fiera
Bavarian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle High German vürher, fürher, equivalent to fia + her. Compare archaic German fürher.
Pronunciation
editAdverb
editfiera
Usage notes
editBavarian adverbs of direction come in pairs: endings in -i or -e denote direction away from the speaker (akin to hi), and endings in -a denote direction towards the speaker (akin to her).
Related terms
editEsperanto
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editfiera (accusative singular fieran, plural fieraj, accusative plural fierajn)
Derived terms
edit- fiero (“pride”)
- fieri (“be proud, take pride”)
- fierigi (“make proud”)
- fieraĵo (“something one is proud of”)
- fierindaĵo (“something to be proud of”)
French
editVerb
editfiera
Anagrams
editIdo
editPronunciation
editAdjective
editfiera
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editFeminine of fiero.
Adjective
editfiera
Etymology 2
editFrom Late Latin feria < Latin feriae.
Noun
editfiera f (plural fiere)
- fair, exhibition
- trade show, trade fair
- Synonyms: fiera campionaria, salone
Derived terms
editDescendants
editEtymology 3
editNoun
editfiera f (plural fiere)
Related terms
editAnagrams
editSpanish
editEtymology
editInherited from Latin fera, from ferus.
Pronunciation
editNoun
editfiera f (plural fieras)
- wild animal, beast
- (colloquial) firecracker, spitfire, dragon (a feisty and aggressive woman with a lot of energy)
- 1997, “La celestina”, in La Llorona, performed by Lhasa de Sela:
- Con tu mirada de fiera ofendida / Con tu vendaja donde herida no hay / Con tus gemidos de madre sufrida
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
editNoun
editfiera m or f by sense (plural fieras)
- fiend; nut
- un fiera de las manualidades ― an art nut
- (colloquial) beast, demon (someone who is really strong or excels at something, especially something athletically but can also be extended figuratively as well)
Derived terms
editRelated terms
editAdjective
editfiera f
Further reading
edit- “fiera”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian adverbs
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/era
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛra
- Rhymes:Italian/ɛra/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾa
- Rhymes:Spanish/eɾa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms with quotations
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms