Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/nja-ŋ/k
Proto-Sino-Tibetan
[edit]Etymology
[edit]- Proto-Sino-Tibetan: *nryak (Coblin, 1986)
- Proto-Tibeto-Burman: *nya-ŋ/k (Matisoff, STEDT); *nya (Matisoff, 2003)
This root is reconstructed on the base of Tibetan and Chinese. Maybe Lai ŋaaknuu (“maiden”) also belongs to this root.
Matisoff (2003: 173-174) reconstructs *nya and identifies a form with a *-k suffix, which has both ཉ་མ (nya ma, “housewife”) and ཉག་མོ (nyag mo, “woman”). In the STEDT, Chinese 娘 (MC nrjang, “woman”) is listed under this root, pointing to an allofamic variant with a *-ŋ, but according to Coblin (1994) this is a later word, unattested before the Tang dynasty [618 - 907 AD], and is better regarded as a graphical fusion of 女 (MC nrjoX) and 良 (MC ljang). Some authors think that 娘 (MC nrjang) is related to Proto-Turkic *ana ~ *eńe (“mother”) and, thus, should not be considered a genuine descendant of this root (Vovin and McCraw, 2011).
Perhaps a better Old Chinese comparandum is 女 (OC *naʔ, “woman”), with a final glottal stop. This word, however, may belong either to this root or to Proto-Sino-Tibetan *k/m-na (“mother, female”).
Noun
[edit]*k
Descendants
[edit]5=nyeo, yeoPlease see Module:checkparams for help with this warning.
**:
→ Japanese: 女 (にょ, nyo)
Korean: 녀, 여 (女, nyeo, yeo)
Vietnamese: nữ (女)
- Himalayish
- Lolo-Burmese-Naxi
- Lolo-Burmese
- Burmish
- Written Burmese: ညဲ (nyai:, “damsel, woman”)
- Burmish
- Lolo-Burmese