See also: 戒
|
Translingual
editHan character
edit戎 (Kangxi radical 62, 戈+2, 6 strokes, cangjie input 戈十 (IJ), four-corner 53400, composition ⿹戈𠂇(GHTJK) or ⿻戊一(V))
Derived characters
edit- 𠈋, 𠲦, 𡊸, 娀, 㣝, 𢫨, 𣴛, 狨, 㭜, 毧, 𤇽, 𮁱, 𥅯, 𥑳, 䄾, 䘬, 𫂽, 絨(绒), 羢, 𦕧, 𧊕, 賊(贼), 𧻪, 𨀻, 𨠤, 𨱿, 𬫍, 𣉝, 駥, 𩶺, 𪀚, 𢦛, 茙, 𥬪, 𫻸, 䯷, 𪀵
References
edit- Kangxi Dictionary: page 411, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 11539
- Dae Jaweon: page 752, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1397, character 8
- Unihan data for U+620E
Chinese
editsimp. and trad. |
戎 | |
---|---|---|
alternative forms | 𢦦 ancient form 𢍻 historical form found in 漢孔宙碑 𫻳 ancient form in Bronze inscription |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 戎 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 盾 (“shield”) + 戈 (“halberd; weapons”) – weaponry, arms.
Etymology
edit- “you”
- From Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (“you”).
- “bellicose, warlike”
- Goldin (2011) proposes that the "pseudo-ethnonym" sense 戎 (róng) was derived from "bellicose".
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jung4
- Hakka (Sixian, PFS): yùng
- Eastern Min (BUC): ṳ̀ng
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6gnion; 6zon / 2zon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: róng
- Wade–Giles: jung2
- Yale: rúng
- Gwoyeu Romatzyh: rong
- Palladius: жун (žun)
- Sinological IPA (key): /ʐʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jung4
- Yale: yùhng
- Cantonese Pinyin: jung4
- Guangdong Romanization: yung4
- Sinological IPA (key): /jʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yùng
- Hakka Romanization System: iungˇ
- Hagfa Pinyim: yung2
- Sinological IPA: /i̯uŋ¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yùng
- Hakka Romanization System: (r)iungˇ
- Hagfa Pinyim: yung2
- Sinological IPA: /(j)i̯uŋ¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ṳ̀ng
- Sinological IPA (key): /yŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: liông
- Tâi-lô: liông
- Phofsit Daibuun: lioong
- IPA (Xiamen, Quanzhou): /liɔŋ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: jiông
- Tâi-lô: jiông
- Phofsit Daibuun: jioong
- IPA (Kaohsiung): /ziɔŋ²³/
- IPA (Zhangzhou): /d͡ziɔŋ¹³/
- (Teochew)
- Peng'im: rong5
- Pe̍h-ōe-jī-like: jông
- Sinological IPA (key): /d͡zoŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Wu
Note:
- gnion - vernacular;
- zon - literary.
- Middle Chinese: nyuwng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nuŋ/
- (Zhengzhang): /*njuŋ/
Definitions
edit戎
- (literary) arms; armaments
- 是月也,天子乃教於田獵,以習五戎,班馬政。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Shì yuè yě, tiānzǐ nǎi jiào yú tiánliè, yǐ xí wǔróng, bān mǎ zhèng. [Pinyin]
- In this month the son of Heaven, by means of hunting, teaches how to use the five weapons of war, and the rules for the management of horses.
是月也,天子乃教于田猎,以习五戎,班马政。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) army; military affairs
- 國之大事,在祀與戎。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Guó zhī dàshì, zài sì yǔ róng. [Pinyin]
- The great affairs of the state are sacrifice and warfare.
国之大事,在祀与戎。 [Classical Chinese, simp.]
- (obsolete) you
- 戎雖小子,而式弘大。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Róng suī xiǎozǐ, ér shì hóngdà. [Pinyin]
- Though you may be [but as] little children, your work is vast and great.
戎虽小子,而式弘大。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- Used in 戎戎 (róngróng).
- Used in 蒙戎.
- (historical) a general term for ethnic groups in the west of China
- See also: 西戎
- 是以秦用戎人由余而霸中國,齊用越人蒙而彊威、宣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Shìyǐ Qín yòng Róngrén Yóuyú ér bà Zhōngguó, Qí yòng Yuèrén Méng ér qiáng Wēi, Xuān. [Pinyin]
- So Qin used the Rong man Youyu and established hegemony over the central states, Qi used the Yue man Meng and strengthened (kings) Wei and Xuan.
是以秦用戎人由余而霸中国,齐用越人蒙而强威、宣。 [Classical Chinese, simp.]
- a surname
Compounds
edit- 元戎
- 兵戎 (bīngróng)
- 即戎
- 和戎
- 嘉戎 (Jiāróng)
- 大戎
- 大總戎/大总戎
- 女戎
- 小戎
- 從戎/从戎 (cóngróng)
- 戎事
- 戎兵
- 戎寄
- 戎幕
- 戎戎 (róngróng)
- 戎旃
- 戎服
- 戎機/戎机 (róngjī)
- 戎狄 (róngdí)
- 戎索
- 戎行 (róngháng)
- 戎衣 (róngyī)
- 戎裝/戎装 (róngzhuāng)
- 戎車/戎车
- 戎首
- 戎馬/戎马 (róngmǎ)
- 戎馬倥傯/戎马倥偬 (róngmǎkǒngzǒng)
- 戎馬生郊/戎马生郊
- 投筆從戎/投笔从戎 (tóubǐcóngróng)
- 治戎
- 犬戎 (Quǎnróng)
- 狐裘蒙戎
- 獯戎
- 王戎
- 總戎/总戎
- 羌戎
- 興戎/兴戎
- 蒙戎
- 蠻夷戎狄/蛮夷戎狄 (mányí róngdí)
- 西戎 (Xīróng)
- 阿戎 (āróng)
- 驪戎/骊戎
References
edit- “戎”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit戎
Readings
editProper noun
editKorean
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [juŋ]
- Phonetic hangul: [융]
Hanja
edit戎 • (yung) (hangeul 융, revised yung, McCune–Reischauer yung, Yale yung)
Vietnamese
editHan character
edit戎: Hán Nôm readings: nhung, nhỏng, nhong, xong, nhùng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 戎
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese terms with historical senses
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading じゅう
- Japanese kanji with kun reading つわもの
- Japanese kanji with kun reading えびす
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 戎
- Japanese single-kanji terms
- Japanese surnames
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters