粉红色:修订间差异
Jerrywiki1018(留言 | 贡献) 添加事件 #article-section-source-editor |
|||
(未显示24个用户的38个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{not|小粉紅}} |
|||
{{Link style|time=2015-12-11T04:12:45+00:00}} |
|||
{{Infobox color |
|||
{{infobox color|title=粉红色|hex=FFC0CB| |
|||
|title=粉紅色 |
|||
r=255|g=192|b=203| |
|||
|textcolor=#000000 |
|||
c=0|m=63|y=52|k=0| |
|||
|mod=hex |
|||
h=350|s=25|v=100| |
|||
|FFC0CB |
|||
|source=[[網頁顏色模式#HTML名稱|HTML/CSS]]<ref name="css3-color">{{Cite web |url=http://www.w3.org/TR/css3-color/#html4 |title=W3C TR CSS3 Color Module, HTML4 color keywords |access-date=2009-01-07 |archive-date=2017-11-29 |archive-url=https://web.archive.org/web/20171129235005/http://www.w3.org/TR/css3-color/#html4 |dead-url=no }}</ref> |
|||
}} |
}} |
||
'''粉紅色'''({{lang-en|pink}})是一種由[[紅色]]和[[白色]]混合而成的顏色,通常也被描述成為淡紅色。但是更準確的應該是不飽和的亮紅色,所以粉紅色一定不是冷色系。在一戰前,該顔色在歐美傳統文化中因有“稀釋[[血液]]”的意涵而與男性氣質相聯係,戰後則於女性氣質相聯。 |
|||
== 历史、艺术和时尚 == |
|||
'''粉红色'''([[英語]]:'''Pink''')是一种由[[红色]]和[[白色]]混合而成的颜色,通常也被描述成为淡红色。但是更准确的应该是不饱和的亮红色。 |
|||
自古以来,文学作品中就有对粉色的描述。在约公元前800年创作的奥德赛中,荷马写道:“然后,在清晨的孩子,玫瑰指尖的黎明出现了……”<ref>The Odyssey, Book XII, translated by Samuel Butler.</ref> 罗马诗人们也描绘了这种颜色。''[[wikt:roseus|Roseus]]'' 是拉丁语中表示“玫瑰色”或“粉红色”的词语。[[卢克莱修|卢克莱修斯]]在他的史诗论事物的本质(''[[物性論|De rerum natura]]'')中用这个词来描述[[黎明]]。<ref>{{Cite book|title=Eva Heller, Psychologie de la couleur, effets et symboliques, pp. 182-83}}</ref><ref>{{Cite web|title=La historia detrás del rosa mexicano|url=https://www.anahuac.mx/generacion-anahuac/la-historia-detras-del-rosa-mexicano|access-date=2015-08-16|website=Generación Anáhuac|language=en|archive-date=2023-06-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20230621122324/https://www.anahuac.mx/generacion-anahuac/la-historia-detras-del-rosa-mexicano|dead-url=no}}</ref> |
|||
粉红色在中世纪时期的时尚中并不常见;贵族们通常更喜欢更亮的红色,比如深红色。然而,它确实出现在女性的时装和宗教艺术中。在13世纪和14世纪的作品中,[[奇马布埃]]和[[杜喬·迪·博尼塞尼亞|杜乔]]描绘了基督孩子有时穿着粉红色,这是与基督的身体有关的颜色。 |
|||
⚫ | |||
⚫ | * 從[[第一次世界大戰]]後,在[[性別角色]]裡粉紅色通常與[[女性 |
||
在文艺复兴时期的画作中,[[拉斐尔]]的粉红圣母中,基督孩子正在向[[圣母玛利亚]]赠送一朵[[粉红色的花]]。粉红色是婚姻的象征,显示了母子之间的精神结合。<ref>{{cite web|title=The Pink Madonna|url=http://www.nationalgallery.org.uk/cgi-bin/WebObjects.dll/CollectionPublisher.woa/wa/work?workNumber=NG6596|archive-url=https://web.archive.org/web/20040305105433/http://www.nationalgallery.org.uk/cgi-bin/WebObjects.dll/CollectionPublisher.woa/wa/work?workNumber=NG6596|archive-date=2004年3月5日|access-date=2021年10月2日|website=The National Gallery}}</ref><ref>{{Cite web|author=Fernandez, Sandy|date=2006-12-28|title=pink là màu gì|url=https://quyonglichlam.com/pink-la-mau-gi/|access-date=2009-08-18|publisher=Calvin-C|archive-date=2023-08-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20230813063711/https://quyonglichlam.com/pink-la-mau-gi/|dead-url=no}}</ref> |
|||
在文艺复兴时期,粉红色主要用于描绘面部和手部的肤色。通常用于这种用途的颜料称为"浅赭石色";它是由称为"赭石"或"威尼斯红"的红土颜料以及称为"圣约翰白"或石灰白的白色颜料混合而成。在他著名的15世纪绘画手册艺术之书中,[[琴尼诺·琴尼尼|Cennino Cennini]] 这样描述它:"这种颜料是用最可爱、最轻的赭石制成,与在佛罗伦萨称为"圣约翰白"的白色混合研磨而成;而这种白色是由纯白和纯净的石灰制成的。当这两种颜料被充分研磨在一起后(即两份浅赭石色和第三份白色),将它们制成像半个核桃一样大小的小面团,然后让它们晾干。当你需要时,取出适量的颜料即可。如果你用它来绘制墙壁上的面部、手部和裸体,这种颜料会为你赢得极高的声誉..."<ref>Lara Broecke,''Cennino Cennini's ''Il Libro dell'Arte'': a New English Translation and Commentary with Italian Transcription'',Archetype 2015,p. 62.</ref> |
|||
<gallery mode="packed" heights="150px"> |
|||
File:East in Libadakia, Serifos, Greece.jpg|希腊诗人[[荷马]]在奥德赛中写道"早晨的孩子,玫瑰指尖的黎明"。希腊塞里福斯的日出。 |
|||
File:Cimabue, The Virgin and Child Enthroned with Two Angels.jpg|在早期文艺复兴时期,婴儿耶稣有时被描绘成粉红色,这与基督的身体有关。这幅作品是[[契马布埃|Cimabue]]的带有两个天使的圣母和圣子(1265–1280)。 |
|||
File:Duccio di Buoninsegna - Madonna and Child (no. 593) - WGA06706.jpg|在1280年代,[[杜喬·迪·博尼塞尼亞|Duccio]] 也用粉红色描绘了基督的婴儿形象。 |
|||
File:Kneeling knight received a swan-crested helmet.jpg|一名骑士穿着红色衣服,从一位穿着粉红色服装的少女那里接过一个带有天鹅冠的头盔,摘自英国手稿亚历山大之恋(1338-1344)。 |
|||
File:Raphael Madonna of the Pinks.jpg|在拉斐尔的绘画作品[[粉红色的圣母]]中,约于1506-07年,基督圣子将一朵[[粉红色(花朵)|粉红色花朵]]送给[[圣母玛利亚]],象征着母子之间的联结。 |
|||
</gallery> |
|||
⚫ | |||
⚫ | * 從[[第一次世界大戰]]後,在[[性別角色]]裡粉紅色通常與[[女性氣质]]相联系,正如[[蓝色]]通常与[[男性气质]]相联系一样(但在戰前情況則恰好相反)。例如在[[慾望城市]]中,Carrie很多时候都穿着粉红色衣服。又如2012年时任[[中国总理]]的[[温家宝]]向湖南湘西武陵山区8岁男童龙英俊赠送一个粉红色[[书包]]时被对方以“我是男生,不要这个颜色。”为由拒绝接受,最后温家宝改为赠送一个象征[[男性]]的[[蓝色]][[书包]]给龙英俊。<ref>{{Cite web |url=http://news.sohu.com/20120531/n344487149.shtml |title=温家宝看望留守儿童 “男子汉”请总理换蓝书包 |access-date=2012-05-31 |archive-date=2019-06-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190612190220/http://news.sohu.com/20120531/n344487149.shtml |dead-url=no }}</ref>[[公共廁所]]常以粉紅色做為女用廁所的標示;藍色做為男用廁所的標示。有些情況會以[[紅色]]、[[橘色]]或是[[黃色]]來代表女性。 |
||
* 虽然《女士家庭周刊》於1918年有一版表示了相反的看法,说粉红色是“更坚决和强壮”,而蓝色是“更灵敏和优美”,并认为是“普遍接受的观念”。 |
* 虽然《女士家庭周刊》於1918年有一版表示了相反的看法,说粉红色是“更坚决和强壮”,而蓝色是“更灵敏和优美”,并认为是“普遍接受的观念”。 |
||
* 在西方,成人电影通常称作“蓝色电影”,而在日本,则被称为“粉红色电影”。这常常与女性的含蓄,无辜、天真相联系。所以粉红色在日本也带有性的意味。 |
* 在西方,成人电影通常称作“蓝色电影”,而在日本,则被称为“粉红色电影”。这常常与女性的含蓄,无辜、天真相联系。所以粉红色在日本也带有性的意味。 |
||
* 很多[[女权主义者]]则把粉红色与前女权主义相联系。他们通常把粉红色与旧时代的压迫和限制相联系。但是也有一些女性试图重新为旧式的女性风格正名,包括粉红色。 |
* 很多[[女权主义者]]则把粉红色与前女权主义相联系。他们通常把粉红色与旧时代的压迫和限制相联系。但是也有一些女性试图重新为旧式的女性风格正名,包括粉红色。 |
||
* 粉红色也与[[同性恋]]相联系,通常表现为[[粉红色三角形]]。这个符号是[[纳粹]]时代用来标记[[集中营]]中的同性恋[[囚犯]]的<ref> |
* 粉红色也与[[同性恋]]相联系,通常表现为[[粉红三角形|粉红色三角形]]。这个符号是[[纳粹]]时代用来标记[[集中营]]中的同性恋[[囚犯]]的<ref>{{Cite web |url=http://www.pink-triangle.org/ptps/symbol.html |title=存档副本 |access-date=2005-02-27 |archive-date=2020-09-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200918231509/http://www.pink-triangle.org/ptps/symbol.html |dead-url=no }}</ref>。当时被判为有罪的同性恋男性被强迫穿戴有粉红色三角形的衣服。但是现在,粉红色已经被作为[[同性恋]]自豪的一个象征。一个与同性恋有关的[[荷兰]]新闻组就叫做''nl.roze'',''roze''在荷兰语中表示粉红色。 |
||
* 在[[撞球]]中,粉红色表示6分。 |
* 在[[撞球]]中,粉红色表示6分。 |
||
* 粉红色在[[京剧]]脸谱中代表年老的忠贞角色,如[[廉颇]]。 |
* 粉红色在[[京剧]]脸谱中代表年老的忠贞角色,如[[廉颇]]。 |
||
* 在[[泰国]]是[[星期二]]的幸运色。 |
|||
* 指意识形态上接近赤色[[共产主义]],[[共产党]]党外的群众。可能是[[小粉红]]一词的来源。例如在2008年5月开拍,江苏省委宣传部联合摄制<ref>见电视剧片尾字幕</ref>的新中国六十华诞献礼电视剧《[[人间正道是沧桑]]》第十集中<ref>第十集无片头曲版24:05处</ref>,出现过台词,“我早就观察你了, 你跟瞿教官一家走得很近, 你不是赤色, 也是粉红色”。《人间正道是沧桑》的剧本写作时间超过两年<ref>{{Cite web |url=http://news.sohu.com/20081218/n261279297.shtml |title=央视开年大戏锁定《人间正道是沧桑》 |access-date=2022-08-02 |archive-date=2022-08-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220802161915/http://news.sohu.com/20081218/n261279297.shtml |dead-url=no }}</ref>。 |
|||
=== 粉紅色於性別 === |
=== 粉紅色於性別 === |
||
{{Proofreader needed|en|Pink#Gender}} |
{{Proofreader needed|en|Pink#Gender}} |
||
{{地域中心|章節|area=歐美}} |
{{地域中心|章節|area=歐美}} |
||
在歐洲和美國,粉紅色通常与女生联系在一起,而蓝色会与男生联系在一起。颜色第一次用作[[社會性别]]的标记是在[[一战]]的时候;粉紅色第一次用来确定为女性的标致,是在1940年代。<ref>Jo B. Paoletti, ''Pink and Blue: Telling the Girls From the Boys in America'' (Indiana University Press, 2012), 87</ref><ref> |
在歐洲和美國,粉紅色通常与女生联系在一起,而蓝色会与男生联系在一起。颜色第一次用作[[社會性别]]的标记是在[[一战]]的时候;粉紅色第一次用来确定为女性的标致,是在1940年代。<ref>Jo B. Paoletti, ''Pink and Blue: Telling the Girls From the Boys in America'' (Indiana University Press, 2012), 87</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/When-Did-Girls-Start-Wearing-Pink.html |title=Smithsonian, When Did Girls Start Wearing Pink?, April 2011 |access-date=2014-10-21 |archive-date=2013-11-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131109090511/http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/When-Did-Girls-Start-Wearing-Pink.html |dead-url=no }}</ref>20世紀時,欧洲各个国家对颜色与儿童社会标记联系的做法各异,一些国家通过孩子的肤色来划分相应的颜色,而一些国家的粉紅色并不如后世一样稳定,有时表示男孩,有时表示女孩。<ref>{{cite news|title=Is pink for girls or boys?|url=http://news.bbc.co.uk/today/hi/today/newsid_8422000/8422225.stm|accessdate=1 October 2012|newspaper=BBC Radio|date=19 December 2009|archive-date=2018-07-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20180724185830/http://news.bbc.co.uk/today/hi/today/newsid_8422000/8422225.stm|dead-url=no}}</ref> |
||
⚫ | 在20世纪初期,美洲地区往往将粉色用于表示男孩,这种与后世迥异的颜色联系引起了许多人<ref>Smithsonian.com: [http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/When-Did-Girls-Start-Wearing-Pink.html Jeanne Maglaty, "When Did Girls Start Wearing Pink?," April 8, 2011] {{Wayback|url=http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/When-Did-Girls-Start-Wearing-Pink.html |date=20131109090511 }}, accessed June 4, 2011</ref><ref>[[Daphne Merkin|Merkin, Daphne]]. [http://www.nytimes.com/2006/03/12/style/tmagazine/t_m_1180_1182_devendra_.html "Gender Trouble"] {{Wayback|url=http://www.nytimes.com/2006/03/12/style/tmagazine/t_m_1180_1182_devendra_.html |date=20160414191904 }}, ''The New York Times Style Magazine'', March 12, 2006. Retrieved 10 December 2007.</ref><ref>[[Peggy Orenstein|Orenstein, Peggy]]. [http://www.nytimes.com/2006/12/24/magazine/24princess.t.html?pagewanted=all "What's Wrong With Cinderella?"] {{Wayback|url=http://www.nytimes.com/2006/12/24/magazine/24princess.t.html?pagewanted=all |date=20201121153026 }}, ''[[The New York Times Magazine]]'', December 24, 2006, retrieved December 10, 2007. Orenstein writes: "When colors were first introduced to the nursery in the early part of the 20th century, pink was considered the more masculine hue, a pastel version of red. Blue, with its intimations of the Virgin Mary, constancy and faithfulness, was thought to be dainty. Why or when that switched is not clear, but as late as the 1930s a significant percentage of adults in one national survey held to that split."</ref><ref>{{cite web | url = http://www.stepinsidedesign.com/STEPMagazine/Article/28832 | archiveurl = https://web.archive.org/web/20080228111428/http://www.stepinsidedesign.com/STEPMagazine/Article/28832 | archivedate = 2008-02-28 | title = Pink is for Boys: cultural history of the color pink | author = Jude Stewart | work = Step Inside Design Magazine | year = 2008 | deadurl = yes }}</ref><ref>Kimmell, Michael. ''Manhood in America: A Cultural History'', 1996, The Free Press. p.158</ref>的注意。刊载于商业性出版物 ''Earnshaw's Infants' Department'' 1918年6月号的一篇文章提到: |
||
在20世纪的美洲,这种粉色与男孩之间对立的联系引起了许多人{{who|date=July 2014}}的注意。刊载于商业性出版物 ''Earnshaw's Infants' Department'' 1918年6月号的一篇文章提到: |
|||
{{quote|普遍接受的规则是粉紅色属于男孩,蓝色属于女孩。<!--No, this is not a typo. The citation confirms this was the case -->原因在于粉紅色是更果断而强大的颜色,更加适合男孩;而蓝色则更加精致和讲究,配女孩更可爱。}} |
|||
⚫ | |||
造成粉色越来越多地被用于女孩,而蓝色被用于男孩的原因之一,是新化学染料的发明,促使儿童服装可以被批量生产并且可热水洗涤而不退色。在此之前,大部分小孩子的衣服,不管男女都是白色的,以便经常清洗。<ref>Eva Heller, ''Psychologie de la couleur''; effets et symboliques.</ref>另一个原因,是蓝白水手服在年轻男孩子中的流行,这一潮流始于19世纪晚期。蓝色也是校服的常用颜色,男女生都适用。 |
造成粉色越来越多地被用于女孩,而蓝色被用于男孩的原因之一,是新化学染料的发明,促使儿童服装可以被批量生产并且可热水洗涤而不退色。在此之前,大部分小孩子的衣服,不管男女都是白色的,以便经常清洗。<ref>Eva Heller, ''Psychologie de la couleur''; effets et symboliques.</ref>另一个原因,是蓝白水手服在年轻男孩子中的流行,这一潮流始于19世纪晚期。蓝色也是校服的常用颜色,男女生都适用。 |
||
到1950年代,粉紅色开始大量的跟女性特质联系在了一起,但是这种观念在那时并不像之后那样被认可和接受。<ref>Paoletti, 92</ref><ref>{{cite news| url = http://www.guardian.co.uk/science/2007/aug/25/genderissues | title = Bad Science | author = Ben Goldacre | work = Out of the Blue and into the Pink| location=London | date=2007-08-25}}</ref><ref>{{cite book | last = Zucker, Kenneth J. and Bradley, Susan J. | first = | authorlink = | coauthors = | title = Gender Identity Disorder and Psychosexual Problems in Children and Adolescents | publisher = Guilford Press | year = 1995 | location = | page = 203 | url = http://books.google.com/books?id=atfTHGjjVeIC&pg=PA203&vq=pink+or+blue&sig=9wAt47m2KdAGR6QQ7BOwIkMa_-E | doi = | id = | isbn = 0-89862-266-2}}</ref> |
到1950年代,粉紅色开始大量的跟女性特质联系在了一起,但是这种观念在那时并不像之后那样被认可和接受。<ref>Paoletti, 92</ref><ref>{{cite news | url = http://www.guardian.co.uk/science/2007/aug/25/genderissues | title = Bad Science | author = Ben Goldacre | work = Out of the Blue and into the Pink | location = London | date = 2007-08-25 | accessdate = 2014-10-21 | archive-date = 2013-05-23 | archive-url = https://web.archive.org/web/20130523133609/http://www.guardian.co.uk/science/2007/aug/25/genderissues | dead-url = no }}</ref><ref>{{cite book | last = Zucker, Kenneth J. and Bradley, Susan J. | first = | authorlink = | coauthors = | title = Gender Identity Disorder and Psychosexual Problems in Children and Adolescents | publisher = Guilford Press | year = 1995 | location = | page = 203 | url = http://books.google.com/books?id=atfTHGjjVeIC&pg=PA203&vq=pink+or+blue&sig=9wAt47m2KdAGR6QQ7BOwIkMa_-E | doi = | id = | isbn = 0-89862-266-2 | access-date = 2014-10-21 | archive-date = 2016-07-29 | archive-url = https://web.archive.org/web/20160729034624/https://books.google.com/books?id=atfTHGjjVeIC&pg=PA203&vq=pink+or+blue&sig=9wAt47m2KdAGR6QQ7BOwIkMa_-E | dead-url = no }}</ref> |
||
两位当代生物学的神经学家展开了一项对跨文化色彩偏好的实验,实验发现男性和女性对于色彩有着非常不同的喜好。实验分为男性组和女性组,实验中两组都表现出了对蓝色优于其它颜色的喜爱,但女性组对光谱上的红紫色系更为偏爱,而男性组则更喜欢黄绿色系。这个实验选择了成年人作为研究对象,发现了两组对象对蓝色的喜爱,但对象对于粉紅色的反应从未被研究过,尽管如此,大众刊物仍引用这个实验来证实女孩天生就对粉紅色有偏爱。这种误导反复出现在市场调研中,加深了美国文化中女孩和粉色的联系,虽然这种联系是建立在不存在的先天特征上。<ref>Paoletti, 97-8</ref> |
两位当代生物学的神经学家展开了一项对跨文化色彩偏好的实验,实验发现男性和女性对于色彩有着非常不同的喜好。实验分为男性组和女性组,实验中两组都表现出了对蓝色优于其它颜色的喜爱,但女性组对光谱上的红紫色系更为偏爱,而男性组则更喜欢黄绿色系。这个实验选择了成年人作为研究对象,发现了两组对象对蓝色的喜爱,但对象对于粉紅色的反应从未被研究过,尽管如此,大众刊物仍引用这个实验来证实女孩天生就对粉紅色有偏爱。这种误导反复出现在市场调研中,加深了美国文化中女孩和粉色的联系,虽然这种联系是建立在不存在的先天特征上。<ref>Paoletti, 97-8</ref> |
||
为女孩设计的玩具经常在包装和[[玩具]]本身显著地显示出粉红色。Lionel火车模型( |
为女孩设计的玩具经常在包装和[[玩具]]本身显著地显示出粉红色。Lionel火车模型({{lang|en|Lionel Trains}})在1957年的玩具目录裡,提供了为女孩设计的粉色[[货运列车]]的模型。[[蒸汽火车头]]和[[煤水車]]是粉红色的,并且运货车厢是由各种各样柔和的颜色组成的。[[守車]]是[[淺蓝色]]的。这是一个失败的-{zh:营销;zh-hans:营销;zh-hk:營銷;zh-tw:行銷;}-,因为任何一个想要[[鐵道模型]]的女孩都希望得到颜色符合实际的火车。而且,在1950年代的男孩们不想被别人看到玩粉红色的玩具火车。然而,如今这种模型却是非常有价值的收藏品。<ref>{{cite web |url=http://www.lionel-train-set.com/ |title=Lionel's 1957 pink train for girls: |publisher=Lionel-train-set.com |date= |accessdate=2012-12-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130209024556/http://www.lionel-train-set.com/ |archive-date=2013-02-09 |dead-url=yes }}</ref> |
||
在中国大陆,北京的一所学校,某老师因禁止学生穿戴粉色服饰和鞋子,所以也被视作学生为追求衣着自由之权利的颜色 |
|||
== 颜色代码 == |
== 颜色代码 == |
||
第38行: | 第58行: | ||
* [[RGB]]紅綠藍光系統 = (紅255, 綠192, 藍203) |
* [[RGB]]紅綠藍光系統 = (紅255, 綠192, 藍203) |
||
* [[CMYK]]四色印刷系統 = (青0, 品紅63, 黃52, 黑0) |
* [[CMYK]]四色印刷系統 = (青0, 品紅63, 黃52, 黑0) |
||
* [[HSV]]系統 = (原色350, 飽和度25, 亮度100) |
* [[HSL和HSV色彩空间|HSV]]系統 = (原色350, 飽和度25, 亮度100) |
||
== 參考文獻 == |
== 參考文獻 == |
||
第45行: | 第65行: | ||
{{Shades_of_Red}} |
{{Shades_of_Red}} |
||
[[Category:颜色|B]] |
|||
[[Category:紅色系|P]] |
[[Category:紅色系|P]] |
||
[[Category:色彩系|P]] |
[[Category:色彩系|P]] |
2024年4月18日 (四) 13:42的最新版本
粉紅色 | |
---|---|
网页颜色 | #FFC0CB |
RGBB (r, g, b) | (255, 192, 203) |
CMYH (c, m, y) | (0, 25, 20) |
CMYKH (c, m, y, k) | (0, 25, 20, 0) |
HSL (h, s, l) | (350°, 100%, 88%) |
HSV (h, s, v) | (350°, 25%, 100%) |
HWB (h, w, b) | (350°, 75%, 0%) |
資料來源 | HTML/CSS[1] |
B:代表值域介於0~255之間 | |
H:代表值域介於0~100之間 | |
粉紅色(英語:pink)是一種由紅色和白色混合而成的顏色,通常也被描述成為淡紅色。但是更準確的應該是不飽和的亮紅色,所以粉紅色一定不是冷色系。在一戰前,該顔色在歐美傳統文化中因有“稀釋血液”的意涵而與男性氣質相聯係,戰後則於女性氣質相聯。
历史、艺术和时尚
[编辑]自古以来,文学作品中就有对粉色的描述。在约公元前800年创作的奥德赛中,荷马写道:“然后,在清晨的孩子,玫瑰指尖的黎明出现了……”[2] 罗马诗人们也描绘了这种颜色。Roseus 是拉丁语中表示“玫瑰色”或“粉红色”的词语。卢克莱修斯在他的史诗论事物的本质(De rerum natura)中用这个词来描述黎明。[3][4]
粉红色在中世纪时期的时尚中并不常见;贵族们通常更喜欢更亮的红色,比如深红色。然而,它确实出现在女性的时装和宗教艺术中。在13世纪和14世纪的作品中,奇马布埃和杜乔描绘了基督孩子有时穿着粉红色,这是与基督的身体有关的颜色。
在文艺复兴时期的画作中,拉斐尔的粉红圣母中,基督孩子正在向圣母玛利亚赠送一朵粉红色的花。粉红色是婚姻的象征,显示了母子之间的精神结合。[5][6]
在文艺复兴时期,粉红色主要用于描绘面部和手部的肤色。通常用于这种用途的颜料称为"浅赭石色";它是由称为"赭石"或"威尼斯红"的红土颜料以及称为"圣约翰白"或石灰白的白色颜料混合而成。在他著名的15世纪绘画手册艺术之书中,Cennino Cennini 这样描述它:"这种颜料是用最可爱、最轻的赭石制成,与在佛罗伦萨称为"圣约翰白"的白色混合研磨而成;而这种白色是由纯白和纯净的石灰制成的。当这两种颜料被充分研磨在一起后(即两份浅赭石色和第三份白色),将它们制成像半个核桃一样大小的小面团,然后让它们晾干。当你需要时,取出适量的颜料即可。如果你用它来绘制墙壁上的面部、手部和裸体,这种颜料会为你赢得极高的声誉..."[7]
-
希腊诗人荷马在奥德赛中写道"早晨的孩子,玫瑰指尖的黎明"。希腊塞里福斯的日出。
-
在早期文艺复兴时期,婴儿耶稣有时被描绘成粉红色,这与基督的身体有关。这幅作品是Cimabue的带有两个天使的圣母和圣子(1265–1280)。
-
在1280年代,Duccio 也用粉红色描绘了基督的婴儿形象。
-
一名骑士穿着红色衣服,从一位穿着粉红色服装的少女那里接过一个带有天鹅冠的头盔,摘自英国手稿亚历山大之恋(1338-1344)。
用法、象征及通俗含义
[编辑]- 從第一次世界大戰後,在性別角色裡粉紅色通常與女性氣质相联系,正如蓝色通常与男性气质相联系一样(但在戰前情況則恰好相反)。例如在慾望城市中,Carrie很多时候都穿着粉红色衣服。又如2012年时任中国总理的温家宝向湖南湘西武陵山区8岁男童龙英俊赠送一个粉红色书包时被对方以“我是男生,不要这个颜色。”为由拒绝接受,最后温家宝改为赠送一个象征男性的蓝色书包给龙英俊。[8]公共廁所常以粉紅色做為女用廁所的標示;藍色做為男用廁所的標示。有些情況會以紅色、橘色或是黃色來代表女性。
- 虽然《女士家庭周刊》於1918年有一版表示了相反的看法,说粉红色是“更坚决和强壮”,而蓝色是“更灵敏和优美”,并认为是“普遍接受的观念”。
- 在西方,成人电影通常称作“蓝色电影”,而在日本,则被称为“粉红色电影”。这常常与女性的含蓄,无辜、天真相联系。所以粉红色在日本也带有性的意味。
- 很多女权主义者则把粉红色与前女权主义相联系。他们通常把粉红色与旧时代的压迫和限制相联系。但是也有一些女性试图重新为旧式的女性风格正名,包括粉红色。
- 粉红色也与同性恋相联系,通常表现为粉红色三角形。这个符号是纳粹时代用来标记集中营中的同性恋囚犯的[9]。当时被判为有罪的同性恋男性被强迫穿戴有粉红色三角形的衣服。但是现在,粉红色已经被作为同性恋自豪的一个象征。一个与同性恋有关的荷兰新闻组就叫做nl.roze,roze在荷兰语中表示粉红色。
- 在撞球中,粉红色表示6分。
- 粉红色在京剧脸谱中代表年老的忠贞角色,如廉颇。
- 在泰国是星期二的幸运色。
- 指意识形态上接近赤色共产主义,共产党党外的群众。可能是小粉红一词的来源。例如在2008年5月开拍,江苏省委宣传部联合摄制[10]的新中国六十华诞献礼电视剧《人间正道是沧桑》第十集中[11],出现过台词,“我早就观察你了, 你跟瞿教官一家走得很近, 你不是赤色, 也是粉红色”。《人间正道是沧桑》的剧本写作时间超过两年[12]。
粉紅色於性別
[编辑]此條目翻譯自英語維基百科,需要相關領域的編者協助校對翻譯。 |
此章節論述以歐美為主,未必有普世通用的觀點。 |
在歐洲和美國,粉紅色通常与女生联系在一起,而蓝色会与男生联系在一起。颜色第一次用作社會性别的标记是在一战的时候;粉紅色第一次用来确定为女性的标致,是在1940年代。[13][14]20世紀時,欧洲各个国家对颜色与儿童社会标记联系的做法各异,一些国家通过孩子的肤色来划分相应的颜色,而一些国家的粉紅色并不如后世一样稳定,有时表示男孩,有时表示女孩。[15]
在20世纪初期,美洲地区往往将粉色用于表示男孩,这种与后世迥异的颜色联系引起了许多人[16][17][18][19][20]的注意。刊载于商业性出版物 Earnshaw's Infants' Department 1918年6月号的一篇文章提到:
普遍接受的规则是粉紅色属于男孩,蓝色属于女孩。原因在于粉紅色是更果断而强大的颜色,更加适合男孩;而蓝色则更加精致和讲究,配女孩更可爱。
造成粉色越来越多地被用于女孩,而蓝色被用于男孩的原因之一,是新化学染料的发明,促使儿童服装可以被批量生产并且可热水洗涤而不退色。在此之前,大部分小孩子的衣服,不管男女都是白色的,以便经常清洗。[21]另一个原因,是蓝白水手服在年轻男孩子中的流行,这一潮流始于19世纪晚期。蓝色也是校服的常用颜色,男女生都适用。
到1950年代,粉紅色开始大量的跟女性特质联系在了一起,但是这种观念在那时并不像之后那样被认可和接受。[22][23][24]
两位当代生物学的神经学家展开了一项对跨文化色彩偏好的实验,实验发现男性和女性对于色彩有着非常不同的喜好。实验分为男性组和女性组,实验中两组都表现出了对蓝色优于其它颜色的喜爱,但女性组对光谱上的红紫色系更为偏爱,而男性组则更喜欢黄绿色系。这个实验选择了成年人作为研究对象,发现了两组对象对蓝色的喜爱,但对象对于粉紅色的反应从未被研究过,尽管如此,大众刊物仍引用这个实验来证实女孩天生就对粉紅色有偏爱。这种误导反复出现在市场调研中,加深了美国文化中女孩和粉色的联系,虽然这种联系是建立在不存在的先天特征上。[25]
为女孩设计的玩具经常在包装和玩具本身显著地显示出粉红色。Lionel火车模型(Lionel Trains)在1957年的玩具目录裡,提供了为女孩设计的粉色货运列车的模型。蒸汽火车头和煤水車是粉红色的,并且运货车厢是由各种各样柔和的颜色组成的。守車是淺蓝色的。这是一个失败的营销,因为任何一个想要鐵道模型的女孩都希望得到颜色符合实际的火车。而且,在1950年代的男孩们不想被别人看到玩粉红色的玩具火车。然而,如今这种模型却是非常有价值的收藏品。[26] 在中国大陆,北京的一所学校,某老师因禁止学生穿戴粉色服饰和鞋子,所以也被视作学生为追求衣着自由之权利的颜色
颜色代码
[编辑]- 網絡編碼 = #FFC0CB
- RGB紅綠藍光系統 = (紅255, 綠192, 藍203)
- CMYK四色印刷系統 = (青0, 品紅63, 黃52, 黑0)
- HSV系統 = (原色350, 飽和度25, 亮度100)
參考文獻
[编辑]- ^ W3C TR CSS3 Color Module, HTML4 color keywords. [2009-01-07]. (原始内容存档于2017-11-29).
- ^ The Odyssey, Book XII, translated by Samuel Butler.
- ^ Eva Heller, Psychologie de la couleur, effets et symboliques, pp. 182-83.
- ^ La historia detrás del rosa mexicano. Generación Anáhuac. [2015-08-16]. (原始内容存档于2023-06-21) (英语).
- ^ The Pink Madonna. The National Gallery. [2021年10月2日]. (原始内容存档于2004年3月5日).
- ^ Fernandez, Sandy. pink là màu gì. Calvin-C. 2006-12-28 [2009-08-18]. (原始内容存档于2023-08-13).
- ^ Lara Broecke,Cennino Cennini's Il Libro dell'Arte: a New English Translation and Commentary with Italian Transcription,Archetype 2015,p. 62.
- ^ 温家宝看望留守儿童 “男子汉”请总理换蓝书包. [2012-05-31]. (原始内容存档于2019-06-12).
- ^ 存档副本. [2005-02-27]. (原始内容存档于2020-09-18).
- ^ 见电视剧片尾字幕
- ^ 第十集无片头曲版24:05处
- ^ 央视开年大戏锁定《人间正道是沧桑》. [2022-08-02]. (原始内容存档于2022-08-02).
- ^ Jo B. Paoletti, Pink and Blue: Telling the Girls From the Boys in America (Indiana University Press, 2012), 87
- ^ Smithsonian, When Did Girls Start Wearing Pink?, April 2011. [2014-10-21]. (原始内容存档于2013-11-09).
- ^ Is pink for girls or boys?. BBC Radio. 19 December 2009 [1 October 2012]. (原始内容存档于2018-07-24).
- ^ Smithsonian.com: Jeanne Maglaty, "When Did Girls Start Wearing Pink?," April 8, 2011 (页面存档备份,存于互联网档案馆), accessed June 4, 2011
- ^ Merkin, Daphne. "Gender Trouble" (页面存档备份,存于互联网档案馆), The New York Times Style Magazine, March 12, 2006. Retrieved 10 December 2007.
- ^ Orenstein, Peggy. "What's Wrong With Cinderella?" (页面存档备份,存于互联网档案馆), The New York Times Magazine, December 24, 2006, retrieved December 10, 2007. Orenstein writes: "When colors were first introduced to the nursery in the early part of the 20th century, pink was considered the more masculine hue, a pastel version of red. Blue, with its intimations of the Virgin Mary, constancy and faithfulness, was thought to be dainty. Why or when that switched is not clear, but as late as the 1930s a significant percentage of adults in one national survey held to that split."
- ^ Jude Stewart. Pink is for Boys: cultural history of the color pink. Step Inside Design Magazine. 2008. (原始内容存档于2008-02-28).
- ^ Kimmell, Michael. Manhood in America: A Cultural History, 1996, The Free Press. p.158
- ^ Eva Heller, Psychologie de la couleur; effets et symboliques.
- ^ Paoletti, 92
- ^ Ben Goldacre. Bad Science. Out of the Blue and into the Pink (London). 2007-08-25 [2014-10-21]. (原始内容存档于2013-05-23).
- ^ Zucker, Kenneth J. and Bradley, Susan J. Gender Identity Disorder and Psychosexual Problems in Children and Adolescents. Guilford Press. 1995: 203 [2014-10-21]. ISBN 0-89862-266-2. (原始内容存档于2016-07-29).
- ^ Paoletti, 97-8
- ^ Lionel's 1957 pink train for girls:. Lionel-train-set.com. [2012-12-07]. (原始内容存档于2013-02-09).
紅色系 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
洋紅 Magenta |
胭脂紅 Carmine |
寶石紅 Ruby |
玫瑰紅 Rose red |
山茶紅 Camellia |
淺玫瑰紅 Rose pink |
尖晶石紅 Spinel red |
優品紫紅 Opera mauve |
淺珊瑚紅 Coral pink |
火鶴紅 Flamingo | ||
淺珍珠紅 Pearl pink |
殼黃紅 Shell pink |
淺粉紅 Baby pink |
鮭紅 Salmon pink |
朱紅 Vermilion |
猩紅 Scarlet |
紅 Red |
樞機紅 Cardinal red |
勃艮第酒紅 Burgundy |
灰玫紅 Old rose | ||
威尼斯紅 Venetian red | |||||||||||