illa
Catalan
editEtymology
editInherited from Old Catalan illa, from Vulgar Latin *isula (compare Occitan illa~iscla, French île, Spanish isla), from Latin īnsula (compare Portuguese ínsua).
Pronunciation
editNoun
editilla f (plural illes)
- island
- El Japó té quatre illes principals.
- Japan has four main islands.
- block (group of urban lots of property)
- Synonyms: illa de cases, illa urbana
Derived terms
editFurther reading
edit- “illa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “illa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “illa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “illa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Corsican
editPronoun
editilla
- Alternative form of ella
References
edit- “ella, illa, edda, idda” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Faroese
editEtymology
editFrom the adjective illur.
Pronunciation
editVerb
editilla (third person singular past indicative illaði, third person plural past indicative illaðu, supine illað)
Conjugation
editConjugation of illa (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | illa | |
supine | illað | |
participle (a6)1 | illandi | illaður |
present | past | |
first singular | illi | illaði |
second singular | illar | illaði |
third singular | illar | illaði |
plural | illa | illaðu |
imperative | ||
singular | illa! | |
plural | illið! | |
1Only the past participle being declined. |
Adverb
editilla (comparative verri, superlative verst)
Antonyms
editGalician
editEtymology 1
editAttested: 18th century. From Portuguese ilha, perhaps from Old Catalan illa, from Latin insula. Partially displaced Old Galician-Portuguese inssoa (whence the inherited Galician insua, "river island").[1]
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editilla f (plural illas)
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ilha”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “illa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “illa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “illa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Cf. Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “isla”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2
editVerb
editilla
- inflection of illar:
Hausa
editEtymology 1
editPronunciation
editPreposition
editillā
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editIcelandic
editAdverb
editilla (comparative verr, superlative verst)
Derived terms
editInterlingua
editPronoun
editilla
Latin
editPronoun
editilla
- inflection of ille:
Descendants
edit- Aromanian: ea
- Asturian: ella, la
- Catalan: ella, la
- Corsican: ella, edda, illa, idda, la, a
- Dalmatian: jala, la
- Franco-Provençal: el, la
- Old French: ele, la
- Friulian: jê, la
- Istriot: gila
- Italian: ella, la
- Occitan: ela, la
- Mirandese: eilha, la
- Old Galician-Portuguese: ela, a, -la
- Romanian: ea, aia, a, -a -ua
- Romansch: ella, la
- Sicilian: iḍḍa, la/a
- Spanish: ella, la
- Venetan: eła, ła
See also
edit- ille for more forms
Pronoun
editillā
References
edit- “illa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- illa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) I console myself with..: haec (illa) res me consolatur
- (ambiguous) Plato's ideal republic: illa civitas Platonis commenticia
- (ambiguous) Plato's ideal republic: illa civitas, quam Plato finxit
- (ambiguous) I console myself with..: haec (illa) res me consolatur
Occitan
editEtymology
editFrom Old Occitan [Term?] (compare Catalan illa), from Vulgar Latin *isula (compare French île, Spanish isla), from Latin īnsula (compare Portuguese ínsua).
Pronunciation
editNoun
editilla f (plural illas)
Old Galician-Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Old Catalan [Term?], from Late Latin *isula from Latin insula.
Pronunciation
editNoun
editilla f (plural illas)
- Alternative form of inssoa
- 1344, Pedro Afonso, Count of Barcelos, Livro de Linhagens do Conde D. Pedro:
- na ilha de Calcus
- in the island of Colchis
Descendants
editOld Norse
editEtymology
editFrom the adjective illr.
Adverb
editilla (comparative verr, superlative verst)
References
edit- “illa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse ílla, illa, adverb formation of Old Norse íllr, illr (see Old Swedish īlder).
Adverb
editīlla
Descendants
edit- Swedish: illa
Quechua
editNoun
editilla
- lightning, ray, reflected or artificial light
- gem, jewel, hidden treasure
- a sacred tree or rock struck by lightning
- a unit of measurement
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | illa | illakuna |
accusative | illata | illakunata |
dative | illaman | illakunaman |
genitive | illap | illakunap |
locative | illapi | illakunapi |
terminative | illakama | illakunakama |
ablative | illamanta | illakunamanta |
instrumental | illawan | illakunawan |
comitative | illantin | illakunantin |
abessive | illannaq | illakunannaq |
comparative | illahina | illakunahina |
causative | illarayku | illakunarayku |
benefactive | illapaq | illakunapaq |
associative | illapura | illakunapura |
distributive | illanka | illakunanka |
exclusive | illalla | illakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | illay | illaykuna |
accusative | illayta | illaykunata |
dative | illayman | illaykunaman |
genitive | illaypa | illaykunap |
locative | illaypi | illaykunapi |
terminative | illaykama | illaykunakama |
ablative | illaymanta | illaykunamanta |
instrumental | illaywan | illaykunawan |
comitative | illaynintin | illaykunantin |
abessive | illayninnaq | illaykunannaq |
comparative | illayhina | illaykunahina |
causative | illayrayku | illaykunarayku |
benefactive | illaypaq | illaykunapaq |
associative | illaypura | illaykunapura |
distributive | illayninka | illaykunanka |
exclusive | illaylla | illaykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | illayki | illaykikuna |
accusative | illaykita | illaykikunata |
dative | illaykiman | illaykikunaman |
genitive | illaykipa | illaykikunap |
locative | illaykipi | illaykikunapi |
terminative | illaykikama | illaykikunakama |
ablative | illaykimanta | illaykikunamanta |
instrumental | illaykiwan | illaykikunawan |
comitative | illaykintin | illaykikunantin |
abessive | illaykinnaq | illaykikunannaq |
comparative | illaykihina | illaykikunahina |
causative | illaykirayku | illaykikunarayku |
benefactive | illaykipaq | illaykikunapaq |
associative | illaykipura | illaykikunapura |
distributive | illaykinka | illaykikunanka |
exclusive | illaykilla | illaykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | illan | illankuna |
accusative | illanta | illankunata |
dative | illanman | illankunaman |
genitive | illanpa | illankunap |
locative | illanpi | illankunapi |
terminative | illankama | illankunakama |
ablative | illanmanta | illankunamanta |
instrumental | illanwan | illankunawan |
comitative | illanintin | illankunantin |
abessive | illanninnaq | illankunannaq |
comparative | illanhina | illankunahina |
causative | illanrayku | illankunarayku |
benefactive | illanpaq | illankunapaq |
associative | illanpura | illankunapura |
distributive | illaninka | illankunanka |
exclusive | illanlla | illankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | illanchik | illanchikkuna |
accusative | illanchikta | illanchikkunata |
dative | illanchikman | illanchikkunaman |
genitive | illanchikpa | illanchikkunap |
locative | illanchikpi | illanchikkunapi |
terminative | illanchikkama | illanchikkunakama |
ablative | illanchikmanta | illanchikkunamanta |
instrumental | illanchikwan | illanchikkunawan |
comitative | illanchiknintin | illanchikkunantin |
abessive | illanchikninnaq | illanchikkunannaq |
comparative | illanchikhina | illanchikkunahina |
causative | illanchikrayku | illanchikkunarayku |
benefactive | illanchikpaq | illanchikkunapaq |
associative | illanchikpura | illanchikkunapura |
distributive | illanchikninka | illanchikkunanka |
exclusive | illanchiklla | illanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | illayku | illaykukuna |
accusative | illaykuta | illaykukunata |
dative | illaykuman | illaykukunaman |
genitive | illaykupa | illaykukunap |
locative | illaykupi | illaykukunapi |
terminative | illaykukama | illaykukunakama |
ablative | illaykumanta | illaykukunamanta |
instrumental | illaykuwan | illaykukunawan |
comitative | illaykuntin | illaykukunantin |
abessive | illaykunnaq | illaykukunannaq |
comparative | illaykuhina | illaykukunahina |
causative | illaykurayku | illaykukunarayku |
benefactive | illaykupaq | illaykukunapaq |
associative | illaykupura | illaykukunapura |
distributive | illaykunka | illaykukunanka |
exclusive | illaykulla | illaykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | illaykichik | illaykichikkuna |
accusative | illaykichikta | illaykichikkunata |
dative | illaykichikman | illaykichikkunaman |
genitive | illaykichikpa | illaykichikkunap |
locative | illaykichikpi | illaykichikkunapi |
terminative | illaykichikkama | illaykichikkunakama |
ablative | illaykichikmanta | illaykichikkunamanta |
instrumental | illaykichikwan | illaykichikkunawan |
comitative | illaykichiknintin | illaykichikkunantin |
abessive | illaykichikninnaq | illaykichikkunannaq |
comparative | illaykichikhina | illaykichikkunahina |
causative | illaykichikrayku | illaykichikkunarayku |
benefactive | illaykichikpaq | illaykichikkunapaq |
associative | illaykichikpura | illaykichikkunapura |
distributive | illaykichikninka | illaykichikkunanka |
exclusive | illaykichiklla | illaykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | illanku | illankukuna |
accusative | illankuta | illankukunata |
dative | illankuman | illankukunaman |
genitive | illankupa | illankukunap |
locative | illankupi | illankukunapi |
terminative | illankukama | illankukunakama |
ablative | illankumanta | illankukunamanta |
instrumental | illankuwan | illankukunawan |
comitative | illankuntin | illankukunantin |
abessive | illankunnaq | illankukunannaq |
comparative | illankuhina | illankukunahina |
causative | illankurayku | illankukunarayku |
benefactive | illankupaq | illankukunapaq |
associative | illankupura | illankukunapura |
distributive | illankunka | illankukunanka |
exclusive | illankulla | illankukunalla |
See also
editSwedish
editEtymology
editFrom Old Swedish īlla, from Old Norse ílla, illa, adverb formation of Old Norse íllr, illr (see Old Swedish īlder).
Pronunciation
editAdverb
editilla (comparative sämre, värre, superlative sämst, värst)
- badly
- vara illa skadad
- be badly injured
- poorly, not well
- Jag blev mycket illa behandlad av mina kollegor
- I was treated very poorly by my colleagues
- Det kommer gå illa
- It won't go well
- Tala illa om någon
- Speak poorly / ill of someone
- Inte illa!
- Not bad!
- (physically) unpleasantly
- Jag mår illa
- I feel sick
Synonyms
editSee also
edit- fara illa
- göra sig illa
- ill-
- illa däran
- inte illa (“not bad”)
- ligga illa till
- må illa
References
edit- illa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- illa in Svensk ordbok (SO)
- illa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- illa in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
editTetum
editEtymology
editFrom Portuguese ilha.
Noun
editilla
Turkish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Ottoman Turkish الا (illā),[1][2] from Arabic إِلَّا (ʔillā).[3]
Pronunciation
editAdverb
editilla
- no matter what, in any case, under any circumstances
- Synonyms: her hâlde, ne olursa olsun
- especially, specifically
Related terms
editReferences
edit- ^ Redhouse, James W. (1890) “الا”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 179
- ^ Kélékian, Diran (1911) “الا”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 132
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “illa”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
edit- “illa”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “illa”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2149
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/iʎa
- Rhymes:Catalan/iʎa/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with usage examples
- ca:Islands
- ca:Landforms
- Corsican lemmas
- Corsican pronouns
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese adverbs
- Galician terms borrowed from Portuguese
- Galician terms derived from Portuguese
- Galician terms derived from Old Catalan
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Landforms
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa prepositions
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Icelandic lemmas
- Icelandic adverbs
- Icelandic terms with usage examples
- Interlingua lemmas
- Interlingua pronouns
- Latin non-lemma forms
- Latin pronoun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Geography
- Old Galician-Portuguese terms borrowed from Old Catalan
- Old Galician-Portuguese terms derived from Old Catalan
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Old Norse lemmas
- Old Norse adverbs
- Old Norse suppletive adverbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish adverbs
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/²ɪla
- Rhymes:Swedish/²ɪla/2 syllables
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Tetum terms borrowed from Portuguese
- Tetum terms derived from Portuguese
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adverbs