何: difference between revisions
Line 339: | Line 339: | ||
====Readings==== |
====Readings==== |
||
{{ |
{{rys-readings|kun=のー-}} |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
Revision as of 04:45, 5 April 2023
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
何 (Kangxi radical 9, 人+5, 7 strokes, cangjie input 人一弓口 (OMNR), four-corner 21220, composition ⿰亻可)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 98, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 511
- Dae Jaweon: page 208, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 130, character 4
- Unihan data for U+4F55
Chinese
simp. and trad. |
何 | |
---|---|---|
alternative forms | ⿰彳可 |
Glyph origin
Historical forms of the character 何 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Old Chinese | |
---|---|
砢 | *ɡ·raːlʔ |
柯 | *kaːl |
菏 | *kaːl, *ɡaːl |
牁 | *kaːl |
滒 | *kaːl |
哥 | *kaːl |
歌 | *kaːl |
謌 | *kaːl |
鴚 | *kaːl |
哿 | *kaːlʔ |
舸 | *kaːlʔ |
笴 | *kaːlʔ, *kaːnʔ |
軻 | *kʰaːl, *kʰaːlʔ, *kʰaːls |
珂 | *kʰaːl |
可 | *kʰaːlʔ |
岢 | *kʰaːlʔ |
坷 | *kʰaːlʔ, *kʰaːls |
蚵 | *kʰaːls, *ɡaːl |
呵 | *qʰaːl, *qʰaːls |
訶 | *qʰaːl |
抲 | *qʰaːl |
荷 | *qʰaːls, *ɡaːl, *ɡaːlʔ |
何 | *ɡaːl, *ɡaːlʔ |
河 | *ɡaːl |
苛 | *ɡaːl |
魺 | *ɡaːl |
袔 | *ɡaːls |
阿 | *qaːl |
妸 | *qaːl, *qaːlʔ |
疴 | *qaːl, *kʰraːls |
鈳 | *qaːl |
娿 | *qaːl, *qaːlʔ |
痾 | *qaːl |
跒 | *kʰraːlʔ |
閜 | *qʰraːlʔ |
In the oracle bone script, a pictogram (象形) : a man carrying something on their shoulder – the original form of 荷 (OC *ɡaːlʔ, “to carry”).
The object being carried may have been 戈, in which case the character is also an ideogrammic compound (會意 / 会意) and phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡaːl, *ɡaːlʔ) : semantic 人 (“person”) + phonetic 戈 (OC *koːl, “dagger-axe”).
In the bronze inscriptions, some forms of the character were phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡaːl, *ɡaːlʔ) : semantic 人 (“person”) + phonetic 可 (OC *kʰaːlʔ), from which the modern form derives.
Etymology
Cognate with the following interrogative pronouns:
- 胡 (OC *ɡaː, “what; why”)
- 奚 (OC *ɡeː, “what; why; where”)
- 曷 (OC *ɡaːd, “why”)
- 盍 (OC *ɡaːb, “why not”): from the fusion of 何不 (OC *ɡaːl pɯ, “why not”)
In Sino-Tibetan, cognate with Tibetan ག་ན (ga na, “where; how”), Tibetan ག་རུ (ga ru, “to where”) (Schuessler, 2007).
STEDT, on the other hand, compares 何 (OC *ɡaːlʔ) to Proto-Sino-Tibetan *ka (“which; like; diectic; interrogative”), to which 幾 (OC *kɯlʔ, “how many”) and 豈 (OC *ŋ̊ʰɯlʔ, “how”) are also compared.
Pronunciation 1
Lua error in Module:wuu-pron at line 245: Invalid syllable: 3hhu,3hha. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Definitions
- (literary, interrogative pronoun asking for the specification of an identity, quantity, quality, etc. of something) what; which
- (literary) where; what place
- (literary, interrogative pronoun asking for reason, manner, etc. of an action) why; how
- (literary) (forming emphatic sentences) so; such; what; how
- a surname
- 何應欽/何应钦 ― Hé Yìngqīn ― He Yingqin (Kuomintang general)
Quotations
- See Citations:何
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
- → Tagalog: Ho (via Hokkien)
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜˋ
- Tongyong Pinyin: hè
- Wade–Giles: ho4
- Yale: hè
- Gwoyeu Romatzyh: heh
- Palladius: хэ (xɛ)
- Sinological IPA (key): /xɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ho6
- Yale: hoh
- Cantonese Pinyin: ho6
- Guangdong Romanization: ho6
- Sinological IPA (key): /hɔː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: haX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡaːlʔ/
Definitions
- † Original form of 荷 (“to carry”).
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜ
- Tongyong Pinyin: he
- Wade–Giles: ho1
- Yale: hē
- Gwoyeu Romatzyh: he
- Palladius: хэ (xɛ)
- Sinological IPA (key): /xɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ho1
- Yale: hō
- Cantonese Pinyin: ho1
- Guangdong Romanization: ho1
- Sinological IPA (key): /hɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
- † Original form of 呵 (“to scold; to criticise; to denounce”).
References
- “何”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00111
- “Entry #2874”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: が (ga)←が (ga, historical)
- Kan-on: か (ka, Jōyō)←か (ka, historical)
- Kun: なに (nani, 何, Jōyō)←なに (nani, 何, historical)、なん (nan, 何, Jōyō †)←なん (nan, 何, historical)、いず (izu, 何)←いづ (idu, 何, historical)、いずれ (izure, 何れ)←いづれ (idure, 何れ, historical)、いずく (izuku, 何く)←いづく (iduku, 何く, historical)
- Nanori: あが (aga)
Etymology
Kanji in this term |
---|
何 |
なに Grade: 2 |
kun'yomi |
From Old Japanese, from Proto-Japonic *n-anu-.
Pronunciation
Compounds
- 如何 (dō), 如何 (ikan), 如何 (ikaga)
- 奈何 (ikan)
- 幾何 (kika), 幾何 (ikubaku)
- 誰何 (suika)
- 何人 (nannin), 何人 (nanbito)
- 何程 (nanihodo)
- 何箇 (nanko)
- 何回 (nankai)
- 何故 (naze), 何故 (naniyue)
- 何処 (doko), 何処 (izuko)
- 何奴 (doitsu), 何奴 (naniyatsu)
- 何物 (nanimono)
- 何分 (nanibun)
- 何遍 (nanben)
- 何某 (nanibō)
- 何様 (nanisama)
Interjection
- What?, Huh?
Pronoun
何 • (nani) (alternative reading hiragana なん, rōmaji nan)
- what
- 794, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki, page 92:
- 汝何所爲 奈尓世牟止曽
- that thing (used in place of words you can't remember at the moment.)
Usage notes
- 何 is usually read as なに, but before だ, で, の, it is read as なん. When followed by で, both readings are possible, albeit with different meanings.
Derived terms
- 何か (nanika)
- 何かしら (nanikashira)
- 何が何でも (naniganandemo)
- 何気ない (nanigenai)
- 何気に (nanigeni)
- 何事 (nanigoto)
- 何卒 (nanitozo)
- 何様 (nanisama)
- 何しろ (nanishiro)
- 何人 (nanijin)
- 何々 (naninani)
- 何一つ (nanihitotsu)
- 何も (nanimo)
- 何もかも (nanimokamo)
- 何者 (nanimono)
- 何せ (nanse)
- 何だか (nandaka)
- 何たる (nantaru)
- 何で (nande)
- 何でも (nandemo)
- 何でもかんでも (nandemokandemo)
- 何とか (nantoka)
- 何とかかんとか (nantokakantoka)
- 何とかして (nantokashite)
- 何なり (nannari)
- 何人 (nanpito)
- 何等 (nanra)
- 何らか (nanraka)(deprecated template usage)
Related terms
- 何れ (dore) which one?
- 何の (dono) (of) what?
- 何処 (doko) where?
- 何方 (dochira) which way?
- 如何 (dō) in what manner?
Descendants
See also
ko- “this” (close to speaker) |
so- “that” (close to listener) |
a- “that over there” (far from both) |
do- “which” (indeterminate, question) | |
---|---|---|---|---|
Object | これ (kore) | それ (sore) | あれ (are) | どれ (dore) |
これら (korera) | それら (sorera) | あれら (arera) | — | |
Determiner | この (kono) | その (sono) | あの (ano) | どの (dono) |
これらの (korera no) | それらの (sorera no) | あれらの (arera no) | — | |
Kind | こんな (konna) | そんな (sonna) | あんな (anna) | どんな (donna) |
こういう (kō iu) | そういう (sō iu) | ああいう (ā iu) | どういう (dō iu) | |
Place | ここ (koko) | そこ (soko) | あそこ (asoko)* | どこ (doko) |
こっから (kokkara) | そっから (sokkara) | — | どっから (dokkara) | |
Direction / Human | こちら (kochira) | そちら (sochira) | あちら (achira) | どちら (dochira) |
こなた (konata) | そなた (sonata) | あなた (anata) | どなた (donata) | |
Direction | こっち (kotchi) | そっち (sotchi) | あっち (atchi) | どっち (dotchi) |
Human | こいつ (koitsu)† | そいつ (soitsu)† | あいつ (aitsu)† | どいつ (doitsu)† |
Manner | こう (kō) | そう (sō) | ああ (ā)** | どう (dō) |
Degree | これくらい (kore kurai) | それくらい (sore kurai) | あれくらい (are kurai) | どれくらい (dore kurai) |
これだけ (kore dake) | それだけ (sore dake) | あれだけ (are dake) | どれだけ (dore dake) | |
これほど (kore hodo) | それほど (sore hodo) | あれほど (are hodo) | どれほど (dore hodo) | |
* irregular ** regular (long vowel) † potentially rude or derogatory |
a-/wa- “I, we” (first person) |
na-/-ma- “you, ye, thou” (second person) |
k- “this” (close to speaker) |
s- “that” (close to listener) |
a-/ka- “that over there” (far from both) |
i-/ta-/nani- “who, what, where, how, when” (interrogative) |
ono- “oneself” (reflexive) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Person | あ (a) あれ (are) わ (wa) われ (ware) まろ (maro) |
な (na) なれ (nare) なんぢ (nanji) まし (mashi) いまし (imashi) みまし (mimashi) きみ (kimi) |
こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
た (ta) たれ (tare) なにがし (nanigashi) |
おの (ono) おのれ (onore) |
Thing | こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
いづれ (izure) なに (nani) |
|||
Location | ここ (koko) | そこ (soko) | あしこ (ashiko) かしこ (kashiko) |
いづく (izuku) いづこ (izuko) いどこ (idoko) どこ (doko) |
|||
Direction | こち (kochi) こなた (konata) |
そち (sochi) そなた (sonata) |
あち (achi) あなた (anata) かなた (kanata) |
いづち (izuchi) いづら (izura) いづかた (izukata) |
|||
Manner | か (ka) かく (kaku) かくて (kakute) かう (kō) |
さ (sa) さて (sate) しか (shika) |
いか (ika) | ||||
Time | いつ (itsu) |
Prefix
Derived terms
References
- ↑ 1.0 1.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
- Unknown (794) Yoshinori Kobayashi, editor, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki (Kojisho Ongi Shūsei) (in Japanese), volume 1, Kyūko Shoin, published 1978, →ISBN.
Korean
Etymology
From Middle Chinese 何 (MC ha).
Hanja
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Kunigami
Kanji
何
Readings
Pronunciation
Pronoun
Miyako
Kanji
何
Readings
Pronunciation
Pronoun
Okinawan
Kanji
Readings
Pronunciation
Pronoun
Vietnamese
Han character
何: Hán Nôm readings: hà, gã, há
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Yaeyama
Kanji
何
Readings
Pronunciation
Pronoun
Yonaguni
Kanji
何
Readings
Pronunciation
Pronoun
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 何
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese second grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading が
- Japanese kanji with historical goon reading が
- Japanese kanji with kan'on reading か
- Japanese kanji with historical kan'on reading か
- Japanese kanji with kun reading なに
- Japanese kanji with historical kun reading なに
- Japanese kanji with kun reading なん
- Japanese kanji with historical kun reading なん
- Japanese kanji with kun reading いず
- Japanese kanji with historical kun reading いづ
- Japanese kanji with kun reading いず・れ
- Japanese kanji with historical kun reading いづ・れ
- Japanese kanji with kun reading いず・く
- Japanese kanji with historical kun reading いづ・く
- Japanese kanji with nanori reading あが
- Japanese terms spelled with 何 read as なに
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with audio pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese interjections
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 何
- Japanese single-kanji terms
- Japanese entries with language name categories using raw markup
- Japanese pronouns
- Japanese words with multiple readings
- Japanese prefixes
- Japanese terms with usage examples
- Japanese interrogative pronouns
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Kunigami lemmas
- Kunigami Han characters
- Kunigami terms with IPA pronunciation
- Kunigami pronouns
- Miyako lemmas
- Miyako Han characters
- Miyako terms with IPA pronunciation
- Miyako pronouns
- Okinawan kanji
- Okinawan second grade kanji
- Okinawan kyōiku kanji
- Okinawan jōyō kanji
- Okinawan kanji with kun reading ぬー
- Okinawan terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Yaeyama lemmas
- Yaeyama Han characters
- Yaeyama kanji with kun reading のー
- Yaeyama terms with IPA pronunciation
- Yaeyama pronouns
- Yonaguni lemmas
- Yonaguni Han characters
- Yonaguni terms with IPA pronunciation
- Yonaguni pronouns