复: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m →Chinese |
|||
Line 52: | Line 52: | ||
===Etymology 4=== |
===Etymology 4=== |
||
{{zh-see|覆|fs}} |
{{zh-see|覆|fs}} |
||
Note: 覆 always |
Note: 覆 was always simplified to 复 in 1964-1986, but now it still simplifies to 复 only in the meaning of "to return/reply". So words like 答覆 反覆 回覆 still simplifies to 答复 反复 回复 in Simplified Chinese. But in other meanings, 覆 no longer simplifies to 复,e.g. 翻覆、覆蓋、顛覆、傾覆、覆轍. |
||
---- |
---- |
||
Revision as of 19:34, 13 March 2020
Translingual
Han character
复 (Kangxi radical 35, 夊+6, 9 strokes, cangjie input 人日竹水 (OAHE), four-corner 80407, composition ⿱𭥍夂(GHJV) or ⿱𭥍夊(T))
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 245, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 869, character 6
- Unihan data for U+590D
Chinese
Lua error in Module:zh-forms at line 73: Redundant text in |s=.
Glyph origin
Historical forms of the character 复 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨˋ
- Tongyong Pinyin: fù
- Wade–Giles: fu4
- Yale: fù
- Gwoyeu Romatzyh: fuh
- Palladius: фу (fu)
- Sinological IPA (key): /fu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fuk6
- Yale: fuhk
- Cantonese Pinyin: fuk9
- Guangdong Romanization: fug6
- Sinological IPA (key): /fʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: bjuwk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-p(r)uk/
- (Zhengzhang): /*buɡ/
Definitions
- to go back
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 复 – see 復 (“to return; to recover; to resume; etc.”). (This character is the simplified form of 復). |
Notes:
|
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 复 – see 複 (“lined garment; to repeat; to double; to overlap; etc.”). (This character is the simplified form of 複). |
Notes:
|
Etymology 4
For pronunciation and definitions of 复 – see 覆 (“to cover; to tip over; to overturn; to flip over; etc.”). (This character is the former (1964–1986) first-round simplified form of 覆). |
Notes:
|
Note: 覆 was always simplified to 复 in 1964-1986, but now it still simplifies to 复 only in the meaning of "to return/reply". So words like 答覆 反覆 回覆 still simplifies to 答复 反复 回复 in Simplified Chinese. But in other meanings, 覆 no longer simplifies to 复,e.g. 翻覆、覆蓋、顛覆、傾覆、覆轍.
Korean
Etymology 1
Hanja
复 (eumhun 회복할 복 (hoebokhal bok))
Etymology 2
Hanja
same as 復
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 复 (phúc), (deprecated template usage) 复 (phục), (deprecated template usage) 复 (phức)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 复
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese simplified forms
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Xiang lemmas
- Xiang hanzi
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters