis Giraux, Roger Boizel et Evanthie-Evangélie Spiliotopoulo |titre ouvrage=Les procédés de la démocratie semi-directe dans l'administration locale en Suisse |lieu=Paris |éditeur=[[Presses universitaires de France|PUF]] |année=1987 |pages totales=382 |isbn=2130414389 |passage=11-63 |collection=Travaux et recherches de l'université de droit d'économie et de sciences sociales Paris |série=Série science administrative |numéro dans collection=15}}.
* {{Chapitre |langue=fr |prénom1=Stéphane |nom1=Duroy |préface=[[Roland Drago]] |titre chapitre=La ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' |auteurs ouvrage=Stéphane Duroy, Denis Giraux, Roger Boizel et Evanthie-Evangélie Spiliotopoulo |titre ouvrage=Les procédés de la démocratie semi-directe dans l'administration locale en Suisse |lieu=Paris |éditeur=[[Presses universitaires de France|PUF]] |année=1987 |pages totales=382 |isbn=2130414389 |passage=11-63 |collection=Travaux et recherches de l'université de droit d'économie et de sciences sociales Paris |série=Série science administrative |numéro dans collection=15}}.
* {{Ouvrage |langue=de |prénom1=Louis |nom1=Carlen |lien auteur1=Louis Carlen |titre=Die Landsgemeinde in der Schweiz |sous-titre=Schule der Demokratie |lieu=Sigmaringen |éditeur=Thorbecke |date=1976 |isbn=3-7995-2004-X |isbn2=978-3-7995-2004-1 |oclc=2838405|plume=oui}}
* {{Ouvrage |langue=de |prénom1=Louis |nom1=Carlen |lien auteur1=Louis Carlen |titre=Die Landsgemeinde in der Schweiz |sous-titre=Schule der Demokratie |lieu=Sigmaringen |éditeur=Thorbecke |année=1976 |pages totales=55 |isbn=3-7995-2004-X |isbn2=978-3-7995-2004-1 |oclc=2838405 |plume=oui}}
* {{Chapitre |langue=de |prénom1=Louis |nom1=Carlen |lien auteur1=Louis Carlen |titre chapitre=Die Landsgemeinde |auteurs ouvrage=Andreas Auer |titre ouvrage=Les origines de la démocratie directe en Suisse |lieu=Bâle/Francfort-sur-le-Main |éditeur=Hebling & Lichtenhahn |collection=Collection genevoise. Démocratie directe |année=1995 |pages totales=354 |isbn= 3-7190-1462-2 |lire en ligne=https://archive-ouverte.unige.ch/unige:105306}}.
* {{Chapitre |langue=de |prénom1=Louis |nom1=Carlen |lien auteur1=Louis Carlen |titre chapitre=Die Landsgemeinde |auteurs ouvrage=Andreas Auer |titre ouvrage=Les origines de la démocratie directe en Suisse |lieu=Bâle/Francfort-sur-le-Main |éditeur=Hebling & Lichtenhahn |collection=Collection genevoise. Démocratie directe |année=1995 |pages totales=354 |isbn= 3-7190-1462-2 |lire en ligne=https://archive-ouverte.unige.ch/unige:105306}}.
* {{Article |langue=fr |auteur1=Paul Gaudemet |titre=Choses vues : les « ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' », survivance de la démocratie directe |périodique=[[Pouvoirs (revue)|Pouvoirs]] |numéro=51 |titre numéro=Télévision |date=1989-11 |issn=2101-0390 |lire en ligne=https://www.revue-pouvoirs.fr/IMG/pdf/Pouvoirs51_p127-132_Landsgemeinde.pdf |accès url=libre |pages=127-132}}.
* {{Article |langue=fr |auteur1=Paul Gaudemet |titre=Choses vues : les « ''{{langue|de|Landsgemeinde}}'' », survivance de la démocratie directe |périodique=[[Pouvoirs (revue)|Pouvoirs]] |numéro=51 |titre numéro=Télévision |date=1989-11 |issn=2101-0390 |lire en ligne=https://www.revue-pouvoirs.fr/IMG/pdf/Pouvoirs51_p127-132_Landsgemeinde.pdf |accès url=libre |pages=127-132}}.
* {{Article |langue=de |prénom1=Marius |nom1=Haberland |prénom2=Chi Huy |nom2=Tran |titre=Die Agora von Glarus |sous-titre=Die jährliche Landgemeinde in einem Schweizer Kanton |périodique=vorgänge |numéro=4 |date=2006 |lire en ligne=https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/30873362/200211_2006_04_16.pdf?1362608834=&response-content-disposition=inline%3B+filename%3DDie_Agora_von_Glarus_Die_jahrliche_Landg.pdf&Expires=1626717100&Signature=HBo-AZdHmv-k4nFqNyhNImYfqgCiKgFsYLk9QqnPbVsB8-P5ZFi9bh8XF~XY0LraerIczFiX7P2T-mfdNKa37L-b-YmVdrV~03-y9ZVrncBAmVa9mg65UpHEyTDW5zNsEChVE04B6uu9Ycg2QRFN8sQwKkTxaQ1RkXWqkUB~vUminz~SAq6y2TPuxvpJthfozl0qIELpxi-d4-rK5Fdiu7mWrJe1NcE4xDS0eiCaIEqkykm8DJY91za6v6Z9HT9xaQ0UTkfS33lwrEKT0ZslBGY8RFW3qRiHB5AAd9HbWSeIGB6R6uPN81z19usZDseKw8Thpd75nrv11qUhsEHSTA__&Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA |pages=126-132 |accès url=libre}}.
* {{Article |langue=de |prénom1=Marius |nom1=Haberland |prénom2=Chi Huy |nom2=Tran |titre=Die Agora von Glarus |sous-titre=Die jährliche Landgemeinde in einem Schweizer Kanton |périodique=vorgänge |numéro=4 |date=2006 |lire en ligne=https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/30873362/200211_2006_04_16.pdf?1362608834=&response-content-disposition=inline%3B+filename%3DDie_Agora_von_Glarus_Die_jahrliche_Landg.pdf&Expires=1626717100&Signature=HBo-AZdHmv-k4nFqNyhNImYfqgCiKgFsYLk9QqnPbVsB8-P5ZFi9bh8XF~XY0LraerIczFiX7P2T-mfdNKa37L-b-YmVdrV~03-y9ZVrncBAmVa9mg65UpHEyTDW5zNsEChVE04B6uu9Ycg2QRFN8sQwKkTxaQ1RkXWqkUB~vUminz~SAq6y2TPuxvpJthfozl0qIELpxi-d4-rK5Fdiu7mWrJe1NcE4xDS0eiCaIEqkykm8DJY91za6v6Z9HT9xaQ0UTkfS33lwrEKT0ZslBGY8RFW3qRiHB5AAd9HbWSeIGB6R6uPN81z19usZDseKw8Thpd75nrv11qUhsEHSTA__&Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA |pages=126-132 |accès url=libre}}.
* {{Ouvrage |langue=de |prénom1=Silvano |nom1=Möckli |titre=Die schweizerischen Landsgemeinde-Demokratien |lieu=Berne |éditeur=Haupt |collection=Staat und Politik |numéro dans collection=34 |date=1987 |pages totales=82 |isbn=3-258-03652-7 |isbn2=978-3-258-03652-6 |oclc=17441294 |lire en ligne=https://www.alexandria.unisg.ch/251379/1/Silvano%20Moeckli%20Die%20schweizerischen%20Landsgemeinde-Demokratien%201987_20170821.pdf |format électronique=pdf |consulté le=2021-07-08 |accès url=libre |plume=oui}}.
* {{Ouvrage |langue=de |prénom1=Silvano |nom1=Möckli |titre=Die schweizerischen Landsgemeinde-Demokratien |lieu=Berne |éditeur=Haupt |collection=Staat und Politik |numéro dans collection=34 |année=1987 |pages totales=82 |isbn=3-258-03652-7 |isbn2=978-3-258-03652-6 |oclc=17441294 |lire en ligne=https://www.alexandria.unisg.ch/251379/1/Silvano%20Moeckli%20Die%20schweizerischen%20Landsgemeinde-Demokratien%201987_20170821.pdf |accès url=libre |format électronique=pdf |consulté le=2021-07-08 |plume=oui}}
* {{Article |langue=de |prénom1=Silvano |nom1=Möckli |prénom2=Peter |nom2=Stahlberger |titre=Landsgemeindedemokratie |périodique=Annuaire ASSP |volume=21 |date=1987 |pages=237-259 |doi=10.5169/seals-172583 |lire en ligne=https://dx.doi.org/10.5169/seals-172583 |consulté le=2021-07-19 |accès url=libre}}.
* {{Article |langue=de |prénom1=Silvano |nom1=Möckli |prénom2=Peter |nom2=Stahlberger |titre=Landsgemeindedemokratie |périodique=Annuaire ASSP |volume=21 |date=1987 |pages=237-259 |doi=10.5169/seals-172583 |lire en ligne=https://dx.doi.org/10.5169/seals-172583 |consulté le=2021-07-19 |accès url=libre}}.


=== Archives audiovisuelles ===
=== Archives audiovisuelles ===
* {{Lien web |titre=Résultats de recherche pour Landsgemeinde |url=https://memobase.ch/de/search?term=landsgemeinde |site=memobase.ch |consulté le=2021-07-22}}
* {{Lien web |titre=Résultats de recherche pour Landsgemeinde |url=https://memobase.ch/de/search?term=landsgemeinde |site=memobase.ch |consulté le=2021-07-22}}.


=== Articles connexes ===
=== Articles connexes ===
Ligne 251 : Ligne 250 :
{{Palette|Politique en Suisse|Politique dans les cantons suisses}}
{{Palette|Politique en Suisse|Politique dans les cantons suisses}}
{{Portail|politique suisse|Suisse centrale|Suisse orientale}}
{{Portail|politique suisse|Suisse centrale|Suisse orientale}}
{{Article potentiellement bon|oldid=185799728|date=25 août 2021}}
{{Bon article|vote=BA|oldid=186121033|date=8 septembre 2021}}


[[Catégorie:Politique en Suisse]]
[[Catégorie:Politique en Suisse]]

Dernière version du 12 septembre 2024 à 21:30

Photographie en hauteur d'une place publique où se rassemble une foule.
Une Landsgemeinde à Glaris (ici en 2014).

La Landsgemeinde ([ˈlantsɡəˌmaɪndə], littéralement en allemand : « assemblée du pays ») est une institution démocratique en Suisse. Apparue au cours du XIIIe siècle, elle subsiste dans deux cantons alémaniques : Glaris et Appenzell Rhodes-Intérieures.

Manifestation suprême de la volonté populaire, elle est à l'origine pourvue des trois pouvoirs régaliens (législatif, exécutif et judiciaire), mais elle perd ses attributs au fil des siècles pour ne conserver que le pouvoir législatif. Traditionnellement organisée entre la fin du mois d'avril et le début du mois de mai, elle est réservée aux hommes libres du pays jouissant de leurs droits civils. Les femmes n'y sont admises qu'à partir de la seconde moitié du XXe siècle. Elle a lieu en plein air sur une grande place, généralement celle de la capitale cantonale. Dans les cantons de Glaris et d'Appenzell Rhodes-Intérieures, des estrades sont montées autour d'une scène centrale, où le gouvernement prend place pour diriger l'assemblée. Les votes sur les différents objets à l'ordre du jour ont lieu à main levée.

Instrument de la démocratie directe suisse, elle n'est pas exempte de toute critique. Historiquement, elle est un lieu où la corruption et le trafic d'influence ont été courants. La Landsgemeinde n'est par ailleurs pas des plus fiables pour un décompte précis des voix. De même, sa compatibilité avec le droit international est sujette à débat.

Dénomination

[modifier | modifier le code]

Le terme Landsgemeinde est un néologisme apparu au cours du XVe siècle[1], voire du XVIe siècle[2]. Il n'est pas utilisé dans les sources historiques avant cette période[1]. Le Dictionnaire de Grimm de 1885 indique sous l'entrée « Landsgemeinde », « assemblée de tous les citoyens actifs dans un canton démocratique »[N 1],[1]. Le Dictionnaire historique de la Suisse la définit comme « assemblée solennelle lors de laquelle les citoyens jouissant du droit de vote élisent les autorités et débattent des affaires du pays »[3], de manière similaire au professeur Louis Carlen (« assemblée des citoyens ayant le droit de vote d'une entité politique suisse, organisée avec un cérémonial et conformément à son ordre constitutionnel »[N 2]).

Le terme local peut varier d'une région à l'autre. Ainsi, elle porte le nom de Talgemeinde (assemblée de la vallée) dans l'Oberland bernois, Teding à Engelberg, parlamento (parlement) dans la Léventine, cumin (commun en sursilvan, dans le sens d'assemblée commune[5]), tschendada (ou tschentada, du romanche tschendar, s'asseoir, mettre en place[6]), Landsgemeinde ou Bsatzig (Besetzung en dialecte, occupation, ici d'une fonction) ou Zendengemeinden (assemblée du dizain) dans les dizains valaisans[3].

Les origines exactes de la Landsgemeinde ne font pas l'unanimité au sein de la communauté scientifique[7],[8],[9].

Le Dictionnaire historique de la Suisse place les origines de la Landsgemeinde dans la plaid (appelé Landtag en allemand, litt. assemblée du pays), évènement où la population se rassemble au moment où le bailli rend la justice, au nom du suzerain ou de l'empereur pour les régions jouissant de l'immédiateté impériale[3]. On trouve ainsi des institutions similaires à la Landsgemeinde au travers du Saint-Empire romain germanique, notamment dans le nord de l'Allemagne actuelle (dans l'Oldenburg, la Frise et la Dithmarse), mais également plus au sud (au Vorarlberg et dans le Tyrol), et également aussi en Islande[10] (entre 930 et 1264, sous la forme de l’Althing[11]). Ces institutions en dehors des frontières de la Suisse ne portent toutefois pas le nom de Landsgemeinde[10]. La théorie selon laquelle la Landsgemeinde descendrait du Thing est toutefois remise en cause, faute de preuves[12],[13],[14].

Avant les années 1960, la recherche historique considère que l'origine de la Landsgemeinde se trouve dans les Markgenossenschaften (litt. coopérative de marche[N 3]) des vallées indépendantes de Suisse centrale[15]. La Landsgemeinde serait à ce titre l'assemblée de la Markgenossenschaft, une structure coopérative de villages s'alliant pour mettre en commun des ressources[16],[17]. Cette théorie est peu plausible, car la présence de cette forme de communauté n'est pas démontrée dans les vallées alpines[17],[8]. Elle est pour la première fois désavouée par l'historien Paul Kläui[17].

Il existe toutefois un consensus sur le fait que seuls des changements macropolitiques (en particulier la chute et le remplacement des nobles locaux, la position des Alpes aux confins du Saint-Empire et le déplacement de l'intérêt des Habsbourg vers l'est de l'Europe) et des prédispositions locales à la coopération permettent d'avoir un cadre propice à l'émergence des Landsgemeinde[18].

Le Reichsvogt (représentant du Graf), autorité locale dans la vallée rendant entre autres la justice pénale[N 4], voit progressivement son rôle se confondre avec celui de Landamman, élu démocratiquement par la communauté au travers de la Landsgemeinde[19], comme c'est le cas à Glaris[20]. La Landsgemeinde devient ainsi détentrice du pouvoir suprême, reprend les charges, compétences et devoirs de la Reichsvogtei (l'office de Vogt), au fur et à mesure que les contrées dotées de cette assemblée de pays deviennent indépendantes du pouvoir impérial[12]. Une majorité des Landammänner sont historiquement membres de familles patriciennes[21].

Pour résumer, la Landsgemeinde descend d'une autorité judiciaire, qui au fil du temps accroît ses compétences pour englober les trois pouvoirs[13].

Premières Landsgemeinden

[modifier | modifier le code]
Cinq photographie d'un tableau mural, représentant une scène à la campagne avec des personnes en différents costumes.
La fresque dans la salle du Conseil des États, réalisée par Albert Welti et Wilhelm Balmer.

Les premières Landsgemeinden ont lieu dans le canton d'Uri en [3],[10]. Cette forme de démocratie se répand par la suite à Schwytz en [20] (où on trouve le premier document relatant des décisions prises par une Landsgemeinde[22]) puis Unterwald (1300[20] ou [3]). Zoug organise sa première Landsgemeinde en [3],[6] et Glaris le [20]. Le canton d'Appenzell (alors unifié) réunit sa première Landsgemeinde en , puis régulièrement dès [3].

Des pays sujets saisissent également l'opportunité d'organiser ces assemblées primaires, « parfois instituée sous l'influence directe des cantons protecteurs »[3]. C'est le cas au Tessin dans la Léventine, dans le Bellinzonese, dans la Riviera et dans la Valle di Blenio[3],[6]. Du côté nord du Gothard, les pays soumis à Schwytz (la Marche, le pays d'Einsiedeln, Küssnacht), à Glaris (Werdenberg, Gaster (de)), à Berne (le bailliage d'Oberhasli, l'Obersimmental, le bailliage de Saanen) et à Lucerne (l'Entlebuch) et Uznach (partagé entre Schwytz et Glaris) se dotent également de cette institution[3],[6].

La Landsgemeinde présente en Suisse alémanique et au Tessin est similaire aux assemblées populaires qui se réunissent dans les juridictions des III ligues rhétiques (Gerichtsgemeinden, litt. communes judiciaires, détentrices des pouvoirs politique et judiciaire[23]) et dans les dizains valaisans[3]. Le Dictionnaire historique de la Suisse tire aussi un parallèle avec les assemblées des communiers[24] au niveau local dans les communautés rurales (aujourd'hui assemblées communales)[3].

Son appréciation est différenciée. L'arbitraire au sein de ces assemblées populaires augmente au cours du XVIIe siècle, signe d'une dégradation de la morale politique dans les cantons concernés[25]. Des formes de corruption lors d'élections ou votes sur des objets spécifiques sont attestées dès le XVIe siècle[25]. Les amendes décidées par les Landsgemeinden ne suffisent pas pour empêcher les abus[26]. La Landsgemeinde devient ainsi une « oligarchie populaire », déterminée à sauvegarder ses intérêts face à l'étranger et aux plus pauvres[27]. Au cours du XVIIIe siècle, elle est toutefois idéalisée, considérée comme une incarnation de l'image originelle de la démocratie, baignée de l'idéal de démocratie populaire formulé par Rousseau[28], alors que d'autres contemporains la fustigent, y voyant une dictature plébéienne, imbue de ses propres privilèges[29]. Une césure intervient en 1798, au moment de l'instauration de la République helvétique[27].

Interruption sous la République helvétique

[modifier | modifier le code]
Drapeau à trois bandes horizontales (verte, jaune et rouge), avec l'écriture jaune "République helvétique" sur la bande rouge centrale.
La République helvétique ne permet pas l'organisation des Landsgemeinden, au nom de l'unitarisme.

Avec l'invasion des troupes révolutionnaires françaises en 1798 et la proclamation de la République helvétique, la figure de la Landsgemeinde est remise en question.

La République helvétique, république unitaire fondée sur le modèle français dans la lignée des républiques sœurs, ne permet pas aux cantons de maintenir leur souveraineté[30]. La Landsgemeinde, manifestation politique de cette souveraineté, est en conséquence abolie[30], et les symboles qui s'y rattachent sont détruits (par exemple la place de Landsgemeinde à Wil an der Aa, aujourd'hui Oberdorf)[31],[30].

Page d'un texte écrit en français ; la première moitié est occupé par une effigie féminine, coiffée d'un casque à plumes, assise, s'appuyant sur une stelle où est inscrit "Au nom du peuple français".
L'Acte de Médiation, édicté par Napoléon, permet de nouveau la tenue de la Landsgemeinde.

Avec l'Acte de Médiation, Napoléon permet de nouveau l'organisation des Landsgemeinden[32]. Toutefois, la restauration de l'institution n'efface pas ses défauts, et les vieux schémas de corruption et de tumultes retrouvent leur place[30]. L'époque de la Restauration, après la Médiation, efface de manière provisoire les acquis démocratiques (l'égalité des individus et des territoires), revenant à un système de cooptation et d'exclusion des étrangers des affaires de la communauté[30].

Landsgemeinde après 1848

[modifier | modifier le code]

Une autre césure a lieu entre la guerre du Sonderbund et la fondation de l'État fédéral en 1848.

Carte de la Suisse représentant les cantons formant le Sonderbund (en jaune), face aux autres cantons (en verts) et les cantons neutres (en gris).
Certains cantons avec une Landsgemeinde finissent par fonder le Sonderbund (en jaune) et décident de faire sécession en 1847.

Certains cantons pourvus d'une Landsgemeinde, comme Uri, Schwytz, Zoug, Nidwald et Obwald, s'allient en 1847 à d'autres cantons catholiques conservateurs (le Valais et Fribourg) pour faire face aux cantons protestants et plus libéraux[30]. S'ensuit une guerre civile qui dure moins d'un mois et qui voit les cantons conservateurs perdre et être réintégrés dans la Confédération, devenu État fédéral en 1848[33].

La fondation de l'État fédéral introduit la notion de garantie fédérale[N 5], selon laquelle un canton ne peut apporter de modification à sa constitution qui aille à l'encontre du droit fédéral. L'État fédéral exerce ainsi une forme de surveillance sur les activités des cantons, y compris sur les décisions des Landsgemeinden[30].

Après la fondation de l'État fédéral, la Landsgemeinde perd peu à peu ses compétences[33]. Depuis la révision totale de la Constitution fédérale en 1874, la voix des cantons dans la double majorité ne peut plus être donnée à travers une Landsgemeinde, mais uniquement par l'urne[33].

À partir du XXe siècle, les autorités cantonales renoncent à mettre certains objets à l'ordre du jour. À titre d'exemple, Glaris élit les membres de son gouvernement et ses deux représentants au Conseil des États à l'urne depuis 1971[33].

Abolition progressive

[modifier | modifier le code]

Parallèlement, plusieurs cantons se séparent de cette institution. C'est le cas de Schwytz, qui l'abolit dès 1848[20]. La Landsgemeinde ne subsiste que dans deux cantons : Appenzell Rhodes-Intérieures et Glaris[3]. Elle a été abandonnée dans les années 1990 dans les cantons de Nidwald, d'Appenzell Rhodes-Extérieures et d'Obwald pour des raisons logistiques (en raison du manque de place après l'introduction du suffrage féminin) mais surtout en raison du recours de plus en plus fréquent au scrutin à bulletin secret[3]. Son abandon dans les cantons de Zoug, de Schwytz (en 1848) et d'Uri (en 1928) est plutôt dû à des tensions régionales ou partisanes[3].

Pouvoirs et compétences

[modifier | modifier le code]

Historiquement, la Landsgemeinde est le pouvoir suprême de la communauté[34],[35]. Elle est avant tout l'assemblée qui rend la justice, en particulier pénale (également dans les cas de procès politique[3])[12], et dispose également du droit de grâce[34]. Elle cède toutefois le pouvoir judiciaire à partir du XVIe siècle[36]. Elle acquiert par la suite le pouvoir législatif et le pouvoir administratif[12],[37]. Ainsi, elle peut confirmer la coutume ou édicter de nouvelles lois (et ce même chaque année, comme à Uri et Schwytz[38]) et mettre en œuvre les décisions de la Diète[3]. Elle détient également le pouvoir suprême en matière d'élections[12],[22], en particulier des juges, des magistrats, des délégués à la Diète fédérale et des principaux fonctionnaires[3]. Logiquement, elle détient aussi le pouvoir de destitution de fonctionnaires[37]. Enfin, la Landsgemeinde (avant la République helvétique) peut déclarer la guerre et ratifier des traités avec d'autres puissances[37]. En ce sens, pour ces cantons, la séparation des pouvoirs est absente[3],[37], et les compétences ne sont pas clairement définies[22]. La Landsgemeinde est parfois considérée comme une forme d'aristocratie paysanne, dans la mesure où les participants à l'assemblée font partie d'une classe de privilégiés (dans leur communauté du moins)[21].

Les pouvoirs des Landsgemeinden évoluent de manière différente selon les cantons[3],[12],[35]. Toutefois, depuis la fondation de l'État fédéral, la Landsgemeinde reste avant tout la manifestation politique de la souveraineté populaire[39]. Cette désignation de pouvoir souverain se retrouve dans les constitutions cantonales qui prévoient toujours la Landsgemeinde, comme à Glaris (« l'autorité étatique est exercée par le peuple ... au travers de la Landsgemeinde »[N 6])[39].

Composition et organisation

[modifier | modifier le code]

Participants

[modifier | modifier le code]

Dès ses premières éditions, seuls les Landleute (litt. gens du pays) peuvent participer à la Landsgemeinde[34], autrement dit les citoyens[N 7] masculins en âge de pouvoir porter les armes[34]. Pour participer à l'assemblée du pays, ils ne doivent pas être frappés d'une tutelle ou être au bénéfice de l'assistance publique[34]. Sont ainsi exclus les femmes et les confédérés (Eidgenossen, citoyens d'autres cantons[N 8])[34]. Les citoyens pauvres ou condamnés à une peine pour un comportement déshonorable sont inscrits dans des « livres noirs » (comme à Schwytz ou à Uri) ; ailleurs, leur nom est déclamé avant le début de l'assemblée (comme en Appenzell) ; à Obwald, les cheveux coupés sont signes de déshonneur et de pauvreté, leur barrant l'accès à l'assemblée[41].

L'âge à partir duquel un citoyen peut participer varie selon le temps et le lieu. Ainsi la majorité à cet égard est fixée à 14 ans à Uri, Unterwald (Nidwald et Obwald) et Zoug, mais il faut avoir 16 ans à Schwytz, Glaris et en Appenzell pour participer à la Landsgemeinde[41]. Le Vénitien Marino Sanuto rapporte toutefois que les enfants dès l'âge de 10 ans peuvent voter à Schwytz après la bataille de Marignan[42],[41].

Tout citoyen ayant voix à la Landsgemeinde peut également y faire des propositions ou de se porter candidat[41],[43],[22]. Toutefois, ce pouvoir n'est en pratique pas illimité et il est sujet de jure et de facto à des contraintes[43]. Par le passé à Uri, les propositions devaient venir de sept citoyens, tous membres d'une famille différente[44]. De même, il est devenu progressivement impossible qu'un citoyen dépose une proposition de loi le jour même de la Landsgemeinde[44].

Participation des femmes

[modifier | modifier le code]
Photographie d'un groupe de femmes et d'hommes, dont certains sur une estrade, tenant en l'air un carton vert ; au fond, un bâtiment sur lequel un drapeau carré représentant un homme tenant un livre et un bâton sur un fond rouge.
Landsgemeinde à Glaris, en 2013.

Historiquement réservées aux hommes, la Landsgemeinde s'ouvre progressivement aux femmes.

Dans certains cantons, dont Schwytz, la participation de femmes veuves est attestée après la bataille de Marignan, comme rapporté par l'historien vénitien Marino Sanuto[42],[45],[46]. À Saanen, les femmes possédant un droit à la coopérative de montagne (Alpgenossenschaft) peuvent également prendre part à la Landsgemeinde au XVIIe siècle[46].

Après l'introduction du suffrage féminin au niveau fédéral en , Glaris leur octroie le droit de vote en 1971, suivi d'Obwald et Nidwald en 1972, puis d'Appenzell Rhodes-Extérieures en 1989[46]. Le dernier canton pourvu d'une Landsgemeinde à avoir octroyé le droit de vote aux femmes est Appenzell Rhodes-Intérieures, en 1991. Il se le voit imposer par une décision du Tribunal fédéral[47], après le recours de Theresia Rohner contre les décisions de la Landsgemeinde de 1990[48].

Réunion à la fin du printemps

[modifier | modifier le code]

La Landsgemeinde se tient annuellement, à la fin du mois d'avril ou au début de mois de mai suivant le canton[3],[41]. À Uri et à Schwytz, la fête de la Saint-Jean (le ) est retenue, alors que le dernier dimanche d'avril voit s'organiser les assemblées à Schwytz et Nidwald[41]. À Uri, la Landsgemeinde a lieu entre la fin du printemps et le début de l'été[41]. Il est toutefois possible d'organiser des réunions extraordinaires en cas de besoin[41]. La Landsgemeinde se distingue ainsi de l'ecclésia grecque, qui prévoit 40 réunions par an[49].

Déroulement

[modifier | modifier le code]
Photographie d'un groupe de personnes en costume sombre, encadrés par deux gendarmes en uniforme bleu ; devant, un homme en costume noir et blanc portant un sceptre ; derrière eux, plusieurs drapeaux portés.
Cortège à Appenzell, après la Landsgemeinde de 2010.

La Landsgemeinde suit un cérémonial solennel[41],[50] (devenu « pompeux » dès l'époque baroque[38]). L'assemblée procède en cortège, accompagnée des notables et membres du clergé locaux[38], au rythme des tambours et d'une fanfare, accompagnés des insignes cantonaux (en particulier les drapeaux traditionnels)[51], jusqu'à la place où est érigé le Ring, le cercle délimitant la foule des votants[41], qui rappelle celui d'un cirque antique selon Duroy[52].

L'assemblée est présidée par le Landamman[53], accompagné d'autres fonctionnaires[3],[31]. En guise d'ouverture (différente suivant le canton[54]), une prière est prononcée (comme le Veni Creator Spiritus ou bien le Notre Père et Je vous salue Marie[54]), et un service religieux est tenu[41]. À Schwytz, le Landamman ouvre les délibérations en proclamant « Béni soit Jésus-Christ pour l'éternité, amen »[54].

Photographie de quatre personnes, trois hommes et une femme, levant leur main droite au ciel avec le pouce, l'index et le majeur écarté.
L'assermentation, avec le salut à trois doigts, est une composante importante de la Landsgemeinde (ici du gouvernement glaronais en 2014).

L'ordre du jour (sa composition et son agencement) est le plus souvent déterminé par la tradition locale, mais l'objet le plus important est la prestation de serment des Landsleute et des autorités élues[54], qui revêt une importance particulière, signe de l'unité de la communauté[55].

À l'origine, le décompte des votes se fait en utilisant un système de portique : à deux extrémités de l'assemblée, deux hommes, armés d'une lance ou d'une épée, se placent de façon que les deux armes forment un passage ; deux autres hommes sont chargés de faire le décompte des voix[N 9],[53]. La méthode utilisée depuis une époque plus récente est le vote à main levée[53], ce qui n'est pas sans un certain problème de fiabilité.

Les débats politiques menés à la Landsgemeinde pouvant être mouvementés, le pouvoir de police est dans les mains du Landamman[56]. Ce pouvoir se manifeste par exemple dans la proclamation d'un règlement en début d'assemblée (comme à Uri), ou en levant le Landesschwert (litt. l'épée du pays, représentant le pouvoir) trois fois en menaçant l'expulsion du Ring (comme à Schwytz)[56]. L'interdiction de la consommation d'alcool dans le Ring est également attestée dans plusieurs cantons et à plusieurs reprises dès le XVIIe siècle[56].

Évènement important dans les cantons concernés, la Landsgemeinde est aussi une fête populaire, déterminante pour la cohésion sociale de la communauté[57],[58]. Après la partie officielle, les participants restent pour boire un verre, discuter ou fêter l'élection de nouveaux magistrats[57]. Par temps de guerre, elle est aussi un facteur de stabilité pour la communauté[57].

Situation par canton

[modifier | modifier le code]

Selon Carlen, une Landsgemeinde ne peut être tenue (ou maintenue) que lorsque trois éléments sont réunis : un cadre légal adéquat, une population qui ne soit pas trop nombreuse et un territoire de dimensions raisonnables[59]. D'un point de vue légal, l'assemblée populaire ne peut avoir lieu que dans un cadre juridique qui garantit l'autonomie des cantons[N 10] et leur droit à leur autogouvernance[59]. À cela vient s'ajouter le facteur humain et géographique : selon Carlen, la population doit être en mesure de rejoindre le lieu où se tient la Landsgemeinde et y participer sans trop de difficultés[59]. La population concernée doit aussi faire preuve de discipline et de « maturité démocratique », car l'assemblée est un exercice politique et logistique compliqué, puisque chaque citoyen dispose du droit d'initiative[59]. Ainsi seuls les cantons dont le territoire et la population ne sont pas trop importants peuvent se permettre de maintenir une Landsgemeinde[59]. Ces critères impliquent également une forme d’homogénéité, car une assemblée trop souvent polarisée empêche le déroulement d'une Landsgemeinde sereine (sans heurts), comme dans les cantons ayant des disparités géographiques (conflit ville-campagne, comme à Zoug) ou religieuses (conflit catholiques-protestants, comme Appenzell qui se sépare en 1597 en Rhodes Intérieures et Extérieures)[56].

Film muet sur la Landsgemeinde uranaise en 1927.

Uri tient sa première Landsgemeinde en 1251[10]. Elle porte également le nom de Maiengemeinde, assemblée tenue en mai[60] sur la Lehnplatz à Altdorf[41]. Pour les objets qu'elle ne peut traiter dans les temps, une autre assemblée est organisée, la Nachgemeinde (litt. assemblée de rattrapage, plus tard appelée Berzirksgemeinde, litt. assemblée de district), entre huit et quatorze jours après la Landsgemeinde[31],[38].

Le canton alpin voit sa dernière Landsgemeinde organisée le à la suite d'une initiative populaire (déposée par 1 795 ayants-droit de vote[61]) acceptée par 3 672 voix contre 2 198[10],[62]. Une autre initiative, demandant la restauration de l'assemblée populaire, est déposée le par 327 citoyens[61]. Dans son message, le Conseil d'État uranais indique que la Landsgemeinde n'est pas un moyen fiable pour déterminer la volonté populaire ; cet objectif serait beaucoup mieux atteint par un vote à l'urne[61]. En fin de compte, le peuple d'Uri refuse de retourner à cette forme de démocratie populaire par 3 672 voix contre 2 198 le (avec un taux de participation de 73 %)[61].

En 1294, Schwytz voit se tenir la première Landsgemeinde dotée de compétences législatives[20].

Plusieurs facteurs sont responsables de l'abolition de la Landsgemeinde[63]. D'une part, le fossé créé entre la ville et la campagne (anciennement territoires sujets) mène à des disparités, notamment dans la représentation politique au niveau cantonal et dans la répartition des dépenses publiques[63]. La tension est tellement importante que la campagne décide de faire sécession du reste du canton en 1832, séparation qui ne sera arrêtée qu'après intervention fédérale[63]. D'autre part, la guerre du Sonderbund en 1847 est l'élément politique externe qui incite le canton à se séparer de cette institution, ce qui sera chose faite en 1848, peu de temps après l'avènement de l'État fédéral[20],[63].

Photographie d'une estrade (sur des marches) où un homme en jacquette s'adresse à une assemblée ; autour de lui plusieurs personnes en différents costumes rouges et blancs ; au mur un drapeau affichant une double-clef blanche sur fond rouge.
Le Landamman nidwaldien s'adressant à la Landsgemeinde ; à sa gauche son huissier et autour d'eux des hommes en costume militaire traditionnel.

Le canton de Nidwald, issu de la scission d'Unterwald en Obwald et Nidwald, connaît la Landsgemeinde depuis le début du XVIe siècle.

La réduction des compétences de l'assemblée populaire nidwaldienne se fait progressivement. En premier lieu, une Landsgemeinde extraordinaire se réunit le pour changer le mode d'élection du gouvernement et du représentant au Conseil des États en vote à l'urne[64]. Il en va de même pour les révisions de la constitution cantonale[64]. Le gouvernement cantonal décide par la suite d'instituer une commission d'experts chargée de se prononcer sur le maintien ou l'abolition de la Landsgemeinde[64]. Dans son rapport, il expose plusieurs arguments en faveur de l'institution pluricentenaire : elle fait partie des traditions et de l'identité cantonale, elle est moins chère à organiser qu'une votation à l'urne et il est plus facile d'y soumettre un objet au débat[65]. À l'inverse, les votations à bulletins secrets augmentent la participation et garantissent l'anonymat du vote[66]. Le groupe d'experts propose toutefois de maintenir l'assemblée populaire en modifiant la manière de proposer des objets[66].

À la suite de la publication de ce rapport, le Parti socialiste (PS) propose de supprimer la Landsgemeinde[66]. Il avance que le canton n'est plus le même qu'avant, passé d'un territoire principalement paysan à un canton moderne[66]. À cela viennent s'ajouter l'introduction du suffrage féminin et l'augmentation démographique[66]. Selon le PS, ces changements ne sont plus compatibles avec la tenue de la Landsgemeinde, où nombre de personnes sont exclues, les capacités logistiques limitées (le Ring ne pouvant être étendu à l'infini) et la participation faible[66].

Les deux projets (celui du groupe d'experts et celui des socialistes) sont soumis au peuple nidwaldien en 1996. Le vote (à l'urne) s'effectue en deux étapes : une première le et la seconde (le vote décisif) le  ; en définitive, Nidwald décide d'abolir la Landsgemeinde[67].

Photographie d'un groupe de personnes devant un bâtiment aux murs blancs et aux fenêtres rouges et blanches ; au pied du bâtiment, une estrade couverte avec un pupitre.
Landsgemeinde à Sarnen, en 1966.

Obwald, issu de la scission d'Unterwald, connaît un cérémonial qui remonte à l'époque de l'ancien canton unifié. Le Landamman est accompagné par un huissier, un porte-étendard et une fanfare composée de sonneurs de trompes et de tambours[50]. Le cortège est suivi par une procession du sceau cantonal et de l'épée du canton[50]. Par la suite, le porte-étendard récupère l'étendard du canton à l'hôtel de ville. En 1985, il est décidé que l'étendard du pape Jules II sera porté à la Landsgemeinde tous les dix ans[68].

Photographie de trois hommes, portant la barbe et un costume en rouge et blanc, marchant dans une rue.
Hommes en costume traditionnel marchant dans le cortège précédant la Landsgemeinde à Sarnen, en 1966.

Les hommes qui participent à la Landsgemeinde portent l'habit sombre, tandis que les huissiers sont vêtus des couleurs cantonales[68]. Le porte-étendard et les sonneurs de trompettes sont eux habillés en costume traditionnel[68]. La cérémonie est ouverte par le Landamman, qui prononce un discours, suivi de l'hymne Veni Creator Spiritus, qui met en exergue le caractère religieux de l'assemblée[68].

Le canton connaît plusieurs tentatives d'abolition de sa Landsgemeinde dès 1919. Quatre initiatives populaires sont déposées, en 1919, en 1922, en 1966 et en 1973, demandant la modification de la constitution cantonale pour supprimer les dispositions sur la Landsgemeinde[20]. En 1919, il manque seulement 15 voix pour approuver l'initiative[20]. Le , le peuple obwaldien refuse d'abolir cette institution de la démocratie populaire par 5 351 voix (sous impulsion du Parti démocrate-chrétien) contre 4 095 (principalement des radicaux et les chrétiens-sociaux) avec un taux de participation de 62 % à la Landsgemeinde, où il y a même un blessé lors des débats précédant le vote[20].

Obwald décide finalement de se séparer de son assemblée populaire lors d'un scrutin à l'urne (le scrutin secret ayant été introduit en 1973) le , par une courte majorité de 53 % en faveur[69].

À Glaris, la Landsgemeinde a lieu le premier dimanche de mai[51]. En raison de la pandémie de Covid-19, il ne se réunit pas pendant près de deux ans et demi ; elle a lieu toutefois le [70].

L'assemblée est habituellement précédée d'un débat nourri dans la presse locale, mais aussi entre citoyens[71]. Une fois arrivé au Ring érigé à la Landsgemeindeplatz, le Landamman monte sur son siège et prend possession de l'épée cérémoniale (Landesschwert)[51],[71]. En 2008, environ 8 000 personnes ayant le droit de vote participent à l'assemblée[71].

En premier lieu, les autorités cantonales (le Landamman, le président du tribunal cantonal, le procureur général, etc.) sont élues par l'assemblée populaire (le parlement et les deux représentants au Conseil des États sont eux élus par un vote aux urnes[72]), puis suivent l'approbation des finances cantonales, le salaire des élus et enfin les points à l'ordre du jour (Traktanden)[71].

Gravure en noir et blanc représentant une assemblée ; en haut de la gravure la mention "Lands-Gemeid-Ordnung" (ordre de la Landsgemeinde).
Gravure de la Landsgemeinde de Zoug en 1698.

Zoug organise sa première Landsgemeinde en [6].

Un problème similaire à Schwytz se manifeste à Zoug, à savoir un conflit entre la ville (Zoug) et la campagne (les communes de Baar, Menzingen et Aegeri, connues collectivement sous le nom de « äusseres Amt »)[63]. La ville fait prévaloir des droits particuliers (en particulier l'administration des territoires assujettis), alors qu'elle ne compte que pour un tiers de la population[63]. À partir du XVIIe siècle, la ville réussit à imposer un système majoritaire (où Zoug détient deux voix et les autres communes une seule chacune) et où les décisions importantes ne sont plus de la compétence de la Landsgemeinde[61]. Dès 1604, l'assemblée populaire n'est plus qu'un organe électif, où la charge de Landamman est exercée tour à tour par la ville et les autres communes[61].

Le , le canton adopte une nouvelle constitution par 1 205 voix contre 665 ; le nouveau texte fondamental abolit, entre autres, la Landsgemeinde[61].

Appenzell Rhodes-Extérieures

[modifier | modifier le code]
Photographie de l'extérieur d'un village où un groupe important de personnes est rassemblé, tous tournés vers une estrade.
Landsgemeinde à Hundwil, en 1963.

Fixée au dernier dimanche d'avril[73], la Landsgemeinde se déroule dès 1597 à Trogen (les années paires) et à Hundwil (les années impaires)[48],[74]. L'assemblée est ouverte par une chanson dédiée à la Landsgemeinde[55].

À la suite de l'introduction du droit de vote des femmes dans le canton en 1989 et de l'augmentation de la population cantonale, la question de l'abolition de la Landsgemeinde est soumise une première fois au vote le , mais la majorité de la Landsgemeinde rejette la proposition[74],[67].

Photographie d'une foule sur une place publique, regardant une estrade ; au fond une église.
Landsgemeinde à Trogen, en 1978.

En 1996, une initiative populaire munie de plus de 7 000 signatures demande que les objets constitutionnels fassent l'objet de scrutins. La Landsgemeinde la rejette le , mais accepte d'organiser un scrutin sur la question du maintien ou de l'abolition de la Landsgemeinde. Dans le matériel de vote, le gouvernement présente les avantages et les inconvénients de la Landsgemeinde : la tradition, l'identification avec les institutions, le contact direct avec les autorités, le renforcement du sentiment de responsabilité et les aspects cérémoniels favorisant l'introspection plaident en faveur de son maintien, tandis que les difficultés à compter les votes à main levée, le caractère public du vote, l'impossibilité de participer selon la profession exercée et les taux de participation moins élevés par rapport aux urnes justifient son abolition[75].

Le vote a lieu le et une majorité de 54 % (11 623 voix contre 9 911 ; participation de 62 %) décide d'abolir cette institution pluricentenaire. Les modifications législatives nécessaires à la mise en œuvre de la décision sont acceptées dans les urnes le [67].

En 2008, une initiative populaire munie de 1 273 signatures demande la réintroduction de la Landsgemeinde. Le gouvernement recommande son rejet, jugeant que les inconvénients de l'institution l'emportent sur ses avantages, de même que le parlement le , par 58 voix contre 4 et 2 abstentions. L'initiative est soumise au vote du peuple le et rejetée par 11 416 voix contre 4 845 (participation de 44,8 %)[76].

Appenzell Rhodes-Intérieures

[modifier | modifier le code]

Issu de la scission du canton d'Appenzell, les Rhodes-Intérieures connaissent cette forme d'assemblée populaire dès la fin du XIVe siècle.

Les sept[N 11] membres du gouvernement (appelé Standeskommission, soit Commission d'État) de même que le député au Conseil des États sont élus par la Landsgemeinde[77]. Les Rhodes-Intérieures divergent des autres cantons à Landsgemeinde, dans la mesure où le pays d'Appenzell ne connaît pas le concept d'initiative populaire cantonale, les objets étant traités lors de l'assemblée populaire[77], ni celui de référendum facultatif (mais le canton connaît une forme de référendum financier)[77]. Les objets à traiter devant la Landsgemeinde doivent être déposés au plus tard six mois avant celle-ci (la date du étant déterminante)[78].

L'épée fait office historiquement de carte d'électeur pour participer à la Landsgemeinde dans le pays appenzellois, au même titre de la dague, le sabre et la baïonnette[22]. Des personnalités étrangères peuvent être invitées : c'est le cas de l'écrivain russe et prix Nobel Alexandre Soljenitsyne à la Landsgemeinde du [79],[58].

Abus de pouvoir, arbitraire et corruption

[modifier | modifier le code]

En particulier dans les périodes politiques troubles ou mouvementées, la Landsgemeinde ne connaît que peu de limites à ses pouvoirs et fait preuve d'arbitraire dans ses décisions, notamment lors de l'administration de la justice, ce qui est vu comme du terrorisme politique par le professeur Silvano Möckli[N 12]. Alors que d'autres régions d'Europe connaissent l'absolutisme, la Landsgemeinde n'hésite pas à se mêler d'affaires pénales[80]. À ce titre, la Landsgemeinde de Schwytz est renommée au XVIIIe siècle pour son arbitraire, si bien que l'écrivain vaudois Eugène Rambert la décrit comme un « tribunal d'enfants et d'enfants terribles »[43] et l'historien Johann Jakob Blumer la compare aux tribunaux révolutionnaires parisiens[43]. Un exemple d'arbitraire fourni par Möckli, qualifié par ce dernier de « particulièrement ignoble », est l'obligation pour un accusé de devoir payer une somme pour participer à son propre procès, spécialement à Schwytz[26]. Une possibilité de recours contre les décisions de la Landsgemeinde (pouvoir suprême de la communauté) est, à cette époque, une idée encore inconnue[43].

Des épisodes de corruption lors de la tenue des Landsgemeinden sont attestés dès le XVIe siècle[25],[81]. Duroy parle à ce propos de « spectacle lamentable de la corruption électorale », en partie lors de l'élection des Landammänner (qu'il nomme baillis)[82].

Approximation des résultats

[modifier | modifier le code]
Photographie en noir et blanc d'un groupe d'homme sur une place publique en train de lever le bras droit.
Le vote à main levée n'augmente pas la fiabilité des résultats (ici à Appenzell en 1966).

Les décisions se prenant le plus souvent à main levée, le comptage des voix n'est pas forcément fiable. Le Landamman est chargé du décompte, plutôt de l'approximation du résultat[83],[22]. Il est pour cela assisté de plusieurs scrutateurs, dont le nombre varie en fonction des besoins, placés à différents endroits pour pouvoir au mieux observer la foule[84]. Il est aussi difficile d'un point de vue logistique de contrôler la qualité de citoyen pour chacune des personnes présentes dans le Ring, ce qui augmente le risque de fraude électorale[84].

Compatibilité avec le droit international

[modifier | modifier le code]

La Suisse ratifie le Pacte international relatif aux droits civils et politiques en , qui garantit la tenue d'élections périodiques, honnêtes, au suffrage universel et égal ainsi qu'au scrutin secret[85]. Certains cantons tenant encore les élections de leurs autorités par voie de Landsgemeinde, où le secret du scrutin ne peut être garanti par nature, la Suisse décide de déposer une réserve à l'art. 25, let. b, du Pacte[86],[87].

La Suisse est également signataire du Protocole n° 1 à la Convention européenne des droits de l'homme, garantissant entre autres le droit à des élections régulières, mais elle ne l'a pas ratifié, en partie à cause de la Landsgemeinde[88].

Représentations dans les arts

[modifier | modifier le code]
Photographie d'une salle, avec sur la gauche une peinture murale, au centre des pupitres en bois disposés en cercles, au plafond un chandelier.
La fresque domine la salle du Conseil des États.

La Landsgemeinde fait l'objet de différentes représentations dans les arts, en particulier au cours du XVIIIe siècle[54].

Un exemple est La Landsgemeinde, une fresque présente sur un mur de la salle du Conseil des États, réalisée en 1914 par Albert Welti et Wilhelm Balmer[89]. Elle représente une Landsgemeinde nidwaldienne ayant eu lieu à Wil an der Aa[90].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Citation originale (de) : « Landsgemeinde, die Versammlung aller Activbürger in einem demokratischen Canton »[1].
  2. Citation originale : (de) « Wir sagen: Landsgemeinde ist die verfassungsmäßige, unter feierlichem Zeremoniell abgehaltene Versammlung der stimmfähigen Bürger schweizerischer Gemeinwesen »[1],[4].
  3. Il s'agit d'une organisation paysanne, où les membres, égaux en droits, administrent des biens communs (forêt, pâturage, ressources en eau, ponts, routes, etc.), cf. Möckli 1987, p. 30.
  4. Le Reichsvogt est à ce titre détenteur du Blutgericht (de), soit la justice du sang, rendue au nom de son suzerain.
  5. Depuis 1999, la garantie fédérale est inscrite à l'article 51 alinéa 2 de la Constitution fédérale : « Les constitutions cantonales doivent être garanties par la Confédération. Cette garantie est accordée si elles ne sont pas contraires au droit fédéral », cf. Constitution fédérale de la Confédération suisse (Cst.) du (état le ), RS 101, art. 51 al. 2..
  6. Citation originale : (de) « Die Staatsgewalt beruht im Volk. Es übt diese unmittelbar an der Landsgemeinde ... »[40].
  7. Il faut donc être originaire du lieu où se tient la Landsgemeinde pour pouvoir participer et voter, cf. Möckli 1987, p. 37.
  8. Plusieurs exceptions existent, en particulier celles en vigueur à Obwald et Nidwald, où les citoyens de l'un de ces cantons peuvent participer aux Landsgemeinde de l'autre, cf. Carlen 1976, p. 12.
  9. Ce système est similaire au Hammelsprung pratiqué au Bundestag allemand ou lors de la division aux Communes britanniques, où les députés passent à travers des portes différentes pour compter les voix ou s'assurer d'un quorum.
  10. La souveraineté des cantons est garantie par la Constitution fédérale : « Les cantons sont souverains en tant que leur souveraineté n’est pas limitée par la Constitution fédérale et exercent tous les droits qui ne sont pas délégués à la Confédération », cf. Constitution fédérale de la Confédération suisse (Cst.) du (état le ), RS 101, art. 3..
  11. Neuf jusqu'en 1995, cf. Josef Küng (trad. Pierre-G. Martin), « Appenzell Rhodes-Intérieures » dans le Dictionnaire historique de la Suisse en ligne, version du ..
  12. Citation originale : (de) « Vor allem in politicsch aufgewühlten Zeiten anerkannte die Landsgemeinde keine Schranken ihrer Gewalt und mischte sich, je nach Laune und Stimmung, nach Gutdünken in alle Landesgeschäfte ein, was zuweilen in einen eigentlichen «Landsgemeinde-Terrorismus» ausartete »[49].

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a b c d et e Carlen 1976, p. 5.
  2. (de) Volker Reinhardt, Geschichte der Schweiz, Munich, C. H. Beck, , 6e éd. (1re éd. 2006), 128 p. (ISBN 978-3-406-73792-3), p. 38.
  3. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u et v Hans Stadler (trad. Pierre-G. Martin), « Landsgemeinde » dans le Dictionnaire historique de la Suisse en ligne, version du ..
  4. Carlen 1995, p. 15.
  5. (rm + de) Andrea Schorta, « Cumün », dans Dicziunari Rumantsch Grischun, vol. 4, Coire, (lire en ligne), p. 427-435, définition II/1/a, p. 428, ligne 85.
  6. a b c d et e Carlen 1976, p. 8.
  7. Möckli 1987, p. 16.
  8. a et b Möckli et Stahlberger 1987, p. 239.
  9. Carlen 1995, p. 17.
  10. a b c d et e Carlen 1976, p. 6.
  11. Möckli 1987, p. 21.
  12. a b c d e et f Carlen 1976, p. 11.
  13. a et b Carlen 1995, p. 18.
  14. Reinhardt 2019, p. 38.
  15. Carlen 1976, p. 9.
  16. Erwin Eugster (trad. Laurent Auberson), « Markgenossenschaft » dans le Dictionnaire historique de la Suisse en ligne, version du ..
  17. a b et c Carlen 1976, p. 10.
  18. Möckli 1987, p. 20.
  19. Carlen 1976, p. 6 et 10.
  20. a b c d e f g h i et j Carlen 1976, p. 7.
  21. a et b Möckli et Stahlberger 1987, p. 243.
  22. a b c d e et f Möckli et Stahlberger 1987, p. 240.
  23. Martin Bundi (trad. Elena Vuille-Mondada), « Juridictions » dans le Dictionnaire historique de la Suisse en ligne, version du ..
  24. Andreas Würgler (trad. Walter Weideli), « Assemblée des communiers » dans le Dictionnaire historique de la Suisse en ligne, version du ..
  25. a b et c Möckli 1987, p. 44.
  26. a et b Möckli 1987, p. 46.
  27. a et b Möckli 1987, p. 49.
  28. Haberland et Tran 2006, p. 126.
  29. Möckli et Stahlberger 1987, p. 238.
  30. a b c d e f et g Möckli 1987, p. 50.
  31. a b et c Carlen 1976, p. 14.
  32. Duroy 1987, p. 17.
  33. a b c et d Möckli 1987, p. 51.
  34. a b c d e et f Carlen 1976, p. 12.
  35. a et b Carlen 1995, p. 19.
  36. Möckli 1987, p. 27-28.
  37. a b c et d Möckli 1987, p. 27.
  38. a b c et d Möckli 1987, p. 26.
  39. a et b Carlen 1976, p. 20.
  40. (de) Verfassung des Kantons Glarus du (état au ), GS I A/1/1, article 2.
  41. a b c d e f g h i j k et l Carlen 1976, p. 13.
  42. a et b (de) Emil Usteri, « Frauen an der Schwyzer Landsgemeinde von 1516 », Neue Zürcher Zeitung,‎ , p. 25 (lire en ligne Accès payant).
  43. a b c d et e Möckli 1987, p. 29.
  44. a et b Möckli 1987, p. 30.
  45. Carlen 1976, p. 12-13.
  46. a b et c Carlen 1995, p. 20.
  47. (de) ATF 116 Ia 359 du [lire en ligne].
  48. a et b Carlen 1995, p. 21.
  49. a et b Möckli 1987, p. 28.
  50. a b et c Duroy 1987, p. 20.
  51. a b et c Carlen 1976, p. 21.
  52. Duroy 1987, p. 19.
  53. a b et c Carlen 1976, p. 16.
  54. a b c d et e Carlen 1976, p. 15.
  55. a et b Carlen 1976, p. 22.
  56. a b c et d Carlen 1976, p. 19.
  57. a b et c Möckli 1987, p. 43.
  58. a et b Möckli et Stahlberger 1987, p. 250.
  59. a b c d et e Carlen 1976, p. 18.
  60. (de) « Maiengemeinde », sur uni-heidelberg.de (consulté le ).
  61. a b c d e f et g Möckli 1987, p. 54.
  62. Carlen 1995, p. 16.
  63. a b c d e et f Möckli 1987, p. 53.
  64. a b et c Bischofberger 2001, p. 42.
  65. Bischofberger 2001, p. 42-43.
  66. a b c d e et f Bischofberger 2001, p. 43.
  67. a b et c Bischofberger 2001, p. 44.
  68. a b c et d Duroy 1987, p. 21.
  69. (de) Martin Merki, « Aus für die Obwalder Landsgemeinde », Neue Zürcher Zeitung,‎ , p. 12 (lire en ligne Accès payant).
  70. (de) « Wenig Volk an der Landsgemeinde unter Corona-Bedingungen », sur srf.ch, (consulté le ).
  71. a b c et d Haberland et Tran 2006, p. 128.
  72. Haberland et Tran 2006, p. 129.
  73. (de) Markus Schefer et Michel Besson, Rechtsgutachten zur Frage der Gültigkeit der Initiative "Wiedereinführung der Landsgemeinde im Kanton Appenzell Ausserrhoden" [« Avis de droit sur la question de la validité de l'initiative "Réintroduction de la Landsgemeinde dans le canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures" »], Bâle, , 35 p. (lire en ligne Accès libre), p. 7.
  74. a et b Schefer et Besson 2008, p. 7.
  75. Bischofberger 2001, p. 45.
  76. « Abgeschlossene Volksinitiativen - Appenzell Ausserrhoden », sur ar.ch (consulté le ).
  77. a b et c Möckli et Stahlberger 1987, p. 248.
  78. Möckli et Stahlberger 1987, p. 249.
  79. (de) Felix Philipp Ingold, « Eine Lektion in Demokratie : Solschenizyn über seinen Schweizer Aufenthalt », Neue Zürcher Zeitung,‎ , p. 35 (ISSN 0376-6829, lire en ligne).
  80. Möckli 1987, p. 28-29.
  81. Möckli et Stahlberger 1987, p. 241.
  82. Duroy 1987, p. 15.
  83. Duroy 1987, p. 28.
  84. a et b Duroy 1987, p. 29.
  85. Peter Mock, « Quelques réflexions sur les réserves déposées par la Suisse lors de la ratification du Pacte international relatif aux droits civils et politiques », Pratique juridique actuelle,‎ , p. 984-992 (ISSN 1660-3362), p. 989.
  86. Mock 1994, p. 989.
  87. (de) Pierre Tschannen, Staatsrecht der Schweizerischen Eidgenossenschaft, Berne, Stämpfli, , 4e éd., 737 p. (ISBN 978-3-7272-8494-6 et 3-7272-8494-3, OCLC 953877852), § 52 no 68.
  88. (de) Regina Kiener et Walter Kälin, Grundrechte, , 2e éd., 572 p. (ISBN 978-3-7272-8683-4 et 3-7272-8683-0, OCLC 857877894), p. 289.
  89. Johannes Stückelberger, « Die künstlerische Ausstattung des Bundeshauses in Bern », Revue suisse d'art et d'archéologie, no 3,‎ , p. 185-234 (DOI 10.5169/SEALS-168629, lire en ligne Accès libre, consulté le ).
  90. Stückelberger 1985, p. 209.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

  • (de) Hermann Bischofberger, « Abschaffung von Landsgemeinden », Innerrhoder Geschichtsfreund,‎ , p. 42-48 (ISSN 0443-2371, OCLC 1041585650, DOI 10.5169/SEALS-405362, lire en ligne Accès libre, consulté le ).
  • Antoine Chollet, « Lorsque cinq mille personnes délibèrent : la Landsgemeinde de Glaris », dans Congrès de l’AFSP, section thématique n°24: «La démocratie délibérative en action: forums, systèmes, médias», Aix-en-Provence, (lire en ligne).
  • Stéphane Duroy, « La Landsgemeinde », dans Stéphane Duroy, Denis Giraux, Roger Boizel et Evanthie-Evangélie Spiliotopoulo (préf. Roland Drago), Les procédés de la démocratie semi-directe dans l'administration locale en Suisse, Paris, PUF, coll. « Travaux et recherches de l'université de droit d'économie et de sciences sociales Paris / Série science administrative » (no 15), , 382 p. (ISBN 2130414389), p. 11-63.
  • (de) Louis Carlen, Die Landsgemeinde in der Schweiz : Schule der Demokratie, Sigmaringen, Thorbecke, , 55 p. (ISBN 3-7995-2004-X et 978-3-7995-2004-1, OCLC 2838405). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (de) Louis Carlen, « Die Landsgemeinde », dans Andreas Auer, Les origines de la démocratie directe en Suisse, Bâle/Francfort-sur-le-Main, Hebling & Lichtenhahn, coll. « Collection genevoise. Démocratie directe », , 354 p. (ISBN 3-7190-1462-2, lire en ligne).
  • Paul Gaudemet, « Choses vues : les « Landsgemeinde », survivance de la démocratie directe », Pouvoirs, no 51 « Télévision »,‎ , p. 127-132 (ISSN 2101-0390, lire en ligne Accès libre).
  • (de) Marius Haberland et Chi Huy Tran, « Die Agora von Glarus : Die jährliche Landgemeinde in einem Schweizer Kanton », vorgänge, no 4,‎ , p. 126-132 (lire en ligne Accès libre).
  • (de) Silvano Möckli, Die schweizerischen Landsgemeinde-Demokratien, Berne, Haupt, coll. « Staat und Politik » (no 34), , 82 p. (ISBN 3-258-03652-7 et 978-3-258-03652-6, OCLC 17441294, lire en ligne Accès libre [PDF]). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (de) Silvano Möckli et Peter Stahlberger, « Landsgemeindedemokratie », Annuaire ASSP, vol. 21,‎ , p. 237-259 (DOI 10.5169/seals-172583, lire en ligne Accès libre, consulté le ).

Archives audiovisuelles

[modifier | modifier le code]

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]