gluten
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle French gluten, borrowed from Latin glūten (“glue”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gluten (countable and uncountable, plural glutens)
- (obsolete) Fibrin (formerly considered as one of the "animal humours"). [16th–19th c.]
- 1621, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], “Division of the Body. Humors, Spirits.”, in The Anatomy of Melancholy, […], Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and Iames Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition 1, section 1, member 2, subsection 2, page 20:
- The Radicall or innate, is dayly ſupplied by nouriſhment, which ſome call Cambium, and make thoſe ſecundary Humors of Ros and Gluten to maintaine it: […]
- (rare) Any gluey, sticky substance. [from 17th c.]
- 1665, Robert Hooke, Micrographia, XXXVII:
- [T]he Fly suspends it self very firmly and easily, without the access or need of any such Sponges fill'd with an imaginary gluten, as many have, for want of good Glasses, perhaps, or a troublesome and diligent examination, suppos'd.
- 1990, Camille Paglia, Sexual Personae:
- The tyrant machine is the female body, grinding and milling the pulp of matter, the gluten of human flesh.
- (cooking, biochemistry) The major protein in cereal grains, especially wheat; responsible for the elasticity in dough and the structure in baked bread. [from 19th c.]
- 2004, Harold McGee, chapter 10, in On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen, Scribner, →ISBN:
- Chew on a small piece of dough, and it becomes more compact but persists as a gum-like, elastic mass, the residue that the Chinese named “the muscle of flour” and that we call gluten. It consists mainly of protein, and includes what may well be the largest protein molecules to be found in the natural world.
- 2010 June 10, Felicity Cloake, Word of Mouth Blog, The Guardian:
- Unfortunately, wholemeal bread is, according to many experts, a tricky thing to get right, as the lower gluten content of the flour makes for dense results […]
- (geology) A gluey, sticky mass of clay, bitumen etc. [from 19th c.]
- 1988, James McPherson, Battle Cry of Freedom, Oxford, published 2004, page 669:
- Despite constant rain that turned roads to gluten, the Yankees kept moving.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]cereal protein
|
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin gluten (“glue”).
Noun
[edit]gluten m (plural glutens)
Further reading
[edit]- “gluten” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gluten”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gluten” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gluten” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin gluten (“glue”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file) - Hyphenation: glu‧ten
Noun
[edit]gluten n (uncountable)
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin glūten (“glue”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gluten m (plural glutens)
Further reading
[edit]- “gluten”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *gloiten, from Proto-Indo-European *glóh₁ytn̥, from *gleh₁y- (“to stick; to spread, to smear”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈɡluː.ten/, [ˈɡɫ̪uːt̪ɛn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈɡlu.ten/, [ˈɡluːt̪en]
Noun
[edit]glūten n (genitive glūtinis); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | glūten | glūtina |
Genitive | glūtinis | glūtinum |
Dative | glūtinī | glūtinibus |
Accusative | glūten | glūtina |
Ablative | glūtine | glūtinibus |
Vocative | glūten | glūtina |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Descendants of gluten
- → Catalan: gluten (learned)
- → Corsican: glutinu (learned)
- → Dutch: gluten (learned)
- → Esperanto: gluteno (learned)
- → Finnish: gluteeni (learned)
- → French: gluten (learned)
- → German: Gluten (learned)
- → Greek: γλουτένη (glouténi) (learned)
- → Ido: gluteno (learned)
- → Interlingua: glutine (learned)
- → Italian: glutine (learned)
- Old French: glu
- → Old Irish: gláed
- → Polish: gluten, glut (learned)
- → Persian: گلوتن (g(e)luten) (learned)
- Portuguese: grude; → glúten (learned)
- → Proto-Brythonic: *glʉd
- → Spanish: gluten (learned)
- → Swedish: gluten (learned)
References
[edit]- “gluten”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “gluten”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gluten in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- gluten in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “glue”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin glūten.[1][2] Doublet of glut and glutyna.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gluten m inan
- (cooking, biochemistry) gluten (the major protein in cereal grains, especially wheat; responsible for the elasticity in dough and the structure in baked bread)
- Synonym: (in chemistry) glutyna
Declension
[edit]Declension of gluten
Derived terms
[edit]adjective
References
[edit]- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “gluten”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “gluten”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
Further reading
[edit]- gluten in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gluten in Polish dictionaries at PWN
- Aleksander Zdanowicz (1861) “gluten”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “gluten”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 837
- gluten in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]gluten n (uncountable)
Declension
[edit] declension of gluten (singular only)
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) gluten | glutenul |
genitive/dative | (unui) gluten | glutenului |
vocative | glutenule |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin gluten (“glue”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gluten m (plural glútenes)
Further reading
[edit]- “gluten”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin gluten (“glue”).
Noun
[edit]gluten n
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uːtən
- Rhymes:English/uːtən/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English terms with rare senses
- en:Cooking
- en:Biochemistry
- en:Geology
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch neuter nouns
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin neuter nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/utɛn
- Rhymes:Polish/utɛn/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Cooking
- pl:Biochemistry
- Polish singularia tantum
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uten
- Rhymes:Spanish/uten/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Proteins
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns