Count
|
Entry
|
Sources
|
6
|
更多
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/1001-1500, Appendix:Mandarin Frequency lists/1001-2000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, more, there's more where that came from
|
4
|
使困惑
|
befuddle, discombobulate, nonplus, perplex
|
4
|
基里尔 (Jīlǐ'ěr)
|
Cyril, Cyrillic, Kirill, Кирилл
|
4
|
基里爾 (Jīlǐ'ěr)
|
Cyril, Cyrillic, Kirill, Кирилл
|
4
|
樱桃树
|
cherry, cherry tree, sakura, sour cherry
|
4
|
櫻桃樹/樱桃树
|
cherry, cherry tree, sakura, sour cherry
|
4
|
驱逐出境
|
deport, deportation, deportee, expel
|
3
|
一夫多妻 (yīfūduōqī)
|
polygamy, polygynous, polygyny
|
3
|
不干涉
|
hands off, laissez faire, noninterference
|
3
|
不理不睬
|
cold shoulder, give someone the cold shoulder, silent treatment
|
3
|
个屁
|
fuck all, jack shit, my arse
|
3
|
刺穿 (cìchuān)
|
impalement, pierce, piercing
|
3
|
十一路
|
shanks' mare, shanks' nag, shanks' pony
|
3
|
变戏法 (biàn xìfǎ)
|
juggle, juggler, juggling
|
3
|
台北市
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/1-1000, Appendix:Mandarin Frequency lists/2001-3000, Appendix:Mandarin Frequency lists/501-1000
|
3
|
告密者
|
informant, stooge, whistle-blower
|
3
|
妇道人家
|
fair sex, weaker sex, weaker vessel
|
3
|
婦道人家/妇道人家
|
fair sex, weaker sex, weaker vessel
|
3
|
定制 (dìngzhì)
|
bespoke, custom, customize
|
3
|
宠物门
|
cat flap, doggie door, pet door
|
3
|
寵物門/宠物门
|
cat flap, doggie door, pet door
|
3
|
廢棄物/废弃物
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, scrap
|
3
|
得来全不费功夫
|
easy as pie, like shooting fish in a barrel, like taking candy from a baby
|
3
|
德米特里 (Démǐtèlǐ)
|
Demetrius, Dmitry, Дмитрий
|
3
|
想出
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000, come up with
|
3
|
我的天啊 (wǒ de tiān a)
|
by God, good heavens, oh my God
|
3
|
挡泥板
|
dashboard, fender, mudguard
|
3
|
擋泥板/挡泥板
|
dashboard, fender, mudguard
|
3
|
易碎的
|
breakable, brittle, fragile
|
3
|
晨衣 (chényī)
|
banyan, dressing gown, négligée
|
3
|
查出 (cháchū)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000, discover
|
3
|
登船
|
boarding, embark, embarkation
|
3
|
看門人/看门人 (kānménrén)
|
concierge, doorman, janitor
|
3
|
看门人 (kānménrén)
|
concierge, doorman, janitor
|
3
|
离婚者
|
divorcee, divorcé, divorcée
|
3
|
窣堵坡
|
chedi, chorten, stupa
|
3
|
約克郡人/约克郡人
|
Tyke, Yorkshireman, Yorkshirewoman
|
3
|
紅杉/红杉
|
larch, redwood, sequoia
|
3
|
細木工/细木工
|
cabinetmaker, joiner, woodworker
|
3
|
红杉
|
larch, redwood, sequoia
|
3
|
约克郡人
|
Tyke, Yorkshireman, Yorkshirewoman
|
3
|
细木工
|
cabinetmaker, joiner, woodworker
|
3
|
謝爾蓋/谢尔盖 (Xiè'ěrgài)
|
Sergey, Sergius, Сергей
|
3
|
變戲法/变戏法 (biàn xìfǎ)
|
juggle, juggler, juggling
|
3
|
请再说一遍
|
excuse me, please say that again, sorry
|
3
|
谢尔盖 (Xiè'ěrgài)
|
Sergey, Sergius, Сергей
|
3
|
這麼多/这么多
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/2001-3000, Appendix:Mandarin Frequency lists/2501-3000, so much
|
3
|
阿納托利/阿纳托利
|
Anatoli, Anatolius, Анатолий
|
3
|
阿納托里
|
Anatoli, Anatolius, Анатолий
|
3
|
阿纳托利
|
Anatoli, Anatolius, Анатолий
|
3
|
阿纳托里
|
Anatoli, Anatolius, Анатолий
|
3
|
離婚者/离婚者
|
divorcee, divorcé, divorcée
|
3
|
驅逐出境/驱逐出境
|
deport, deportation, expel
|
3
|
高爾夫球場/高尔夫球场
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000, golf course
|
3
|
鶴嘴鋤/鹤嘴锄 (hèzuǐchú)
|
mattock, pick, pickaxe
|
3
|
鹤嘴锄 (hèzuǐchú)
|
mattock, pick, pickaxe
|
2
|
WTO
|
WTO, World Trade Organization
|
2
|
X光照片
|
X-ray, radiograph
|
2
|
一会儿见
|
see you, see you soon
|
2
|
一會兒見/一会儿见
|
see you, see you soon
|
2
|
不可用
|
n/a, unavailable
|
2
|
不同意
|
disagree, disapprove
|
2
|
不情愿
|
reluctant, unwilling
|
2
|
不情願/不情愿
|
reluctant, unwilling
|
2
|
不正确
|
falsely, incorrectly
|
2
|
不正確/不正确
|
falsely, incorrectly
|
2
|
不相容
|
incompatibility, incompatible
|
2
|
不見了/不见了
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
中小學/中小学 (zhōngxiǎoxué)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-5500, Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000
|
2
|
中文系
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
丰富地
|
abundantly, amply
|
2
|
主計處/主计处
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
举例说明
|
exemplify, illustrate
|
2
|
乏味的
|
bland, prosaic
|
2
|
乘船 (chéngchuán)
|
boarding, embarkation
|
2
|
乱闹 (luànnào)
|
rage, rampage
|
2
|
亂鬧/乱闹 (luànnào)
|
rage, rampage
|
2
|
了解到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
事業部/事业部
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
交通局
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
交通部
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000, Appendix:Mandarin Frequency lists/3501-4000
|
2
|
享受到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
人民日報/人民日报
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
什么鬼 (shénmeguǐ)
|
what the fuck, what the hell
|
2
|
什叶
|
Shi'a, Shiite
|
2
|
什葉/什叶
|
Shi'a, Shiite
|
2
|
什麼鬼/什么鬼 (shénmeguǐ)
|
what the fuck, what the hell
|
2
|
付得起
|
afford, affordable
|
2
|
代理服务器 (dàilǐ fúwùqì)
|
proxy, proxy server
|
2
|
代理服務器/代理服务器 (dàilǐ fúwùqì)
|
proxy, proxy server
|
2
|
令人钦佩
|
admirable, admirably
|
2
|
传道者
|
evangelist, missionary
|
2
|
伦敦地铁
|
London Underground, Tube
|
2
|
伸展台 (shēnzhǎntái)
|
catwalk, runway
|
2
|
伸展臺/伸展台 (shēnzhǎntái)
|
catwalk, runway
|
2
|
但丁 (Dàndīng)
|
Dante, Dantesque
|
2
|
低音譜號/低音谱号 (dīyīnpǔhào)
|
F clef, bass clef
|
2
|
低音谱号 (dīyīnpǔhào)
|
F clef, bass clef
|
2
|
併購/并购 (bìnggòu)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
使迷惑
|
befuddle, discombobulate
|
2
|
俄罗斯化
|
Russification, Russify
|
2
|
俄羅斯化/俄罗斯化
|
Russification, Russify
|
2
|
俯下
|
bend down, stoop
|
2
|
倫敦地鐵/伦敦地铁
|
London Underground, Tube
|
2
|
假人
|
dummy, effigy
|
2
|
偏僻的
|
outlying, remote
|
2
|
健保 (jiànbǎo)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
傳道者/传道者
|
evangelist, missionary
|
2
|
儿科学
|
pediatrics, pedology
|
2
|
元音符号
|
harakat, vocalization
|
2
|
元音符號/元音符号
|
harakat, vocalization
|
2
|
先到先得 (xiāndàoxiāndé)
|
first come, first served, the early bird gets the worm
|
2
|
光輪/光轮
|
aureola, nimbus
|
2
|
光轮
|
aureola, nimbus
|
2
|
兒科學/儿科学
|
pediatrics, pedology
|
2
|
全民健保
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
兩廳院/两厅院
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
公汽 (gōngqì)
|
bus, omnibus
|
2
|
公私立
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
兽人 (shòurén)
|
furry, orc
|
2
|
兽窟
|
den, lair
|
2
|
再説一遍/再说一遍
|
excuse me, sorry
|
2
|
再说一遍
|
excuse me, sorry
|
2
|
凯恩斯主义 (kǎi'ēnsīzhǔyì)
|
Keynesian, Keynesianism
|
2
|
凱恩斯主義/凯恩斯主义 (kǎi'ēnsīzhǔyì)
|
Keynesian, Keynesianism
|
2
|
刊出
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
別瞎說/别瞎说
|
I don't think so, as if
|
2
|
别瞎说
|
I don't think so, as if
|
2
|
副产品 (fùchǎnpǐn)
|
byproduct, spin-off
|
2
|
副所長/副所长
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
副院長/副院长
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
創造出/创造出
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
劈里啪啦
|
crackle, kaboom
|
2
|
劉邦/刘邦
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
动介词
|
coverb, preverb
|
2
|
助产术
|
midwifery, obstetrics
|
2
|
助產術/助产术
|
midwifery, obstetrics
|
2
|
北曲 (běiqǔ)
|
air/translations, aria
|
2
|
北醫/北医
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
區運/区运
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
十一边形
|
hendecagon, undecagon
|
2
|
十一邊形/十一边形
|
hendecagon, undecagon
|
2
|
協調會/协调会
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
南投縣/南投县
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
卡菲勒
|
kafir, كافر
|
2
|
即已
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
卷积
|
convolution, convolve
|
2
|
卸下 (xièxià)
|
dismount, unload
|
2
|
原姓
|
maiden name, née
|
2
|
双性
|
bisexual, intersexuality
|
2
|
双重蒸锅
|
bain-marie, double boiler
|
2
|
反基督 (fǎn-Jīdū)
|
Antichrist, antichrist
|
2
|
反映出
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
反犹份子
|
anti-Jew, anti-Semite
|
2
|
反犹太
|
anti-Jew, anti-Semite
|
2
|
反猶份子/反犹份子
|
anti-Jew, anti-Semite
|
2
|
反猶太/反犹太
|
anti-Jew, anti-Semite
|
2
|
变快
|
accelerate, speed up
|
2
|
叛国罪 (pànguózuì)
|
high treason, treason
|
2
|
叛國罪/叛国罪 (pànguózuì)
|
high treason, treason
|
2
|
可疑地
|
dubiously, suspiciously
|
2
|
可疑的
|
incredulous, suspicious
|
2
|
台中市
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-3500, Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000
|
2
|
台中縣
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
台北县
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
台北縣
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-4500, Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000
|
2
|
台电
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000
|
2
|
台視
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
台電
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000, Appendix:Mandarin Frequency lists/3501-4000
|
2
|
史語所/史语所
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
吃到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
吃灰 (chīhuī)
|
bite the dust, collect dust
|
2
|
同时性
|
pitch simultaneity, simultaneity
|
2
|
同時性/同时性
|
pitch simultaneity, simultaneity
|
2
|
同步化
|
synchronization, synchronize
|
2
|
同音异义词
|
homograph, homonym
|
2
|
同音異義詞/同音异义词
|
homograph, homonym
|
2
|
后坐 (hòuzuò)
|
backbencher, recoil
|
2
|
呈現出/呈现出
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
周恩來/周恩来
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
周期性 (zhōuqīxìng)
|
periodically, periodicity
|
2
|
咸猪肉
|
salt pork, side of bacon
|
2
|
哥尼斯堡
|
Königsberg, Königsberger Klopse
|
2
|
哥白尼 (Gēbáiní)
|
Copernican, Copernicus
|
2
|
哥萨克 (gēsàkè)
|
Cossack, kozachok
|
2
|
哥薩克/哥萨克 (gēsàkè)
|
Cossack, kozachok
|
2
|
問到/问到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
善吠的狗很少咬人
|
barking dogs seldom bite, one's bark is worse than one's bite
|
2
|
嘗味/尝味
|
taste, try
|
2
|
嘟嘟响
|
beep, honk
|
2
|
嘟嘟声
|
beep, honk
|
2
|
嘟嘟聲/嘟嘟声
|
beep, honk
|
2
|
嘟嘟響/嘟嘟响
|
beep, honk
|
2
|
四处奔走
|
from pillar to post, on the go
|
2
|
四角裤 (sìjiǎokù)
|
boxer briefs, boxer shorts
|
2
|
回檔/回档 (huídàng)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
围着
|
around, circle
|
2
|
图画书 (túhuàshū)
|
coloring book, picture book
|
2
|
國中生/国中生
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
國代/国代
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
國宅/国宅
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000, Appendix:Mandarin Frequency lists/4501-5000
|
2
|
國建/国建 (guójiàn)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
國防部/国防部 (guófángbù)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-5500, Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000
|
2
|
圍著/围著
|
around, circle
|
2
|
圖畫書/图画书 (túhuàshū)
|
coloring book, picture book
|
2
|
圣战士
|
jihadist, mujahid
|
2
|
圣灵降临节 (Shènglíng jiànglín jié)
|
Pentecost, Whitsunday
|
2
|
在家里
|
at home, home
|
2
|
地坪 (dìpíng)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
地役权 (dìyìquán)
|
easement, servitude
|
2
|
地方的
|
provincial, topical
|
2
|
地檢署/地检署 (dìjiǎnshǔ)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
地線/地线 (dìxiàn)
|
earth, ground
|
2
|
地线 (dìxiàn)
|
earth, ground
|
2
|
坏家伙 (huàijiāhuo)
|
scoundrel, villain
|
2
|
垃圾信
|
junk mail, spam
|
2
|
城隍爺/城隍爷 (Chénghuángyé)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
塞尔维亚人 (sài'ěrwéiyàrén)
|
Serb, Serbian
|
2
|
塞爾維亞人/塞尔维亚人 (sài'ěrwéiyàrén)
|
Serb, Serbian
|
2
|
塵暴/尘暴 (chénbào)
|
dust devil, duststorm
|
2
|
外典
|
Apocrypha, apocrypha
|
2
|
外空生物学
|
exobiology, xenobiology
|
2
|
多加
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
夜間部/夜间部
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000, Appendix:Mandarin Frequency lists/4501-5000
|
2
|
大台北
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-3500, Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000
|
2
|
大猫熊 (dàmāoxióng)
|
giant panda, panda
|
2
|
大貓熊/大猫熊 (dàmāoxióng)
|
giant panda, panda
|
2
|
天然主义
|
naturism, nudism
|
2
|
天然主義/天然主义
|
naturism, nudism
|
2
|
太多
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/2001-3000, Appendix:Mandarin Frequency lists/2501-3000
|
2
|
太空生物学
|
astrobiology, exobiology
|
2
|
夫斯哈
|
Fus-ha, Modern Standard Arabic
|
2
|
奋战者
|
jihadist, mujahid
|
2
|
奮戰者/奋战者
|
jihadist, mujahid
|
2
|
女人气
|
effeminate, sissy
|
2
|
女人氣/女人气
|
effeminate, sissy
|
2
|
奸妇 (jiānfù)
|
mistress, paramour
|
2
|
好心肠
|
brick, kindhearted
|
2
|
好心腸/好心肠
|
brick, kindhearted
|
2
|
好男色
|
pederastic, pederasty
|
2
|
姦婦/奸妇 (jiānfù)
|
mistress, paramour
|
2
|
娈童恋
|
pederastic, pederasty
|
2
|
娜傑日達/娜杰日达
|
Nadezhda, Надежда
|
2
|
娜杰日达
|
Nadezhda, Надежда
|
2
|
孌童戀/娈童恋
|
pederastic, pederasty
|
2
|
子肖其父
|
like father, like son, the apple does not fall far from the tree
|
2
|
季肋部
|
hypochondriac, hypochondrium
|
2
|
學到/学到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000, Appendix:Mandarin Frequency lists/4501-5000
|
2
|
安装窃听器
|
bug, wiretap
|
2
|
安裝竊聽器/安装窃听器
|
bug, wiretap
|
2
|
完全的
|
out-and-out, stark
|
2
|
完成式
|
perfect, perfective
|
2
|
完整的
|
intact, integral
|
2
|
官僚的
|
bureaucratic, burocratic
|
2
|
定做 (dìngzuò)
|
bespoke, customize
|
2
|
定製/定制 (dìngzhì)
|
bespoke, custom
|
2
|
宜蘭縣/宜兰县
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
容積率/容积率
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
宾士
|
Mercedes, Mercedes-Benz
|
2
|
寫成/写成
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
对啊
|
that's it, yep
|
2
|
封装 (fēngzhuāng)
|
encapsulate, encapsulation
|
2
|
專利權/专利权 (zhuānlìquán)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
小写字母 (xiǎoxiě zìmǔ)
|
lower case, minuscule
|
2
|
小可怜
|
diddums, poor thing
|
2
|
小圈子 (xiǎoquānzi)
|
coterie, echo chamber
|
2
|
小室
|
booth, box
|
2
|
小寫字母/小写字母 (xiǎoxiě zìmǔ)
|
lower case, minuscule
|
2
|
尘暴 (chénbào)
|
dust devil, duststorm
|
2
|
尝味
|
taste, try
|
2
|
就这样吧
|
leave it be, let it be
|
2
|
就這樣吧/就这样吧
|
leave it be, let it be
|
2
|
尾部 (wěibù)
|
caudal, posterior
|
2
|
屏東縣/屏东县
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
山坡地
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
山核桃
|
hickory, pecan
|
2
|
工業局/工业局
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
工研院
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000, Appendix:Mandarin Frequency lists/3501-4000
|
2
|
巨石
|
megalith, monolithic
|
2
|
市公所
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
市銀/市银
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
布里亚特 (Bùlǐyàtè)
|
Buryat, Buryatia
|
2
|
布里亞特 (Bùlǐyàtè)
|
Buryat, Buryatia
|
2
|
帶原者/带原者 (dàiyuánzhě)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
平版印刷
|
lithography, offset printing
|
2
|
幹員/干员 (gànyuán)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
应受
|
deserve, earn
|
2
|
废弃物
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, scrap
|
2
|
康斯坦丁 (Kāngsītǎndīng)
|
Constantine, Constantinus
|
2
|
建立起
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
建設局/建设局
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
弄得
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000, Appendix:Mandarin Frequency lists/4501-5000
|
2
|
引人注意
|
obscure, spectacular
|
2
|
引來/引来
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
引擎盖 (yǐnqínggài)
|
bonnet, hood
|
2
|
引擎蓋/引擎盖 (yǐnqínggài)
|
bonnet, hood
|
2
|
弗拉基米尔 (Fúlājīmǐ'ěr)
|
Vladimir, Владимир
|
2
|
弗拉基米爾/弗拉基米尔 (Fúlājīmǐ'ěr)
|
Vladimir, Владимир
|
2
|
弗里西亚语 (fúlǐxīyàyǔ)
|
Frisian, West Frisian
|
2
|
弗里西亞語/弗里西亚语 (fúlǐxīyàyǔ)
|
Frisian, West Frisian
|
2
|
弹出 (tánchū)
|
eject, pop up
|
2
|
当令 (dānglìng)
|
fashionable, in season
|
2
|
彰化縣/彰化县
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000, Appendix:Mandarin Frequency lists/4501-5000
|
2
|
影響到/影响到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-3500, Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000
|
2
|
後坐/后坐 (hòuzuò)
|
backbencher, recoil
|
2
|
得多
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
循环再造
|
recycle, recycling
|
2
|
循環再造/循环再造
|
recycle, recycling
|
2
|
德尔维希
|
Dervish, dervish
|
2
|
德爾維希/德尔维希
|
Dervish, dervish
|
2
|
心急吃不了热豆腐
|
a watched pot never boils, slow and steady wins the race
|
2
|
心急吃不了熱豆腐/心急吃不了热豆腐
|
a watched pot never boils, slow and steady wins the race
|
2
|
忆起
|
recall, recollect
|
2
|
怀乡 (huáixiāng)
|
homesick, homesickness
|
2
|
怀疑地
|
dubiously, suspiciously
|
2
|
怎能 (zěnnéng)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
总地来说
|
collectively, overall
|
2
|
悬泉
|
clepsydra, water clock
|
2
|
想不到 (xiǎngbùdào)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
意者
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
感受到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-3500, Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000
|
2
|
感覺到/感觉到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-4500, Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000
|
2
|
感觉到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000, sense
|
2
|
慢慢来
|
easy does it, take one's time
|
2
|
憶起/忆起
|
recall, recollect
|
2
|
應受/应受
|
deserve, earn
|
2
|
懷鄉/怀乡 (huáixiāng)
|
homesick, homesickness
|
2
|
懸泉/悬泉
|
clepsydra, water clock
|
2
|
戏仿 (xìfǎng)
|
parody, send-up
|
2
|
成大
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
我不会讲英语
|
Appendix:I don't speak/full, I don't speak English
|
2
|
我不会说中文
|
Appendix:I don't speak/full, I don't speak English
|
2
|
我不会说英语
|
Appendix:I don't speak/full, I don't speak English
|
2
|
我不會說中文/我不会说中文
|
Appendix:I don't speak/full, I don't speak English
|
2
|
我不會說英語/我不会说英语
|
Appendix:I don't speak/full, I don't speak English
|
2
|
我不會講英語/我不会讲英语
|
Appendix:I don't speak/full, I don't speak English
|
2
|
戲仿/戏仿 (xìfǎng)
|
parody, send-up
|
2
|
所見即所得/所见即所得 (suǒjiàn jí suǒdé)
|
WYSIWYG, what you see is what you get
|
2
|
所见即所得 (suǒjiàn jí suǒdé)
|
WYSIWYG, what you see is what you get
|
2
|
打出
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
抓到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
抽彩
|
lottery, raffle
|
2
|
拆下 (chāixià)
|
disassemble, dismantle
|
2
|
拉丁美洲人
|
Latin American, Latino
|
2
|
拉匝祿/拉匝禄 (Lāzālù)
|
Lazarus, Λάζαρος
|
2
|
拉回
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
拍击 (pāijī)
|
slap, spank
|
2
|
拍擊/拍击 (pāijī)
|
slap, spank
|
2
|
招风耳 (zhāofēng'ěr)
|
jug ears, jug-eared
|
2
|
拦路抢劫
|
hijack, waylay
|
2
|
拳击台
|
boxing ring, ring
|
2
|
拼写法 (pīnxiěfǎ)
|
orthography, spelling
|
2
|
拼寫法/拼写法 (pīnxiěfǎ)
|
orthography, spelling
|
2
|
拿出來/拿出来
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
拿去
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
挑三拣四
|
choosy, don't look a gift horse in the mouth
|
2
|
挑三揀四/挑三拣四
|
choosy, don't look a gift horse in the mouth
|
2
|
换档键 (huàndǎngjiàn)
|
shift, shift key
|
2
|
排定 (páidìng)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
掠夺者 (lüèduózhě)
|
marauder, predator
|
2
|
掠奪者/掠夺者 (lüèduózhě)
|
marauder, predator
|
2
|
接地線/接地线 (jiēdìxiàn)
|
earth, ground
|
2
|
接地线 (jiēdìxiàn)
|
earth, ground
|
2
|
接觸到/接触到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
掩埋場/掩埋场
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
提出來/提出来
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
提報/提报
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
插上
|
insert, plug in
|
2
|
換檔鍵/换档键 (huàndǎngjiàn)
|
shift, shift key
|
2
|
搬到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
撞击坑 (zhuàngjīkēng)
|
crater, impact crater
|
2
|
撞擊坑/撞击坑 (zhuàngjīkēng)
|
crater, impact crater
|
2
|
據了解/据了解
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/2001-3000, Appendix:Mandarin Frequency lists/2501-3000
|
2
|
擦脚垫
|
doormat, mat
|
2
|
擦腳墊/擦脚垫
|
doormat, mat
|
2
|
攔路搶劫/拦路抢劫
|
hijack, waylay
|
2
|
支付得起
|
afford, affordable
|
2
|
收款处 (shōukuǎnchù)
|
cash desk, checkout
|
2
|
收款處/收款处 (shōukuǎnchù)
|
cash desk, checkout
|
2
|
收稅員/收税员
|
collector, tax collector
|
2
|
收税员
|
collector, tax collector
|
2
|
政大 (Zhèngdà)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/1001-2000, Appendix:Mandarin Frequency lists/1501-2000
|
2
|
教育廳/教育厅
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000, Appendix:Mandarin Frequency lists/3501-4000
|
2
|
教育部長/教育部长
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
斩罪
|
beheading, decapitation
|
2
|
斬罪/斩罪
|
beheading, decapitation
|
2
|
新埔 (Xīnpǔ)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
新竹市
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/2001-3000, Appendix:Mandarin Frequency lists/2501-3000
|
2
|
新竹縣/新竹县
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-5500, Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000
|
2
|
新聞局/新闻局
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-4500, Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000
|
2
|
新聞系/新闻系
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
方位格 (fāngwèigé)
|
locative case, prepositional case
|
2
|
无心的
|
unintended, unintentional
|
2
|
无意的
|
unintended, unintentional
|
2
|
无籁
|
scoundrel, villain
|
2
|
无酒精
|
alcohol-free, nonalcoholic
|
2
|
明定
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
是啊
|
yeah, yep
|
2
|
晒干 (shàigān)
|
jerk, sun-dry
|
2
|
曬乾/晒干 (shàigān)
|
jerk, sun-dry
|
2
|
曹操
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
會報/会报
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
有利於/有利于
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
有沒有/有没有
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/1001-2000, Appendix:Mandarin Frequency lists/1501-2000
|
2
|
朋馳/朋驰
|
Mercedes, Mercedes-Benz
|
2
|
朋驰
|
Mercedes, Mercedes-Benz
|
2
|
木柵/木栅 (mùzhà)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
木管乐器 (mùguǎn yuèqì)
|
woodwind, woodwind instrument
|
2
|
木管樂器/木管乐器 (mùguǎn yuèqì)
|
woodwind, woodwind instrument
|
2
|
本質上/本质上
|
essentially, intrinsically
|
2
|
杀人鲸 (shārénjīng)
|
killer whale, orca
|
2
|
权力经纪人
|
power broker, éminence grise
|
2
|
李登輝/李登辉
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-3500, Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000
|
2
|
李遠哲/李远哲
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
核战争 (hézhànzhēng)
|
nuclear war, nuclear warfare
|
2
|
桃園縣/桃园县
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
榮民/荣民 (róngmín)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
榮總/荣总 (Róng-Zǒng)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
權力經紀人/权力经纪人
|
power broker, éminence grise
|
2
|
欧洲民族大迁徙
|
Migration Period, Völkerwanderung
|
2
|
欧洲野牛
|
European bison, wisent
|
2
|
歌曲集
|
fake book, songbook
|
2
|
歐洲民族大遷徙/欧洲民族大迁徙
|
Migration Period, Völkerwanderung
|
2
|
歐洲野牛/欧洲野牛
|
European bison, wisent
|
2
|
歷史系/历史系
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
残忍的
|
bloody, brutal
|
2
|
残毁
|
mutilate, mutilation
|
2
|
殖民者 (zhímínzhě)
|
colonist, settler
|
2
|
殘毀/残毁
|
mutilate, mutilation
|
2
|
殺人鯨/杀人鲸 (shārénjīng)
|
killer whale, orca
|
2
|
母音符号
|
harakat, vocalization
|
2
|
母音符號/母音符号
|
harakat, vocalization
|
2
|
母音記號/母音记号
|
harakat, vocalization
|
2
|
母音记号
|
harakat, vocalization
|
2
|
毛澤東/毛泽东
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/2001-2500, Appendix:Mandarin Frequency lists/2001-3000
|
2
|
民族大迁徙时期
|
Migration Period, Völkerwanderung
|
2
|
民族大遷徙時期/民族大迁徙时期
|
Migration Period, Völkerwanderung
|
2
|
民間記者/民间记者
|
citizen journalism, citizen journalist
|
2
|
民间记者
|
citizen journalism, citizen journalist
|
2
|
气喘吁吁 (qìchuǎnxūxū)
|
out of breath, pant
|
2
|
氣喘吁吁 (qìchuǎnxūxū)
|
out of breath, pant
|
2
|
水浴器
|
bain-marie, double boiler
|
2
|
水鐘/水钟
|
clepsydra, water clock
|
2
|
水钟
|
clepsydra, water clock
|
2
|
汽機車/汽机车
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
沒錢/没钱
|
broke, skint
|
2
|
没钱
|
broke, skint
|
2
|
油罐 (yóuguàn)
|
jerrycan, oilcan
|
2
|
法務部/法务部
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
法律系
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
波斯尼亚人 (bōsīníyàrén)
|
Bosniak, Bosnian
|
2
|
波斯尼亞人/波斯尼亚人 (bōsīníyàrén)
|
Bosniak, Bosnian
|
2
|
波特 (Bōtè)
|
Potter, baud
|
2
|
泰國鬥魚/泰国斗鱼
|
Siamese fighting fish, fighting fish
|
2
|
流於/流于
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
消基會/消基会
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
消息來源/消息来源
|
feed, newsfeed
|
2
|
消息来源
|
feed, newsfeed
|
2
|
消費性/消费性
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
淡大
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
深紅色/深红色 (shēnhóngsè)
|
dark red, scarlet
|
2
|
渗出 (shènchū)
|
diffuse, exude
|
2
|
準備好/准备好
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
滑稽的
|
facetious, zany
|
2
|
滚球 (gǔnqiú)
|
fuck off, piss off
|
2
|
滾球/滚球 (gǔnqiú)
|
fuck off, piss off
|
2
|
漏刻
|
clepsydra, water clock
|
2
|
漏壶 (lòuhú)
|
clepsydra, water clock
|
2
|
漏壺/漏壶 (lòuhú)
|
clepsydra, water clock
|
2
|
演出者 (yǎnchūzhě)
|
recording artist, showman
|
2
|
炸肉排
|
cutlet, schnitzel
|
2
|
炸肉片
|
cutlet, schnitzel
|
2
|
為由/为由
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
無籟/无籁
|
scoundrel, villain
|
2
|
無酒精/无酒精
|
alcohol-free, nonalcoholic
|
2
|
無關緊要/无关紧要 (wúguānjǐnyào)
|
insignificant, neither here nor there
|
2
|
熏制
|
fumigate, smoked
|
2
|
熟食店
|
deli, delicatessen
|
2
|
爪刀
|
karambit, kerambit
|
2
|
牛奶咖啡
|
flat white, white coffee
|
2
|
牛海绵状脑病
|
bovine spongiform encephalopathy, mad cow disease
|
2
|
狙击兵
|
bersagliere, sharpshooter
|
2
|
狙擊兵/狙击兵
|
bersagliere, sharpshooter
|
2
|
猛冲 (měngchōng)
|
Dasher, rush
|
2
|
獸人/兽人 (shòurén)
|
furry, orc
|
2
|
獸窟/兽窟
|
den, lair
|
2
|
現已/现已
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
球杆
|
cue, golf club
|
2
|
理論上/理论上 (lǐlùnshàng)
|
in principle, theoretically
|
2
|
理论上 (lǐlùnshàng)
|
in principle, theoretically
|
2
|
環保局/环保局
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-3500, Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000
|
2
|
環保署/环保署
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
生下來/生下来
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
生殖力
|
fecundity, fertility
|
2
|
生育力
|
fecundity, fertility
|
2
|
用到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
由它去吧
|
leave it be, let it be
|
2
|
电击枪
|
stun gun, taser
|
2
|
电刑 (diànxíng)
|
electric chair, electrocution
|
2
|
电弧焊
|
arc welding, arcweld
|
2
|
男像柱
|
atlas, telamon
|
2
|
畫出/画出
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
當令/当令 (dānglìng)
|
fashionable, in season
|
2
|
疣猴
|
colobus, langur
|
2
|
登上
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
發表會/发表会
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
白嘴潜鸟
|
white-billed diver, yellow-billed loon
|
2
|
盎格魯化/盎格鲁化
|
anglicisation, anglicise
|
2
|
盎格鲁化
|
anglicisation, anglicise
|
2
|
盤勢/盘势
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-5500, Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000
|
2
|
相好的
|
mistress, paramour
|
2
|
相對於/相对于
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
相對的/相对的
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
省下
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
省主席
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
看守人
|
lighthouse keeper, warden
|
2
|
眨眼睛
|
blink, wink
|
2
|
着色剂
|
colourant, pigment
|
2
|
瞄准具
|
gunsight, sight
|
2
|
瞄准镜
|
gunsight, sight
|
2
|
瞄準具/瞄准具
|
gunsight, sight
|
2
|
瞄準鏡/瞄准镜
|
gunsight, sight
|
2
|
砂石車/砂石车
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
砍肉刀
|
carving knife, cleaver
|
2
|
研習會/研习会
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
社會局/社会局
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
神秘学
|
occult, occultism
|
2
|
神秘學/神秘学
|
occult, occultism
|
2
|
种豆得豆
|
as you sow, so shall you reap, what goes around comes around
|
2
|
秦王
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
移位鍵/移位键 (yíwèijiàn)
|
shift, shift key
|
2
|
移位键 (yíwèijiàn)
|
shift, shift key
|
2
|
種豆得豆/种豆得豆
|
as you sow, so shall you reap, what goes around comes around
|
2
|
穴居人 (xuéjūrén)
|
caveman, troglodyte
|
2
|
竹東/竹东 (Zhúdōng)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
简易爆炸装置
|
IED, improvised explosive device
|
2
|
管理局 (guǎnlǐjú)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
管理者 (guǎnlǐzhě)
|
administrator, supervisor
|
2
|
管理處/管理处 (guǎnlǐchù)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
籌備處/筹备处
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-4500, Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000
|
2
|
粗躁
|
coarse, rough
|
2
|
精神科 (jīngshénkē)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
約談/约谈 (yuētán)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
紅隼/红隼 (hóngsǔn)
|
common kestrel, kestrel
|
2
|
納瓦特爾語/纳瓦特尔语 (Nàwǎtè'ěryǔ)
|
Aztec, Nahuatl
|
2
|
紫紅色/紫红色 (zǐhóngsè)
|
amaranth, fuchsia
|
2
|
紫红色 (zǐhóngsè)
|
amaranth, fuchsia
|
2
|
綁票/绑票 (bǎngpiào)
|
kidnap, kidnapping
|
2
|
維基化/维基化 (wéijīhuà)
|
wikification, wikify
|
2
|
緊接著/紧接著
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
編劇/编剧 (biānjù)
|
playwright, screenwriter
|
2
|
緯綫/纬线 (wěixiàn)
|
latitude, parallel
|
2
|
縣立/县立 (xiànlì)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
總務處/总务处
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
總工會/总工会 (zǒnggōnghuì)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
總幹事/总干事 (zǒnggànshì)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-5500, Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000
|
2
|
繁殖力
|
fecundity, fertility
|
2
|
红隼 (hóngsǔn)
|
common kestrel, kestrel
|
2
|
纳瓦特尔语 (Nàwǎtè'ěryǔ)
|
Aztec, Nahuatl
|
2
|
绑票 (bǎngpiào)
|
kidnap, kidnapping
|
2
|
绝不可能
|
a cold day in July, cold day in Hell
|
2
|
绝无可能
|
a cold day in July, cold day in Hell
|
2
|
维基化 (wéijīhuà)
|
wikification, wikify
|
2
|
编剧 (biānjù)
|
playwright, screenwriter
|
2
|
罐装 (guànzhuāng)
|
canned, corned beef
|
2
|
罐裝/罐装 (guànzhuāng)
|
canned, corned beef
|
2
|
群P (qúnpì)
|
group sex, moresome
|
2
|
老泼妇
|
battle axe, harridan
|
2
|
老潑婦/老泼妇
|
battle axe, harridan
|
2
|
考珀液
|
Cowper's fluid, pre-ejaculate
|
2
|
耐用品
|
durable, durable good
|
2
|
耗子藥/耗子药
|
rat poison, rodenticide
|
2
|
聖戰士/圣战士
|
jihadist, mujahid
|
2
|
聖靈降臨節/圣灵降临节 (Shènglíng jiànglín jié)
|
Pentecost, Whitsunday
|
2
|
肥皂盒 (féizàohé)
|
soap dish, soapbox
|
2
|
肯定前件
|
modus ponendo ponens, modus ponens
|
2
|
胡適/胡适
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/1001-2000, Appendix:Mandarin Frequency lists/1501-2000
|
2
|
脖套
|
collar, dog collar
|
2
|
臭的
|
odorous, stinking
|
2
|
臺北市/台北市
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/2001-3000, Appendix:Mandarin Frequency lists/2501-3000
|
2
|
臺北縣/台北县
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
臺南市/台南市
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
臺電/台电
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
航天发射场
|
cosmodrome, spaceport
|
2
|
航天發射場/航天发射场
|
cosmodrome, spaceport
|
2
|
船厂 (chuánchǎng)
|
dockyard, shipyard
|
2
|
船廠/船厂 (chuánchǎng)
|
dockyard, shipyard
|
2
|
艾利夫
|
aleph, alif
|
2
|
芬芳的
|
aromatic, odorous
|
2
|
花押字
|
monogram, signature
|
2
|
花蓮縣/花莲县
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
苗栗縣/苗栗县
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
苦差事
|
chore, drudgery
|
2
|
英化
|
anglicisation, anglicise
|
2
|
英国化
|
anglicisation, anglicise
|
2
|
英國化/英国化
|
anglicisation, anglicise
|
2
|
華視/华视 (Huáshì)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-5500, Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000
|
2
|
落在
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
著色劑/著色剂
|
colourant, pigment
|
2
|
董監事/董监事
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
蒼鷹/苍鹰 (cāngyīng)
|
goshawk, northern goshawk
|
2
|
蓄意破坏
|
sabotage, vandalism
|
2
|
蓄意破壞/蓄意破坏
|
sabotage, vandalism
|
2
|
蓝光光盘
|
Blu-ray, Blu-ray Disc
|
2
|
蔣介石/蒋介石
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
蔣公/蒋公
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
藍光光盤/蓝光光盘
|
Blu-ray, Blu-ray Disc
|
2
|
藻类学
|
phycological, phycology
|
2
|
藻類學/藻类学
|
phycological, phycology
|
2
|
虎鯨/虎鲸 (hǔjīng)
|
killer whale, orca
|
2
|
虎鲸 (hǔjīng)
|
killer whale, orca
|
2
|
處在/处在 (chǔzài)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
行政部門/行政部门
|
civil service, executive branch
|
2
|
行政部门
|
civil service, executive branch
|
2
|
衛生局/卫生局
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-4500, Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000
|
2
|
衛生署/卫生署
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000, Appendix:Mandarin Frequency lists/3501-4000
|
2
|
表現出來/表现出来
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
衬页
|
endpaper, flyleaf
|
2
|
襯頁/衬页
|
endpaper, flyleaf
|
2
|
角色扮演游戏
|
RPG, roleplaying game
|
2
|
角色扮演游戲/角色扮演游戏
|
RPG, roleplaying game
|
2
|
計算者/计算者
|
calculator, computer
|
2
|
討論板/讨论板
|
forum, message board
|
2
|
設廠/设厂
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
試辦/试办 (shìbàn)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
誤以為/误以为
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
說出來/说出来
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
說到做到/说到做到 (shuōdàozuòdào)
|
practice what one preaches, walk the talk
|
2
|
調查局/调查局
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
請來/请来
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
請再説一遍/请再说一遍
|
excuse me, sorry
|
2
|
警分局
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
讀到/读到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
變快/变快
|
accelerate, speed up
|
2
|
计算者
|
calculator, computer
|
2
|
讨论板
|
forum, message board
|
2
|
说到做到 (shuōdàozuòdào)
|
practice what one preaches, walk the talk
|
2
|
負起/负起
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
買下/买下
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
資本額/资本额
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
資策會/资策会
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000, Appendix:Mandarin Frequency lists/3501-4000
|
2
|
資訊業/资讯业
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
賓士/宾士
|
Mercedes, Mercedes-Benz
|
2
|
賣壓/卖压
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
賣給/卖给
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
走過去/走过去
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
赶出
|
evict, eviction
|
2
|
趁著
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9501-10000
|
2
|
跑去
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
踏出
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
蹦极跳
|
bungee jump, bungee jumping
|
2
|
蹦極跳/蹦极跳
|
bungee jump, bungee jumping
|
2
|
輔仁/辅仁
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-4500, Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000
|
2
|
輔大/辅大
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/2001-3000, Appendix:Mandarin Frequency lists/2501-3000
|
2
|
轉為/转为
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
较少
|
fewer, less
|
2
|
農委會/农委会
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-5500, Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000
|
2
|
达曼
|
Daman, Dammam
|
2
|
运动衫 (yùndòngshān)
|
jersey, sweatshirt
|
2
|
近代化
|
modernization, modernize
|
2
|
这么多
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/2001-3000, so much
|
2
|
迪斯科舞厅
|
disco, discotheque
|
2
|
迪斯科舞廳/迪斯科舞厅
|
disco, discotheque
|
2
|
退出鍵/退出键
|
escape, escape key
|
2
|
退出键
|
escape, escape key
|
2
|
送來/送来
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
送往
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-8500, Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000
|
2
|
通用商标 (tōngyòng shāngbiāo)
|
genericized trademark, proprietary eponym
|
2
|
通用商標/通用商标 (tōngyòng shāngbiāo)
|
genericized trademark, proprietary eponym
|
2
|
通配符 (tōngpèifú)
|
wild card, wildcard
|
2
|
逛商店
|
window-shop, window-shopping
|
2
|
造船所
|
dockyard, shipyard
|
2
|
連戰/连战
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
逸出鍵/逸出键
|
escape, escape key
|
2
|
逸出键
|
escape, escape key
|
2
|
遊樂區/游乐区
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
運動衫/运动衫 (yùndòngshān)
|
jersey, sweatshirt
|
2
|
邁入/迈入 (màirù)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
還要/还要
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-3500, Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000
|
2
|
那伽
|
naga, नाग
|
2
|
那麼多/那么多
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-3500, Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000
|
2
|
郝柏村
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000, Appendix:Mandarin Frequency lists/3501-4000
|
2
|
鄉公所/乡公所 (xiānggōngsuǒ)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-5500, Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000
|
2
|
配上
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/8001-9000, Appendix:Mandarin Frequency lists/8501-9000
|
2
|
酒客 (jiǔkè)
|
drinker, drunk
|
2
|
酗酒者
|
alcoholic, drunk
|
2
|
重拾
|
rekindle, retrieve
|
2
|
重新統一/重新统一
|
reunification, reunion
|
2
|
重新统一
|
reunification, reunion
|
2
|
重新考慮/重新考虑
|
reconsider, rethink
|
2
|
野狼
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-10000, Appendix:Mandarin Frequency lists/9001-9500
|
2
|
金壶
|
clepsydra, water clock
|
2
|
金壺/金壶
|
clepsydra, water clock
|
2
|
金瓜石
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
鐵製的/铁制的
|
ferrous, iron
|
2
|
铁制的
|
ferrous, iron
|
2
|
長久以來/长久以来
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
長尾猴/长尾猴
|
guenon, marmoset
|
2
|
長榮/长荣
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-4500, Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000
|
2
|
长尾猴
|
guenon, marmoset
|
2
|
門口地墊/门口地垫
|
doormat, mat
|
2
|
開出/开出 (kāichū)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
閏日/闰日 (rùnrì)
|
leap day, sans-culottide
|
2
|
门口地垫
|
doormat, mat
|
2
|
闩上
|
bar, fasten
|
2
|
闰日 (rùnrì)
|
leap day, sans-culottide
|
2
|
闹事者
|
rowdy, troublemaker
|
2
|
防盗 (fángdào)
|
antitheft, burglarproof
|
2
|
防盜/防盗 (fángdào)
|
antitheft, burglarproof
|
2
|
阿丹 (Ādān)
|
Adam, Aidan
|
2
|
阿利夫
|
aleph, alif
|
2
|
阿拉伯化 (ālābó huà)
|
Arabisation, Arabize
|
2
|
阿拉伯字母
|
Arabic, Arabic script
|
2
|
阿莱斯特
|
Aleister, Alistair
|
2
|
阿萊斯特/阿莱斯特
|
Aleister, Alistair
|
2
|
降到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
院方
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
陽明山/阳明山
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
随它去吧
|
leave it be, let it be
|
2
|
雀鷹/雀鹰
|
American kestrel, Eurasian sparrowhawk
|
2
|
雀鹰
|
American kestrel, Eurasian sparrowhawk
|
2
|
雙性/双性
|
bisexual, intersexuality
|
2
|
雙重蒸鍋/双重蒸锅
|
bain-marie, double boiler
|
2
|
雲門/云门
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
電信局/电信局 (diànxìnjú)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-3500, Appendix:Mandarin Frequency lists/3001-4000
|
2
|
電刑/电刑 (diànxíng)
|
electric chair, electrocution
|
2
|
電弧焊/电弧焊
|
arc welding, arcweld
|
2
|
電擊槍/电击枪
|
stun gun, taser
|
2
|
電通所/电通所
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, Appendix:Mandarin Frequency lists/7501-8000
|
2
|
露宿街头
|
homeless, homelessness
|
2
|
露宿街頭/露宿街头
|
homeless, homelessness
|
2
|
音乐学校
|
conservatoire, conservatory
|
2
|
音樂學校/音乐学校
|
conservatoire, conservatory
|
2
|
響起/响起
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-6500, Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000
|
2
|
顯示出/显示出
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
2
|
首字母縮略詞/首字母缩略词
|
acronym, initialism
|
2
|
首字母缩略词
|
acronym, initialism
|
2
|
騷攪/骚搅
|
hassle, trouble
|
2
|
骚搅
|
hassle, trouble
|
2
|
體會到/体会到
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000, Appendix:Mandarin Frequency lists/5501-6000
|
2
|
高卢的
|
Gallic, Gallican
|
2
|
高尔夫球场
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000, golf course
|
2
|
高市
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
高雄市
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/2001-3000, Appendix:Mandarin Frequency lists/2501-3000
|
2
|
高雄縣/高雄县
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-5500, Appendix:Mandarin Frequency lists/5001-6000
|
2
|
高音譜號/高音谱号 (gāoyīnpǔhào)
|
G clef, treble clef
|
2
|
高音谱号 (gāoyīnpǔhào)
|
G clef, treble clef
|
2
|
鬧事者/闹事者
|
rowdy, troublemaker
|
2
|
鱼米之乡 (yúmǐzhīxiāng)
|
food bowl, land of milk and honey
|
2
|
鴿棚/鸽棚
|
dovecote, pigeonhole
|
2
|
鸽棚
|
dovecote, pigeonhole
|
2
|
麂皮
|
chamois, suede
|
2
|
黃藜/黄藜
|
wanghee, whangee
|
2
|
黑面琵鷺/黑面琵鹭
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-7500, Appendix:Mandarin Frequency lists/7001-8000
|
2
|
黨營/党营
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/4001-5000, Appendix:Mandarin Frequency lists/4501-5000
|
2
|
鼻出血
|
epistaxis, nosebleed
|
2
|
齊射/齐射 (qíshè)
|
salvo, volley
|
2
|
齐射 (qíshè)
|
salvo, volley
|
2
|
龍山寺/龙山寺 (Lóngshānsì)
|
Appendix:Mandarin Frequency lists/6001-7000, Appendix:Mandarin Frequency lists/6501-7000
|
1
|
-huì
|
hui
|
1
|
-lü
|
lü
|
1
|
-基尼
|
-kini
|
1
|
-烯
|
-ene
|
1
|
-般
|
-like
|
1
|
3
|
3D job
|
1
|
3D印表机
|
3D printer
|
1
|
3D印表機/3D印表机
|
3D printer
|
1
|
3D打印机 (sāndī dǎyìnjī)
|
3D printer
|
1
|
3D打印機/3D打印机 (sāndī dǎyìnjī)
|
3D printer
|
1
|
3K行业
|
3D job
|
1
|
3K行業/3K行业
|
3D job
|
1
|
?
|
what's your job
|
1
|
BBS
|
bulletin board system
|
1
|
BRIC
|
BRIC
|
1
|
C++
|
C++
|
1
|
CAPTCHA
|
CAPTCHA
|
1
|
CD刻录机
|
CD burner
|
1
|
CD刻錄機/CD刻录机
|
CD burner
|
1
|
CD烧录机
|
CD burner
|
1
|
CD燒錄機/CD烧录机
|
CD burner
|
1
|
C加加
|
C++
|
1
|
DJ
|
disc jockey
|
1
|
DNA
|
DNA
|
1
|
DNA重組技術/DNA重组技术 (dī-ēn-ēi chóngzǔ jìshù)
|
genetic engineering
|
1
|
DNA重组技术 (dī-ēn-ēi chóngzǔ jìshù)
|
genetic engineering
|
1
|
DVD
|
DVD
|
1
|
DVD播放机
|
DVD player
|
1
|
DVD播放機/DVD播放机
|
DVD player
|
1
|
GB
|
gigabyte
|
1
|
GL
|
yuri
|
1
|
G弦裤
|
G-string
|
1
|
G弦褲/G弦裤
|
G-string
|
1
|
HTML
|
HTML
|
1
|
ICQ
|
ICQ
|
1
|
ISIS
|
ISIS
|
1
|
Internet协议
|
Internet Protocol
|
1
|
Internet協議/Internet协议
|
Internet Protocol
|
1
|
J
|
jack
|
1
|
Java
|
Java
|
1
|
Jīnshājiāng
|
Jinsha
|
1
|
KB
|
kilobyte
|
1
|
KTV
|
KTV
|
1
|
LCD
|
LCD
|
1
|
LGBT
|
LGBT
|
1
|
MAC位址
|
MAC address
|
1
|
MAC地址
|
MAC address
|
1
|
MG
|
megabyte
|
1
|
MV
|
music video
|
1
|
Microsoft
|
Microsoft
|
1
|
Mǎtèhóng fēng
|
Matterhorn
|
1
|
NGO
|
NGO
|
1
|
N維/N维
|
n-dimensional
|
1
|
N维
|
n-dimensional
|
1
|
PB
|
petabyte
|
1
|
PR
|
public relations
|
1
|
SMS
|
SMS
|
1
|
Simplified Chinese
|
yoctometre
|
1
|
Sānyà
|
Sanya
|
1
|
TB
|
terabyte
|
1
|
T字尺
|
T-square
|
1
|
T字裤
|
G-string
|
1
|
T字褲/T字裤
|
G-string
|
1
|
T形十字章
|
ankh
|
1
|
WC
|
toilet
|
1
|
WHO
|
WHO
|
1
|
Web 1.0
|
Web 1.0
|
1
|
Web 2.0
|
Web 2.0
|
1
|
Web 3.0
|
Web 3.0
|
1
|
XX是什么意思
|
what does XX mean
|
1
|
XX是什麼意思/XX是什么意思
|
what does XX mean
|
1
|
X線照片/X线照片
|
radiograph
|
1
|
X线照片
|
radiograph
|
1
|
X行星
|
Planet X
|
1
|
Z字形
|
zigzag
|
1
|
adverb
|
unquestionably
|
1
|
biang
|
biangbiang noodles
|
1
|
bê
|
呼讀音
|
1
|
cj
|
multibillionaire
|
1
|
cê
|
呼讀音
|
1
|
dai wei
|
senior captain
|
1
|
dai xiao
|
senior colonel
|
1
|
dà lǎo èr
|
big two
|
1
|
dê
|
呼讀音
|
1
|
gê
|
呼讀音
|
1
|
jioushiniu
|
ninety-six
|
1
|
jms
|
JMS
|
1
|
kawaksi
|
associate
|
1
|
km/h
|
km/h
|
1
|
lán bǎoshí
|
sapphire
|
1
|
n−3脂肪酸
|
omega-3 fatty acid
|
1
|
ruby
|
ruby
|
1
|
shǒushāchē
|
handbrake
|
1
|
sì jiǎo hào mǎ jiǎn zì fǎ
|
Four-Corner
|
1
|
them
|
dia orang
|
1
|
they
|
dia orang
|
1
|
tiěr
|
蝶
|
1
|
yibu
|
asynchronous
|
1
|
êf
|
呼讀音
|
1
|
α螺旋
|
alpha helix
|
1
|
β-受体阻滞剂
|
beta blocker
|
1
|
β-受體阻滯劑/β-受体阻滞剂
|
beta blocker
|
1
|
π
|
pi
|
1
|
ω−3脂肪酸
|
omega-3 fatty acid
|
1
|
“
|
quotation marks
|
1
|
”
|
quotation marks
|
1
|
……用英語怎麼說/……用英语怎么说
|
how do you say …… in English
|
1
|
……用英语怎么说
|
how do you say …… in English
|
1
|
∼
|
tilde
|
1
|
⿰氵郎
|
𠺘
|
1
|
《白鯨記》/《白鲸记》
|
Moby-Dick
|
1
|
う8
|
alexandrite
|
1
|
㚻姦者/㚻奸者
|
sodomite
|
1
|
䁖䁖
|
take a look
|
1
|
一...就
|
as soon as
|
1
|
一不做二不休
|
one may as well hang for a sheep as a lamb
|
1
|
一两次
|
once or twice
|
1
|
一个半
|
one and a half
|
1
|
一个坏的工人总是指责他的工具
|
a bad workman always blames his tools
|
1
|
一个有计划的会面
|
reunion
|
1
|
一事不再理
|
double jeopardy
|
1
|
一個半/一个半
|
one and a half
|
1
|
一個有計劃的會面/一个有计划的会面
|
reunion
|
1
|
一兩次/一两次
|
once or twice
|
1
|
一决高下 (yījuégāoxià)
|
slug it out
|
1
|
一千年的
|
millennial
|
1
|
一块石头似的
|
monolithic
|
1
|
一場無法取勝/一场无法取胜
|
unwinnable
|
1
|
一大笔钱
|
cost the earth
|
1
|
一大筆錢/一大笔钱
|
cost the earth
|
1
|
一天时间
|
time
|
1
|
一天時間/一天时间
|
time
|
1
|
一妻多夫 (yīqīduōfū)
|
polyandry
|
1
|
一妻多夫制
|
polyandry
|
1
|
一字一字
|
verbatim
|
1
|
一字不差
|
verbatim
|
1
|
一寸光阴一寸金
|
time is money
|
1
|
一寸光陰一寸金/一寸光阴一寸金
|
time is money
|
1
|
一局
|
inning
|
1
|
一巴掌
|
spank
|
1
|
一年級新生/一年级新生
|
freshman
|
1
|
一年级新生
|
freshman
|
1
|
一度有名的人物
|
has-been
|
1
|
一心一意的
|
intent
|
1
|
一手牌
|
hand/translations
|
1
|
一报还一报 (yī bào huán yī bào)
|
tit for tat
|
1
|
一杆进洞
|
hole in one
|
1
|
一条面包
|
loaf
|
1
|
一杯姜味汽水
|
ginger beer
|
1
|
一杯姜汁酒
|
ginger beer
|
1
|
一杯薑味汽水/一杯姜味汽水
|
ginger beer
|
1
|
一杯薑汁酒/一杯姜汁酒
|
ginger beer
|
1
|
一桿進洞/一杆进洞
|
hole in one
|
1
|
一條麵包/一条面包
|
loaf
|
1
|
一極/一极
|
octillion
|
1
|
一步一步 (yībùyībù)
|
step by step
|
1
|
一步下錯,滿盤皆輸/一步下错,满盘皆输
|
a chain is only as strong as its weakest link
|
1
|
一步下错,满盘皆输
|
a chain is only as strong as its weakest link
|
1
|
一氧化硫 (yīyǎnghuàliú)
|
sulfur monoxide
|
1
|
一点钟
|
one o'clock
|
1
|
一燕不成夏 (yīyànbùchéngxià)
|
one swallow does not a summer make
|
1
|
一百一
|
one hundred and one
|
1
|
一百一十
|
eleventy
|
1
|
一神普救派
|
Unitarian Universalism
|
1
|
一笑了之
|
laugh off
|
1
|
一笔画
|
tour
|
1
|
一級方程式/一级方程式 (Yījí Fāngchéngshì)
|
Formula One
|
1
|
一級謀殺罪/一级谋杀罪
|
first-degree murder
|
1
|
一綹頭髮/一绺头发
|
strand
|
1
|
一级方程式 (Yījí Fāngchéngshì)
|
Formula One
|
1
|
一级谋杀罪
|
first-degree murder
|
1
|
一绺头发
|
strand
|
1
|
一致地
|
unanimously
|
1
|
一般旋轮线
|
roulette
|
1
|
一般規則/一般规则
|
rule of thumb
|
1
|
一般规则
|
rule of thumb
|
1
|
一般說來/一般说来
|
as a rule
|
1
|
一般说来
|
as a rule
|
1
|
一見生情/一见生情
|
love at first sight
|
1
|
一见生情
|
love at first sight
|
1
|
一路貨/一路货
|
birds of a feather
|
1
|
一路货
|
birds of a feather
|
1
|
一音節/一音节
|
monosyllabic
|
1
|
一音节
|
monosyllabic
|
1
|
一马二轮之有盖双座小马车
|
hansom
|
1
|
一鳥在手勝於十鳥在林/一鸟在手胜于十鸟在林
|
a bird in the hand is worth two in the bush
|
1
|
一鸟在手胜于十鸟在林
|
a bird in the hand is worth two in the bush
|
1
|
一點鐘/一点钟
|
one o'clock
|
1
|
丁格犬
|
dingo
|
1
|
七上八下 (qīshàngbāxià)
|
have butterflies in one's stomach
|
1
|
七弦琴
|
guqin
|
1
|
七海
|
seven seas
|
1
|
七点钟
|
seven o'clock
|
1
|
七百
|
seven hundred
|
1
|
七絃琴/七弦琴
|
guqin
|
1
|
七美德
|
seven virtues
|
1
|
七苦圣母
|
Our Lady of Sorrows
|
1
|
七苦聖母/七苦圣母
|
Our Lady of Sorrows
|
1
|
七里靴
|
seven-league boots
|
1
|
七面体
|
heptahedron
|
1
|
七面體/七面体
|
heptahedron
|
1
|
七點鐘/七点钟
|
seven o'clock
|
1
|
万分感激
|
thanks a million
|
1
|
万国公制
|
International System of Units
|
1
|
万国码
|
Unicode
|
1
|
万圣节前夕
|
Halloween
|
1
|
万圣节快乐
|
happy Halloween
|
1
|
万塔
|
Vantaa
|
1
|
万岁!万岁!万万岁
|
hip hip hooray
|
1
|
万应灵药
|
cure-all
|
1
|
万物有灵论
|
animism
|
1
|
万物有生命论
|
hylozoism
|
1
|
万能药
|
elixir
|
1
|
三亚市
|
Sanya
|
1
|
三亚湾
|
Sanya
|
1
|
三人一組/三人一组
|
threesome
|
1
|
三人一组
|
threesome
|
1
|
三倍
|
triple
|
1
|
三元牌 (sānyuánpái)
|
三元牌
|
1
|
三叉神經痛症/三叉神经痛症
|
trigeminal neuralgia
|
1
|
三叉神经痛症
|
trigeminal neuralgia
|
1
|
三句不离本行
|
talk shop
|
1
|
三句不離本行/三句不离本行
|
talk shop
|
1
|
三合元音 (sānhé yuányīn)
|
triphthong
|
1
|
三和弦 (sānhéxián)
|
triad
|
1
|
三套馬車/三套马车
|
troika
|
1
|
三套马车
|
troika
|
1
|
三宝珑
|
Semarang
|
1
|
三宝颜查瓦卡诺语
|
Zamboanga Chavacano
|
1
|
三宝鸟
|
roller
|
1
|
三宝鸟属
|
roller
|
1
|
三寶瓏/三宝珑
|
Semarang
|
1
|
三寶鳥/三宝鸟
|
roller
|
1
|
三寶鳥屬/三宝鸟属
|
roller
|
1
|
三指
|
middle finger
|
1
|
三曲脚图
|
triskelion
|
1
|
三次元 (sāncìyuán)
|
three-dimensional
|
1
|
三次函数
|
cubic function
|
1
|
三次函數/三次函数
|
cubic function
|
1
|
三次方
|
cube
|
1
|
三毒 (sāndú)
|
three fires
|