Junge

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: junge

German

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • Jung (colloquial, regional)

Etymology

[edit]

Fixed nominalisation of Middle High German jung (young), from Old High German jung (young).

Already occasionally in Middle High German [Term?], later gaining a fixed noun form based on its weak nominative inflection (giving ein Junge instead of ein Junger). The recognition as the normal standard term for “boy” is based on Central and Low German usage and has only fully asserted itself during the 20th century (compare Knabe). The now quite common plural form Jungs (Jungens) is also from German Low German [Term?]. Cognate with English young (noun).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈjʊŋə/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ʊŋə
  • Hyphenation: Jun‧ge

Noun

[edit]

Junge m (weak, genitive Jungen, plural Jungen or Jungs or Jungens, diminutive Jünglein n or Jüngelchen n or Jüngchen n or (rare, often poetic) Jüngelein n)

  1. boy
  2. (card games) jack

Usage notes

[edit]
  • The normal plural in writing is Jungen, although the colloquial Jungs is also sometimes seen. The third plural Jungens is not all too frequent and chiefly restricted to northern and (parts of) central Germany.
  • Even with the irregular plurals (Jungs, Jungens) the singular declension is always weak (thus with -n in the oblique cases of the singular).

Declension

[edit]

Synonyms

[edit]

Antonyms

[edit]

Hyponyms

[edit]

Noun

[edit]

Junge n

  1. inflection of Junges:
    1. strong nominative/accusative plural
    2. weak nominative/accusative singular
[edit]

Further reading

[edit]
  • Junge” in Duden online
  • Junge” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

German Low German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From jung (young), comparable to Dutch jongen.

Noun

[edit]

Junge m

  1. boy

Inflection

[edit]
The template Template:rfinfl does not use the parameter(s):
3=South- or Southeastwestphalian
Please see Module:checkparams for help with this warning.

This noun needs an inflection-table template.