Великі сподівання
Великі сподівання | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
«Великі сподівання» (англ. Great Expectations) — роман англійського письменника Чарльза Дікенса, виданий 1860 року.
Цитати
[ред.]Місіс Джо була дуже охайна господиня, але мала рідкісний хист робити охайність ще обтяжливішою й неприємнішою, ніж сам бруд.[2] |
Коли ти не можеш чесним шляхом вибитися в незвичайні люди, то кривим шляхом і геть не виб'єшся.[6] |
Нема прикріше, як соромитись рідної домівки.[7] |
Годі й сказати, наскільки далеко поширюється у світі вплив чесного трударя, щирого серцем і відданого своєму обов'язкові.[8] |
Вона найвродливіша на світі, і я просто зачарований нею і заради ж неї й хочу стати джентльменом.[9] |
Ми, британці, дійшли рішучого переконання, що піддавати сумніву нашу найкращість в усьому — рівнозначне національній зраді.[11] |
Обличчя він мав не аж так і гарне, але надзвичайно привітне й веселе, що краще за всяку вроду.[12] |
Як хто не має шляхетності в душі, то й манер джентльменських у нього ніколи не може бути.[13] |
Життя така штука, що за розлукою розлука.[15] |
Нема облуди над самооблуду.[16] |
Страждання — цей найпереконливіший за всіх учитель.[19] |
Примітки
[ред.]- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 25
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 32
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 53
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 70
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 72
- ↑ а б Великі сподівання, 1986, с. 78
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 111
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 112
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 132
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 164
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 165
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 180
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 184
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 221
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 226
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 227
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 291
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 452
- ↑ Великі сподівання, 1986, с. 476
Джерела
[ред.]- Чарлз Діккенс. Великі сподівання; Пер. з англійської: Ростислав Доценко. — Київ: Веселка, 1986. — 477 с.