The Mote and the Beam is a parable of Jesus given in the Sermon on the Mount [1] in the Gospel of Matthew, chapter 7, verses 1 to 5. The discourse is fairly brief, and begins by warning his followers of the dangers of judging others, stating that they too would be judged by the same standard. The Sermon on the Plain has a similar passage in Luke 6:37–42. [2]
In the Wycliffe and King James versions bibles, the word mote refers to a speck, and the beam is a wooden plank or log.
1 Judge not, that ye be not judged.
2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
A modern English version is as follows:
1 Do not judge, so that you may not be judged.
2 For with the judgement you make you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.
3 Why do you see the speck in your neighbour's eye, but do not notice the log in your own eye?
4 Or how can you say to your neighbour, "Let me take the speck out of your eye", while the log is in your own eye?
5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbour's eye.
In the King James Version, the first two verses use plural "ye" and "you", and the next three verses use the singular "thou", "thy" and "thine" to the individual. (Luke 6:41 was translated "thou" after using "ye" in Luke 6:37 .)
The moral lesson is to avoid hypocrisy, self-righteousness, and censoriousness. The analogy used is of a small object in another's eye as compared with a large beam of wood in one's own. The original Greek word translated as "mote" (κάρφοςkarphos) meant "any small dry body". [3] The terms mote and beam are from the King James Version; other translations use different words, e.g. the New International Version uses "speck (of sawdust)" and "plank". In 21st century English a "mote" is more normally a particle of dust – particularly one that is floating in the air – rather than a tiny splinter of wood.
In the analogy, the one seeking to remove the impediment in the eye of his brother has the larger impediment in his own eye, suggesting metaphorically that the one who attempts to regulate his brother often displays the greater blindness and hypocrisy.
A proverb of this sort was familiar to the Jews, [4] and appears in numerous other cultures too, [5] such as the Latin proverb of later Roman days referenced by Athenagoras of Athens, meretrix pudicam. [lower-alpha 1]
Eckhart Tolle interprets Jesus Christ's teachings as being centred on Mindfulness and Acceptance. [6] To judge something as good or bad is to enter into the world of dualities, and this creates psychological, or spiritual, tension. Tolle interprets "Judge not, that ye be not judged" as that if you categorise something or someone negatively or positively, you affirm that its opposite polarity must also exist, and so resistance, conflict, suffering, sin, become possible. [6]
In The Power of Now: A Guide to Spiritual Enlightenment Tolle says:
To relinquish judgment does not mean that you do not recognize dysfunction and unconsciousness when you see it. It means "being the knowing" rather than "being the reaction'' and the judge. [7]
Relinquishing judgement is, in this sense, about not imbuing reality with dualistic concepts that distract you from the singular reality of the present moment. [6]
Turning the other cheek is a phrase in Christian doctrine from the Sermon on the Mount that refers to responding to insult without retort. This passage is variously interpreted as accepting one's predicament, commanding nonresistance or advocating Christian pacifism.
Matthew 5 is the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. It contains the first portion of the Sermon on the Mount, the other portions of which are contained in chapters 6 and 7. Portions are similar to the Sermon on the Plain in Luke 6, but much of the material is found only in Matthew. It is one of the most discussed and analyzed chapters of the New Testament. Warren Kissinger reports that among early Christians, no chapter was more often cited by early scholars. The same is true in modern scholarship.
Matthew 5:23 and Matthew 5:24 are a pair of closely related verses in the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. They are part of the Sermon on the Mount. Jesus has just announced that anger leads to murder, and anger is just as bad as murder itself. And that whosoever is angry with his brother shall be in danger of the judgment himself. This verse states that resolving these disputes should take priority over religious rituals.
Matthew 5:25 is the twenty-fifth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. In this first of the 6 Antitheses Jesus has been attacking anger and advocating reconciliation. In this verse he states that it is prudential to quickly reach agreement with one's adversary.
Matthew 5:33 is the thirty-third verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse is the opening of the fourth antithesis, beginning the discussion of oaths.
Matthew 5:40 is the fortieth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This is the third verse of the antithesis on the commandment: "Eye for an eye".
Matthew 5:43 is the forty-third verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse is the opening of the final antithesis, that on the commandment to "Love thy neighbour as thyself".
Matthew 5:44, the forty-fourth verse in the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament, also found in Luke 6:27–36, is part of the Sermon on the Mount. This is the second verse of the final antithesis, that on the commandment to "Love thy neighbour as thyself". In the chapter, Jesus refutes the teaching of some that one should "hate [one's] enemies".
Matthew 5:47 is the forty-seventh verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This is the third verse of the final antithesis, that on the commandment: "Love thy neighbour as thyself". Jesus here gives another example of why one must love one's enemies.
Matthew 6:17 is the seventeenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse continues the discussion of fasting.
Matthew 6:18 is the eighteenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse concludes the discussion of fasting.
Matthew 6:22 is the twenty-second verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament, and is part of the Sermon on the Mount.
Matthew 7:3 is the third verse of the seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse continues Jesus' warnings addressed to those who judge others.
Matthew 7:4 is the fourth verse of the seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse continues the discussion of judgmentalism.
Matthew 7:5 is the fifth verse of the seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse continues the discussion of judgmentalism.
Luke 6 is the sixth chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible, traditionally attributed to Luke the Evangelist, a companion of Paul the Apostle on his missionary journeys. Jesus' teaching about the Sabbath enrages the religious authorities and deepens their conflict. The selection of twelve apostles is recounted and this is followed by the "Sermon on the Plain", where key aspects of Jesus' teaching are presented.
Matthew 9:4 is a verse in the ninth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament.
"The pot calling the kettle black" is a proverbial idiom that may be of Spanish origin, of which English versions began to appear in the first half of the 17th century. It means a situation in which somebody accuses someone else of a fault which the accuser shares, and therefore is an example of psychological projection, or hypocrisy. Use of the expression to discredit or deflect a claim of wrongdoing by attacking the originator of the claim for their own similar behaviour is the tu quoque logical fallacy.
Papyrus Oxyrhynchus 1 is a papyrus fragment of the logia of Jesus written in Greek. It was among the first of the Oxyrhynchus Papyri discovered by Grenfell and Hunt. It was discovered on the second day of excavation, 12 January 1897, in the garbage mounds in the Egyptian town of Oxyrhynchus. The fragment is dated to the early half of the 3rd century. Grenfell and Hunt originally dated the fragment between 150 and 300, but "probably not written much later than the year 200." It was later discovered to be the oldest manuscript of the Gospel of Thomas.
Physician, heal thyself, sometimes quoted in the Latin form, Medice, cura te ipsum, is an ancient proverb appearing in Luke 4:23. There, Jesus is quoted as saying, "Ye will surely say unto me this proverb, 'Physician, heal thyself': whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country." Commentators have pointed out the echo of similar skepticism in the taunts that Jesus would ultimately hear while hanging on the cross: "He saved others; himself he cannot save". The shortened Latin form of the proverb, Medice, cura te ipsum, was made famous through the Latin translation of the Bible, the Vulgate, and so gained currency across Europe.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)