مندرجات کا رخ کریں

احمد بن یحیی ونشریسی

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
ابو عباس احمد بن یحییٰ ونشریسی
(عربی میں: أبو العباس أحمد الونشريسي ویکی ڈیٹا پر (P1559) کی خاصیت میں تبدیلی کریں

معلومات شخصیت
پیدائش سنہ 1431ء [1]  ویکی ڈیٹا پر (P569) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
وفات سنہ 1508ء (76–77 سال)[1]  ویکی ڈیٹا پر (P570) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
فاس   ویکی ڈیٹا پر (P20) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
رہائش الجزائر
مذہب اسلام [1]  ویکی ڈیٹا پر (P140) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
عملی زندگی
دور نویں صدی ہجری
پیشہ الٰہیات دان ،  مصنف ،  فقیہ   ویکی ڈیٹا پر (P106) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
پیشہ ورانہ زبان عربی [2]  ویکی ڈیٹا پر (P1412) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
الوانشریسی کے ذریعہ نوٹرائزیشن کے قواعد پر سپریم طریقہ اور خالص ماخذ کا حصہ۔

نام و نسب

[ترمیم]

احمد بن یحییٰ الونشریسیؒ (عربی: أحمد بن يحيى الونشريسي، پورا نام: ابو عباس احمد بن یحییٰ بن محمد بن عبد الواحد بن عالی وانصیری، عرف عام میں جانا جاتا ہے۔ Ouarsenis (ایک پہاڑ کا نام(آج الجیریا میں))میں 1430 یا 1431، ڈی۔ 1508 میں فیز میں ولادت ہوئی۔ [3] ) جس وقت غرناطہ کا زوال ہوا اس وقت آپ ایک مغربی بربر مسلم ماہر الہیات اور مالکی مکتب کے فقیہ تھے۔ [4] وہ عیسائی حکمرانی کے تحت رہنے والے ایبیرین مسلمانوں کے مسائل پر سرکردہ حکام میں سے ایک تھے۔ [5]

سیرت

[ترمیم]

آپ اوارسینس پہاڑوں میں پیدا ہوئے۔( عربی: الونشريس , Alwansharis )جو موجودہ الجزائر میں، [3] ان پہاڑوں میں بربر قبائل میں سے ایک خاندان تھا۔ [6] جب آپ کا بچپن تھا تو اس وقت آپ کا خاندان Tlemcen چلا گیا۔ [3] Tlemcen میں،آپ نے تعلیم حاصل کی اور اس کے بعد آپ نے اسلامی قانون کی تعلیم دی۔ [3] بعد میں آپ فیز ، موجودہ مراکش میں چلے گے۔ [3] آپ فیز میں باضابطہ مفتی بن گئے اور اسلامی الاندلس کی عیسائی فتح (ریکنکوئسٹا کہا جاتا ہے) کے بعد، عیسائی حکمرانی کے تحت رہنے والے آئبیرین مسلمانوں کے مسائل پر ایک اہم زندہ اتھارٹی،حجت بن گئے۔ [3] [5]

وفات

[ترمیم]

آپ کا انتقال منگل 20 جون 1508ء کو ہوا، انھیں ابن عباد کے مقبرے کے قریب، قدیت البراطیل قبرستان میں، فیز میں دفن کیا گیا۔ [7]

کام

[ترمیم]

آپ کی سب سے قابل ذکر تصنیف المیار المغرب ("کلیئر اسٹینڈرڈ") ہے، جو شمالی افریقہ اور اسلامی اسپین میں قانونی آراء (فتاویٰ) کا کثیر حجم کا مجموعہ ہے۔ [3] [4] سولہویں صدی تک یہ شمالی افریقہ میں تعلیمی نصاب کا حصہ بن گئی تھی اور جدید دور میں اس کا مطالعہ معاصر اسلامی اسپین اور مغرب شمالی افریقہ کے مذہبی اور سماجی طریقوں کے بارے میں معلومات کے ذریعہ کے طور پر کیا جاتا ہے۔ [4] ایک اور تصنیف، المنہاج الفائق و المنحل الرائق فی احکام الوثائق ("نوٹرائزیشن کے قواعد پر اعلیٰ طریقہ اور خالص ماخذ") [8] اسلامی قانونی دستاویزات کی نوٹرائزیشن کے بارے میں 16 ابواب پر مشتمل ہے۔[9] اس میں نوٹری پبلک کے تقاضے اور مطلوبہ کردار، اسلامی قانونی دستاویز کے معیارات اور تقاضے، نیز نوٹری کے موضوعات جیسا کہ قانونی دستاویز کو صحیح طریقے سے ڈیٹ کرنے کا طریقہ بھی موجود ہے۔ [3] مجموعی طور پر، الوانشریسی کی کم از کم 15 تصانیف موجود ہیں۔جو تقریباً تمام فقہ (اسلامی فقہ) کے موضوع پر ہیں۔ [4]

سپین میں مسلمانوں پر

[ترمیم]

آپ نے اسنا المتاجر فی بیان احکام من غلبہ علٰی وطانیۃ النصرہ و لم یوحجر و ما یاترتبو علیھا من العقوبات و الزواجیر بھی لکھی۔ زمینوں کو عیسائیوں نے فتح کیا ہے اور اس کے نتیجے میں اس پر لاگو ہونے والی سخت دھمکیاں"، مختصرا اسنا المتاجر یا "سب سے عظیم تجارت") [10] اایک وسیع فتویٰ جس میں یہ استدلال کیا گیا ہے کہ عیسائیوں کے زیر قبضہ اسپین میں مسلمانوں کے لیے مسلم سرزمین کی طرف ہجرت کرنا لازمی ہے۔ [11] [12] یہ گراناڈا کے زوال سے کچھ دیر پہلے 1491ء میں جاری کیا گیا تھا۔ جو reconquista کے خاتمے کی علامت ہے۔ اس وقت، غرناطہ کے علاوہ سپین کے بیشتر حصے عیسائیوں نے فتح کر لیے تھے اور مسلمان پہلے ہی ان علاقوں میں موجود عیسائیوں کی حکومت کے تحت رہ چکے تھے (ایسے مسلمانوں کو مدجر بھی کہا جاتا ہے۔ [13] قرآن، احادیث اور فقہا کے سابقہ ​​اجماع کا حوالہ دینے کے علاوہ انھوں نے اپنے مقدمے کی تفصیلی مظاہرے کے ساتھ بھی تائید کی کہ کیوں مدجر ایک مسلمان کی رسم کی ذمہ داری کو صحیح طریقے سے ادا کرنے سے قاصر تھے۔ [12]

یہ فتویٰ غیر مسلم حکمرانی کے تحت رہنے والے مسلمانوں کے بارے میں جدید ترین قانونی رائے میں سے ایک ہے۔ حالانکہ یہ آئبیریا اور شمالی افریقہ کے مسلمانوں کے تناظر میں جاری کیا گیا تھا۔ [14] The Most Noble Commerce کے علاوہ،آپ نے ایک مختصر ساتھی فتویٰ بھی لکھا، جسے بعض اوقات "ماربیلا فتویٰ" کہا جاتا ہے، جنوبی اسپین کے ماربیلا سے تعلق رکھنے والے ایک شخص کے بارے میں ایک سوال کا جواب دیتے ہوئے جو عیسائی اسپین میں رہنے کی خواہش رکھتا تھا۔ تاکہ ان لوگوں کی مدد کی جا سکے۔ ہجرت [15] یہ دونوں فتوے آزاد کام کے طور پر تقسیم کیے گئے اور بعد میں ان کے مجموعہ The Clear Standard میں شامل کے گے ہیں۔ [15]

وانشریسی کا موقف، جس میں ہجرت کی ذمہ داری پر زور دیا گیا تھا۔ اس وقت مالکی مکتب کی اہم حیثیت تھی۔ [16] اوران کا فتویٰ، جو 1504ء میں کراؤن آف کاسٹیل میں جبری تبدیلی کے بعد جاری کیا گیا تھا، اس اکثریتی رائے سے مستثنیٰ تھا، جس میں یہ دلیل دی گئی تھی کہ ہسپانوی مسلمانوں کے لیے یہ جائز ہو سکتا ہے کہ وہ قیام پزیر ہوں اور یہاں تک کہ ظاہری طور پر عیسائیت کے موافق ہو جب زبردستی اور بقاء کے لیے ضروری ہو. [16] [17]

مزید دیکھو

[ترمیم]

حوالہ جات

[ترمیم]
  1. ^ ا ب پ مصنف: خیر الدین زرکلی — عنوان : الأعلام —  : اشاعت 15 — جلد: 1 — صفحہ: 269 — مکمل کام یہاں دستیاب ہے: https://archive.org/details/ZIR2002ARAR
  2. مصنف: فرانس کا قومی کتب خانہhttp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb13484853p — اخذ شدہ بتاریخ: 10 اکتوبر 2015 — اجازت نامہ: آزاد اجازت نامہ
  3. ^ ا ب پ ت ٹ ث ج چ "The Supreme Method and the Pure Source on the Rules of Notarization"۔ World Digital Library۔ اخذ شدہ بتاریخ 2016-02-01
  4. ^ ا ب پ ت "Wansharisi, Ahmad al-"۔ The Oxford Dictionary of Islam۔ oxfordislamicstudies.com۔ مورخہ 2017-09-12 کو اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 2016-02-01

    Journal for the History of Arabic Science۔ Institute for the History of Arabic Science, University of Aleppo.۔ 1995۔ ص 12

    W. G. Clarence-Smith (2006)۔ Islam and the Abolition of Slavery۔ C. Hurst & Company۔ ص 28۔ ISBN:978-1-85065-708-8

    "Ahmad ibn Yahya al- Tilimsani al- Wansharisi"۔ اخذ شدہ بتاریخ 2019-08-28
  5. ^ ا ب Stewart 2007, p. 298.
  6. Lagardère، V. (2002)۔ "al-Wans̲h̲arīsī"۔ بہ Bearman، P.؛ Bianquis، Th.؛ Bosworth، C.E.؛ van Donzel، E.؛ Heinrichs، W.P. (مدیران)۔ دائرۃ المعارف الاسلامیہ (2nd اشاعت)۔ Leiden, Netherlands: Brill Publishers۔ ج XI۔ ص 139۔ ISBN:9004081143
  7. Lagardère، V. (2002)۔ "al-Wans̲h̲arīsī"۔ بہ Bearman، P.؛ Bianquis، Th.؛ Bosworth، C.E.؛ van Donzel، E.؛ Heinrichs، W.P. (مدیران)۔ دائرۃ المعارف الاسلامیہ (2nd اشاعت)۔ Leiden, Netherlands: Brill Publishers۔ ج XI۔ ص 140۔ ISBN:9004081143
  8. Selections have been translated into French by E. Amar, La Pierre di touche des Fetwas, 2 vols., Paris, 1908-09.
  9. On the emergence of the institution of notarization in the Maliki courts of the Maghrib, see Noel J. Coulson, A History of Islamic Law, at page 146.
  10. For a complete translation, see Alan Verskin, Islamic Law and the Crisis of the Reconquista: The Debate on the Status of Muslim Communities in Christendom (Leiden: Brill, 2015), Appendix B
  11. Stewart 2007, pp. 298–299.
  12. ^ ا ب Hendrickson 2009, p. 25.
  13. Hendrickson 2009, p. 24.
  14. Jocelyn N Hendrickson (2009)۔ The Islamic Obligation to Emigrate: Al-Wansharīsī's Asnā al-matājir Reconsidered (Ph.D.)۔ Emory University۔ 18 جون 2010 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 فروری 2016 
  15. ^ ا ب Hendrickson 2009, p. 21.
  16. ^ ا ب Stewart 2007, p. 266.
  17. Harvey، L. P. (16 مئی 2005)۔ Muslims in Spain, 1500 to 1614۔ University of Chicago Press۔ ص 64۔ ISBN:978-0-226-31963-6


ذرائع کا حوالہ دیا

[ترمیم]