Thảo luận:Thiên đường thuế
Thêm đề tàiGiao diện
Bình luận mới nhất: 8 năm trước bởi DHN trong đề tài Nguồn hàn lâm
Nguồn hàn lâm
[sửa mã nguồn]Có ai biết có nguồn hàn lâm tiếng Việt nào sử dụng "thiên đường thuế" cho khái niệm này không? Tôi muốn biết cụm từ này có phải do giới kinh tế sử dụng hay là do báo chí dịch sai cụm từ "tax haven" do nhầm lẫn từ "haven" (nơi ẩn trú) với "heaven" (thiên đường). NHD (thảo luận) 17:05, ngày 11 tháng 5 năm 2016 (UTC)
- Không có một nguồn hàn lâm tiếng Việt nói về "thiên đường thuế". Đây là sự sai lầm trong dịch thuật ("haven" = shelter, safe place với "heaven") nhưng tốc độ lan truyền khá nhanh, thậm chí bản tin Tài chính Kinh doanh trên VTV cũng dùng cụm từ này. Báo chính thống cũng sử dụng: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/chuyen-gia-viet-nam-co-le-la-mot-trong-nhung-thien-duong-thue-20181018231759559.htm. Thậm chí báo của cơ quan bộ tài chính: http://tapchitaichinh.vn/nghien-cuu-trao-doi/nghien-cuu-dieu-tra/thien-duong-thue-cua-cac-dai-gia-dang-doc-von-manh-vao-viet-nam-132239.html. Do "thiên đường thuế" được sử dụng rộng rãi như vậy nên chúng ta chấp nhận nó là một khái niệm, một từ được chấp nhận, như chung cư (chúng cư); vô hình chung (vô hình chung); hợp chủng quốc (hợp chúng quốc).