鉉
Appearance
See also: 铉
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]鉉 (Kangxi radical 167, 金+5, 13 strokes, cangjie input 金卜女戈 (CYVI), four-corner 80132, composition ⿰釒玄)
- a device for carrying a ding cauldron
- The Three Ducal Ministers, also translated as the Three Dukes, Three Excellencies, or the Three Lords, was the collective name for the three highest officials in ancient China.
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1300, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 40290
- Dae Jaweon: page 1802, character 31
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4190, character 13
- Unihan data for U+9249
Chinese
[edit]trad. | 鉉 | |
---|---|---|
simp. | 铉 |
Glyph origin
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jyun5
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hoeng5 / hyeng5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄢˋ
- Tongyong Pinyin: syuàn
- Wade–Giles: hsüan4
- Yale: sywàn
- Gwoyeu Romatzyh: shiuann
- Palladius: сюань (sjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyun5
- Yale: yúhn
- Cantonese Pinyin: jyn5
- Guangdong Romanization: yun5
- Sinological IPA (key): /jyːn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hoeng5
- Sinological IPA (key): /hœŋ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hyeng5
- Sinological IPA (key): /hyøŋ²¹/
- (Putian)
- Middle Chinese: hwenX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡʷeːn/
Definitions
[edit]鉉
- a device for carrying a ding cauldron
- a surname
Compounds
[edit]References
[edit]- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “铉”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 270.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]鉉
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]鉉 (eumhun 솥귀 현 (sotgwi hyeon))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Puxian Min nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鉉
- Chinese surnames
- zh:Tools
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading けん
- Japanese kanji with kun reading つる
- Korean lemmas
- Korean hanja