중세 프랑스어
Middle French이 기사는 중세 프랑스어의 음운학에 대한 정보가 누락되어 있다.(2020년 4월) |
중세 프랑스어 | |
---|---|
프랑수아, 프랑스 | |
지역 | 프랑스. |
시대 | 17세기 초까지 현대 프랑스어로 진화했다 |
얼리 폼 | |
언어 코드 | |
ISO 639-2 | frm |
ISO 639-3 | frm |
글로톨로그 | midd1316 |
중세 프랑스어(프랑스어: moyen francais)는 14세기부터 [1][2]16세기까지를 아우르는 프랑스어의 역사적 구분이다.이행기간 중 다음과 같은 일이 발생합니다.
- 프랑스어는 때때로 고대 프랑스어(랑시앙 프랑세)의 개념에 포함되는 다른 경쟁 언어들과 명확하게 구별되었다.
- 프랑스어는 라틴어와 다른 Oll 및 Occitan 언어 대신 프랑스 왕국의 공용어로 부과되었다
- 프랑스어의 문학적 발전은 17세기와 18세기에 사용된 고전 프랑스어의 어휘와 문법을 준비했다.
이것은 고대 프랑스어와 달리 현대 프랑스어 사용자들이 대부분 이해할 수 있는 최초의 프랑스어 버전이다.
역사
중세 프랑스어에서 발견된 가장 중요한 변화는 (이미 수세기 동안 진행되어 온) 명사 격하 체계가 완전히 사라진 것이다.명사의 주격과 사격의 구별은 더 이상 없으며, 복수형은 단순히 s로 나타낸다.이 변환은 문장의 어순에 대한 의존도를 높여야 하며, 이는 다소 현대 프랑스어의 구문이 된다. (문장의 두 번째 위치, 즉 "동사-초 구조"에 대한 의존도가 16세기까지 [3]지속되어 왔음에도 불구하고 말이다.
엘리트들 사이에서 라틴어는 여전히 교육, 행정, 관료주의의 언어였다; 이것은 1539년 프랑수아 1세가 프랑스어를 법적 행위를 위한 언어로 만든 빌레르-코테레 조례와 함께 바뀌었다.프랑스 전역에서 지역 차이는 여전히 극심했다.프랑스 남부에서는 오크어족 언어들이 우세했고, 중부 동부에서는 프랑코프로방스어족 언어들이 우세했으며, 프랑스 북부에서는 프랑시앙어족 이외의 올어족 언어들이 계속 쓰였다.
고전 문헌에 대한 관심은 라틴어와 그리스어에서 많은 차용들로 이어졌다.라틴어 어원에 기초한 수많은 신조어들이 도입되었고, 일부 학자들은 프랑스어의 철자를 수정하여 라틴어 어근과 일치하게 만들기도 했는데, 때때로 잘못되기도 했다.이것은 종종 단어의 철자와 [4]발음 방법 사이에 근본적인 차이를 만들어냈다.그럼에도 불구하고, 중세 프랑스어 철자는 전반적으로 발음에 상당히 가까웠다; 현대 프랑스어 단어 최종 자음과 달리 여전히 발음되었다.
이탈리아에서의 프랑스 전쟁과 프랑스 궁정에서의 이탈리아인들의 등장은 프랑스인들을 이탈리아 인문주의와 접촉하게 했다.군대(alarme, cavalier, espion, infanterie, camp, canon, soldat)와 예술(특히 건축: 아케이드, 아치레이브, 발코니, 복도; 문학: 소네트)을 다루는 많은 단어들이 이탈리아어에서 [5]차용되었다.이러한 경향은 고전 프랑스어를 통해서도 계속될 것이다.
스페인어와 독일어(retretre), 아메리카 대륙(카카오, 하마크, 마오스)[6]에서 차용한 것도 있었다.
영어에 대한 앵글로-노르망어의 영향은 영국에 프랑스어와 노르만어에서 유래한 단어들을 남겼다.로맨스 어원의 몇몇 단어들은 이제 전쟁과 무역 접촉을 통해 이중어로 프랑스어로 다시 돌아왔다.
또한, 고대 프랑스어에서 나온 많은 단어들의 의미와 용법이 변형되었다.
이 기간의 철자와 구두점은 매우 가변적이다.1470년 인쇄술의 도입은 철자법 개혁의 필요성을 강조했다.제안된 개혁 중 하나는 음성 철자 시스템을 개발하고 새로운 타이포그래피 기호(1550)를 도입한 자크 펠티에 뒤 망으로부터 나왔다; 그러나 이 철자 개혁 시도는 따라가지 않았다.
이 시기에는 최초의 프랑스어 문법과 로베르 에스티엔의 프랑스어-라틴어 사전(1539년)이 출판되었다.
17세기 초에 프랑스인들은 프랑스어의 지속적인 통일, 특정 형태의 억압, 그리고 규칙의 처방을 보고 고전 프랑스어로 이어졌다.
음운사
라틴어 | 원시 로맨스 | 옛 프랑스어 | 가운데 프랑스어 | 현대 프랑스어 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
9세기 | 12세기 | 15세기 | 18세기 | 21세기 | ||
PDEde- '피트' | *'p'de | /pjed/ | /pje/ 삐드 | /pje/ | /pje/ | /pje/ 삐드 |
마투루 '실패' | *마투로 | /아주머니/ | /m'yr/ 동작 | /timeout/ | /mycolor/ | /mycolor/ 모니터 |
SCUTU- '쉴드' | *(i)의 쿠토 | /es'kyd(o)/ | /es'ky/ esu | /e'ky/ | /e'ky/ | /e'ky/ ecu |
세타 '실패' | *'s412'ta | /sejdd/ | /'sej.disc/'sej.disc/' 감시하다 | /soi의 / | /'swwarn.disc/'swwarning/ | /timeout/ 소이 |
미나미나 '여자' | *'페미나 | /femn/ | /femm/ 팜 | /fmm/ | /fam(패밀리)/ | /fam/ 팜 |
후미네 '맨' | *'오민' | /syslog/ | /OMM/ 옴므 | /snmm/ | /syslogm(syslog)/ | /snm/ 옴므 |
일람표 '아름답다' | *'b4llos' | /b4ws/ | /beetawsaws/ 있다 | /be'aw/ | /bio/ | /bo/ 뷰 |
하드 디스크 가지다 | *a'ma'ma'a'controll. | /a'vejre/ | /a'vojr/ 아부아부아르 | /a'vwwr/ | /a'vw/ | /a'vwa/ 아부아부아르 |
아이디카투 '실패' | *부디카토 | /sncy'sncjead(o)/ | /sncy'je/ 쥬기 | /nothy'e/ | /nothy'e/ | /nothy'e/ 주제 |
셀로카레 '장소' | *코로' | /kow'snajer(e)/ | /ku'jer/ 카우치 | /ku' (r) / | /ku'cu'e/ | /ku'cu'e/ 쿠아 |
문학.
중세 프랑스어는 샤를, 오를레앙 공작, 프랑수아 빌롱, 클레망 마로, 라벨레, 몽테뉴, 론사르, 그리고 플레시아드 시인들의 글에서 발견되는 언어이다.
프랑스어의 긍정과 미화는 시인 요아힘 뒤 벨레의 "프랑스어의 방어와 삽화"(1549년)에서 가장 크게 나타난다. 벨레이는 프랑스어가 (페트라르크와 단테의 토스카나어처럼) 문학적 표현에 가치가 있는 언어이며 언어 생산과 푸의 프로그램을 공표했다.리피케이션(라틴 장르의 모방 포함)
메모들
- ^ Ducos, Joëlle; Soutet, Olivier (2012). L'ancien et le moyen français. PUF. p. 4. ISBN 978-2-13-061687-0.
- ^ "Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)". ATILF - CNRS & Université de Lorraine. 2015.
{{cite web}}
: CS1 maint :url-status (링크) - ^ 라루스, xxvi.
- ^ Larouse, vi, 13-xiv, 17ii; Bonnard, 페이지 113–114.
- ^ 바르트부르크, 페이지 160, 보나르, 페이지 114
- ^ 보나르, 페이지 114
레퍼런스
- 모옌 프랑세 라루스 사전.파리: 1992년, 라루스.
- H. 보나드드 스타일, 드 라 랑게 프랑세즈의 역사 개념.파리: 수델, 1953년.
- W. von Wartburg.Evolution et structure de la langue francaise.베른(스위스):프랑케 A.G., 1946년
외부 링크