Cheek by Jowl Quotes

Rate this book
Clear rating
Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters by Ursula K. Le Guin
368 ratings, 4.25 average rating, 57 reviews
Cheek by Jowl Quotes Showing 1-20 of 20
“Imagination is the instrument of ethics. There are many metaphors beside battle, many choices besides war, and most ways of doing right do not, in fact, involve killing anybody. Fantasy is good at thinking about these other ways. Could we assume, for a change, that it does so?” (p. 7)”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Ovšem pokud ledabyle čteme svědomitě napsanou fantasy, pak nejenomže nám unikne drobný rozdíl, unikne nám i celá podstata a kvalita daného díla.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Does it ever occur to such reviewers that the meaning of the story might lie in the language itself, in the movement of the story as read, in an inexpressible sense of discovery, rather than in a tidy bit of advice?”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Like all reading children... I read way ahead of myself, blundering into Austen and Voltaire and Dostoyevsky... understanding bits and not understanding lots; but that's how we learn to speak and read, isn't it?--by doing it: not word-by-word-exactly-correct, but with mistakes and misunderstandings, in bits and gulps and clumps that finally begin to stick together and make sense. Literature is a major tool for understanding the world and the life we have to live, and we learn to use it by using it.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Kids want animal stories. Why?... What is it the child perceives that her whole culture denies?”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“The literature of imagination, even when tragic, is reassuring... because it offers a world large enough to contain alternatives.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“The non-industrial setting of so much fantasy... reminds us of what we have denied, what we have exiled ourselves from. Animals were once more to us than meat, pests, or pets: they were fellow-creatures, colleagues, dangerous equals... They remind us that the human is not the universal.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“I find reversing stereotypes a simple but inexhaustible pleasure.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
The Anxiety of Influene...came out at the same time that a lot of us were energetically rejoicing in the rediscovery and reprinting of earlier woman writers, the rich inheritance that had been withheld from all writers by the macho literary canon. While these guys were over there being paranoid about influence, we were over here celebrating it.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“You can tell the Good guys from the Evil guys by their white hats, or their white teeth, but not by what they do. They all behave exactly alike, with mindless and incessant violence.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Posuďte Bílou velrybu jako science fiction. (Silnou stránkou jsou technologické informace a motivace postav, a když už se děj rozjede, má dobré tempo; text však kazí, že si autor dává se vším načas a vyžívá sáhodlouhých, nabubřelých abstrakcích, přepjatém vyjadřování a nekonečných tirádách.)”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Čeho bychom si ovšem všímat měli, to je zvláštní schopnost fantastické literatury uspokojit jak dítě, tak i dospělou osobu - a dokonce (to především) i ono stvoření plné mučivých, neuspokojitelných, nepochopitelných, nepochopených a nekonečných potřeb a tužeb - adolescenta.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“V Knihách džunglí jsou příběhy, které může člověk v deseti letech spokojeně číst a v pětačtyřiceti je v šokovaném úžasu pochopit.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Ve dvacátém století nahradil automobil koně - poslední zvíře, jež bylo předtím ve městě nepostradatelné -, což lidem najednou umožnilo prožít celý život v naprosté nevědomosti a lhostejnosti vůči jiným živočišným druhům. Zvířata, která potřebujeme jako zdroj potravy a k naplnění dalších potřeb, teď pobývají kdesi jinde, ve vzdálených velkochovech, na farmách a jatkách a naše závislost na nich je tak dokonale skrytá, že o ní doslova nemusíme vědět.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Spojovat fantastiku s nedospělostí je poměrně zásadní chyba. Fantastická literatura není primitivní, nýbrž primární, prvotní. Je racionální, i když neintelektuální, morální, byť ne prvoplánově mravoučná, a spíše symbolická než alegorická.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Dokonce i filmová verze, ačkoli se věrně drží Tolkienovy zápletky a Prsten je v ní zničen, klade přílišný důraz na akční násilí a nekonečné bojové scény, a tím zastiňuje a fatálně zjednodušuje morální komplexnost a originalitu knihy, ničí tajemství, které leží v jejím nitru.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Smyslem imaginativní literatury je prohloubit tvé chápání světa - to, jak rozumíš svým bližním i svým vlastním pocitům, jak rozumíš svému údělu.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Ostatně, být svobodný neznamená být nedisciplinovaný. Ráda bych podotkla, že ukázněná představivost může být ve skutečnosti základní metodou či technikou jak umění, tak i vědy.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Jsem přesvědčená, že dospělost neznamená vyrůst z něčeho, ale prostě vyrůst; že dospělý není mrtvé dítě, ale dítě, které přežilo. Domnívám se, že všechny nejlepší schopnosti a vlohy dospělé a zralé lidské bytosti existují už v dítěti a že pokud jsou tyto schopnosti a vlohy v mládí podporovány, budou v dospělosti fungovat dobře a rozumně.”
Ursula K. Le Guin, Cheek by Jowl: Talks and Essays on How and Why Fantasy Matters
“Dospělý není mrtvé dítě, ale dítě, které přežilo.”
Ursula K. Le Guin, Proč číst fantasy, jak to, že zvířata v knížkách mluví, a odkdy se Američané bojí draků