Asturian

edit

Verb

edit

fira

  1. first/third-person singular present subjunctive of firir

Bavarian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle High German vürher, fürher, equivalent to fia + her. Compare archaic German fürher and Alemannic German füra.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

fira

  1. ahead, forward (direction towards the speaker)

Usage notes

edit

Bavarian adverbs of direction come in pairs: endings in -i or -e denote direction away from the speaker (akin to hi), and endings in -a denote direction towards the speaker (akin to her).

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin fēriae.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fira f (plural fires)

  1. fair (community gathering)

Further reading

edit

Galician

edit

Verb

edit

fira

  1. inflection of ferir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

fira

  1. inflection of fire:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk

edit

Verb

edit

fira (present tense firar/firer, past tense fira/firte, past participle fira/firt, passive infinitive firast, present participle firande, imperative fira/fir)

  1. Alternative spelling of fire

Old English

edit

Noun

edit

fīra

  1. genitive plural of fīras

Old High German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin fēriae.

Noun

edit

fīra f

  1. celebration

Descendants

edit

Old Norse

edit

Noun

edit

fira

  1. accusative/genitive plural of firar

Portuguese

edit

Verb

edit

fira

  1. inflection of ferir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Swahili

edit

Pronunciation

edit
  • Audio (Kenya):(file)

Verb

edit

-fira (infinitive kufira)

  1. to sodomize, to have anal sex with
    Synonym: -lawiti

Conjugation

edit
Conjugation of -fira
Positive present -nafira
Subjunctive -fire
Negative -firi
Imperative singular fira
Infinitives
Positive kufira
Negative kutofira
Imperatives
Singular fira
Plural fireni
Tensed forms
Habitual hufira
Positive past positive subject concord + -lifira
Negative past negative subject concord + -kufira
Positive present (positive subject concord + -nafira)
Singular Plural
1st person ninafira/nafira tunafira
2nd person unafira mnafira
3rd person m-wa(I/II) anafira wanafira
other classes positive subject concord + -nafira
Negative present (negative subject concord + -firi)
Singular Plural
1st person sifiri hatufiri
2nd person hufiri hamfiri
3rd person m-wa(I/II) hafiri hawafiri
other classes negative subject concord + -firi
Positive future positive subject concord + -tafira
Negative future negative subject concord + -tafira
Positive subjunctive (positive subject concord + -fire)
Singular Plural
1st person nifire tufire
2nd person ufire mfire
3rd person m-wa(I/II) afire wafire
other classes positive subject concord + -fire
Negative subjunctive positive subject concord + -sifire
Positive present conditional positive subject concord + -ngefira
Negative present conditional positive subject concord + -singefira
Positive past conditional positive subject concord + -ngalifira
Negative past conditional positive subject concord + -singalifira
Gnomic (positive subject concord + -afira)
Singular Plural
1st person nafira twafira
2nd person wafira mwafira
3rd person m-wa(I/II) afira wafira
m-mi(III/IV) wafira yafira
ji-ma(V/VI) lafira yafira
ki-vi(VII/VIII) chafira vyafira
n(IX/X) yafira zafira
u(XI) wafira see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwafira
pa(XVI) pafira
mu(XVIII) mwafira
Perfect positive subject concord + -mefira
"Already" positive subject concord + -meshafira
"Not yet" negative subject concord + -jafira
"If/When" positive subject concord + -kifira
"If not" positive subject concord + -sipofira
Consecutive kafira / positive subject concord + -kafira
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kafire
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nifira -tufira
2nd person -kufira -wafira/-kufireni/-wafireni
3rd person m-wa(I/II) -mfira -wafira
m-mi(III/IV) -ufira -ifira
ji-ma(V/VI) -lifira -yafira
ki-vi(VII/VIII) -kifira -vifira
n(IX/X) -ifira -zifira
u(XI) -ufira see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kufira
pa(XVI) -pafira
mu(XVIII) -mufira
Reflexive -jifira
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -fira- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -firaye -firao
m-mi(III/IV) -firao -firayo
ji-ma(V/VI) -firalo -firayo
ki-vi(VII/VIII) -firacho -firavyo
n(IX/X) -firayo -firazo
u(XI) -firao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -firako
pa(XVI) -firapo
mu(XVIII) -firamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -fira)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yefira -ofira
m-mi(III/IV) -ofira -yofira
ji-ma(V/VI) -lofira -yofira
ki-vi(VII/VIII) -chofira -vyofira
n(IX/X) -yofira -zofira
u(XI) -ofira see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kofira
pa(XVI) -pofira
mu(XVIII) -mofira
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

edit

Noun

edit

fira class IX (plural fira class X)

  1. a poisonous snake

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv
 
soldater som firar ner sig från en helikopter [soldiers rappelling from a helicopter]

Etymology

edit

Borrowed from Middle Low German firen.

Verb

edit

fira (present firar, preterite firade, supine firat, imperative fira)

  1. to celebrate (a person, happy occurrence, holiday, etc.)
    fira någon som fyller år
    celebrate someone who is having a birthday
    fira Connys födelsedag
    celebrate Conny's birthday
    fira jul
    celebrate Christmas
    fira midsommar
    celebrate Midsummer
    Vi firade segern på krogen
    We celebrated the victory at the bar
    Jag firade med en öl
    I celebrated with a beer
    fira klubbens tioårsjubileum
    celebrate the club's tenth anniversary
    Klubben firar tio år
    The club is celebrating its tenth anniversary [celebrates ten years]
  2. (sometimes reflexive, sometimes with ner (down)) to lower (by letting out on a rope)
    fira ner Nisse i hållet
    lower Nisse into the hole
    fira seglen
    lower the sails
    1. to rappel, to abseil
      fira ner sig längs en bergväg
      rappel down a mountainside
      – Hur tog ni er ner från taket? – Vi firade oss ner.
      – How did you get down from the roof? – We rappelled [ourselves] down. [Both "fira ner sig" and "fira sig ner" work, with subtly different emphasis]
      Marinsoldaterna firade ner sig från helikoptern
      The marines rappelled from the helicopter

Conjugation

edit
edit

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit

Ternate

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

fira

  1. a sister in relation to a man, a man's sister

References

edit
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh