Subh Sukh Chain
Giao diện
Quốc ca của Azad Hind | |
Lời | Abid Hasan, Mumtaz Hussain, 1943 |
---|---|
Nhạc | Ram Singh Thakuri |
Được chấp nhận | 2 tháng 11 năm 1941 |
Cho đến | 18 tháng 08 năm 1945 |
Mẫu âm thanh | |
Subh Sukh Chain (tiếng Hindi: शुभ सुख चैन) là quốc ca của chính phủ lâm thời Ấn Độ tự do.
Lời
[sửa | sửa mã nguồn]- Lời tiếng Phạn [1]
- शुभ सुख चैन कि बरखा बरसे, भारत भाग है जागा
- पंजाब, सिन्ध, गुजरात, मराठा, द्राविड उत्कल बंगा
- चंचल सागर, विन्ध्य, हिमालय, नीला जमुना गंगा
- तेरे नित गुण गाएँ, तुझसे जीवन पाएँ
- हर तन पाए आषा।
- सूरज बन कर जग पर चमके, भारत नाम सुभागा,
- जए हो! जए हो! जए हो! जए जए जए जए हो!॥
- सब के दिल में प्रीत बसाए, तेरी मीठी बाणी
- हर सूबे के रहने वाले, हर मज़हब के प्राणी
- सब भेद और फ़र्क मिटा के, सब गोद में तेरी आके,
- गूंधें प्रेम की माला।
- सूरज बन कर जग पर चमके, भारत नाम सुभागा,
- जए हो! जए हो! जए हो! जए जए जए जए हो!॥
- शुभ सवेरे पंख पखेरे, तेरे ही गुण गाएँ,
- बास भरी भरपूर हवाएँ, जीवन में रुत लाएँ,
- सब मिल कर हिन्द पुकारे, जय आज़ाद हिन्द के नारे।
- प्यारा देश हमारा।
- सूरज बन कर जग पर चमके, भारत नाम सुभागा,
- जए हो! जए हो! जए हो! जए जए जए जए हो!॥
Chuyển ngữ Roman:
- Subh sukh chain ki barkha barse, Bharat bhaag hai jaaga.
- Punjab,Sindh,Gujarat,Maratha,Dravid,Utkal,Banga,
- Chanchal sagar, Vindhya, Himalaya, Neela Jamuna, Ganga.
- Tere nit gun gaayen, Tujhse jivan paayen,
- Har tan paaye asha.
- Suraj ban kar jag par chamke, Bharat naam subhaga,
- Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai, Jai, Jai, Jai Ho!
- Sab ke dil mein preet basaaey, Teri meethi baani.
- Har sube ke rahne waale, Har mazhab ke praani,
- Sab bhed aur farak mita ke, Sab gaud mein teri aake,
- Goondhe prem ki mala.
- Suraj ban kar jag par chamke, Bharat naam subhaga,
- Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai, Jai, Jai, Jai Ho!
- Subh savere pankh pakheru, Tere hi gun gayen,
- Baas bhari bharpur hawaaen, Jeevan men rut laayen,
- Sab mil kar Hind pukare, Jai Azad Hind ke nare.
- Pyaara desh hamara.
- Suraj ban kar jag par chamke, Bharat naam subhaga,
- Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai, Jai, Jai, Jai Ho!
- Tạm dịch:
- Cầu mong có những cơn mưa tốt lành và hòa bình, vì Ấn Độ đã thức giấc.
- Punjab,Sindh,Gujarat,Maratha,Dravida,Utkala,Banga(ở đây chỉ các vùng / nền văn hóa khác nhau)
- Từ những con sóng vỗ tới Vindhya và Himalaya, với Yamuna và Ganga xanh mát.
- Chúng tôi ca ngợi ngài, chúng tôi nhận được cuộc sống của chúng tôi từ ngài, ngài cho chúng tôi hy vọng.
- Cầu mong tên tuổi tốt đẹp của Ấn Độ chiếu sáng thế giới như mặt trời,
- Chiến thắng cho ngài.
- Giọng hát ngọt ngào của ngài mang lòng tốt đến mọi trái tim
- Cho người dân từ mọi quận, huyện, mọi tín ngưỡng.
- Xóa bỏ sự khác biệt của chúng tôi, chúng tôi đến với đất nước như một người mẹ của ngài
- Và làm một vòng hoa tình yêu
- Cầu mong tên tuổi tốt đẹp của Ấn Độ chiếu sáng thế giới như mặt trời
- Chiến thắng cho ngài.
- Sáng sớm khi chim sải cánh ta ca ngợi ngài.
- Không khí trong lành mang đến cho chúng ta sự sinh động.
- Tất cả chúng ta cùng nhau kêu gọi quốc gia, khẩu hiệu của "Jay azad Hind" (chiến thắng cho Ấn Độ Tự do).
- Đến đất nước thân yêu của chúng ta.
- Cầu mong tên tuổi tốt đẹp của Ấn Độ chiếu sáng thế giới như mặt trời
- Chiến thắng cho ngài.
Tham khảo
[sửa | sửa mã nguồn]- ^ The INA Heroes: Autobiographies of Maj. Gen. Shahnawaz, Col. Prem K. Sahgal and Col. Gurbax Singh Dhillon of the Azad Hind Fauj, Hero Publications, 6, Lower Mall, Lahore, India, 1946, truy cập ngày 9 tháng 11 năm 2008