Стаття українською
|
Розмір
|
Стаття англійською
|
Визначення планети |
&&&&&&&&&&&&0129.&&&&00129 |
en:Definition of planet
|
Концерт для фортепіано з оркестром № 24 (Моцарт) |
&&&&&&&&&&&&0676.&&&&00676 |
en:Piano Concerto No. 24 (Mozart)
|
Королівська згода |
&&&&&&&&&&&&0862.&&&&00862 |
en:Royal assent
|
Ручне дугове зварювання |
&&&&&&&&&&&&0864.&&&&00864 |
en:Shielded metal arc welding
|
Емілі Девісон |
&&&&&&&&&&&&0876.&&&&00876 |
en:Emily Davison
|
Університет штату Мічиган |
&&&&&&&&&&&01098.&&&&001098 |
en:Michigan State University
|
Donkey Kong |
&&&&&&&&&&&01117.&&&&001117 |
en:Donkey Kong (video game)
|
Пенелопіада |
&&&&&&&&&&&01118.&&&&001118 |
en:The Penelopiad
|
Генерал у своєму лабіринті |
&&&&&&&&&&&01169.&&&&001169 |
en:The General in His Labyrinth
|
This Charming Man |
&&&&&&&&&&&01195.&&&&001195 |
en:This Charming Man
|
Керроу Роуд |
&&&&&&&&&&&01199.&&&&001199 |
en:Carrow Road
|
Розумний задум |
&&&&&&&&&&&01219.&&&&001219 |
en:Intelligent design
|
Talbot Tagora |
&&&&&&&&&&&01289.&&&&001289 |
en:Talbot Tagora
|
Miniopterus griveaudi |
&&&&&&&&&&&01294.&&&&001294 |
en:Miniopterus griveaudi
|
Ураган Елена |
&&&&&&&&&&&01324.&&&&001324 |
en:Hurricane Elena
|
4chan |
&&&&&&&&&&&01333.&&&&001333 |
en:4chan
|
Страта слонами |
&&&&&&&&&&&01335.&&&&001335 |
en:Execution by elephant
|
Компсогнатус |
&&&&&&&&&&&01357.&&&&001357 |
en:Compsognathus
|
SummerSlam (2003) |
&&&&&&&&&&&01421.&&&&001421 |
en:SummerSlam (2003)
|
Аспасія |
&&&&&&&&&&&01429.&&&&001429 |
en:Aspasia
|
Епсилон Ерідана |
&&&&&&&&&&&01439.&&&&001439 |
en:Epsilon Eridani
|
Рабство в Стародавній Греції |
&&&&&&&&&&&01442.&&&&001442 |
en:Slavery in ancient Greece
|
Myotis escalerai |
&&&&&&&&&&&01461.&&&&001461 |
en:Myotis escalerai
|
Людина з Ліндоу |
&&&&&&&&&&&01463.&&&&001463 |
en:Lindow Man
|
Mario & Sonic at the Olympic Games |
&&&&&&&&&&&01469.&&&&001469 |
en:Mario & Sonic at the Olympic Games
|
Яо Мін |
&&&&&&&&&&&01506.&&&&001506 |
en:Yao Ming
|
Triaenops menamena |
&&&&&&&&&&&01535.&&&&001535 |
en:Triaenops menamena
|
Операція «Маріта» |
&&&&&&&&&&&01543.&&&&001543 |
en:Battle of Greece
|
Malurus elegans |
&&&&&&&&&&&01548.&&&&001548 |
en:Red-winged fairywren
|
Апатозавр |
&&&&&&&&&&&01552.&&&&001552 |
en:Apatosaurus
|
Боб Феллер |
&&&&&&&&&&&01595.&&&&001595 |
en:Bob Feller
|
Ріоліт (Невада) |
&&&&&&&&&&&01603.&&&&001603 |
en:Rhyolite, Nevada
|
NGC 6543 |
&&&&&&&&&&&01604.&&&&001604 |
en:Cat's Eye Nebula
|
Рівноногі |
&&&&&&&&&&&01647.&&&&001647 |
en:Isopoda
|
Субфосильні лемури |
&&&&&&&&&&&01684.&&&&001684 |
en:Subfossil lemur
|
Pinkerton (альбом) |
&&&&&&&&&&&01694.&&&&001694 |
en:Pinkerton (album)
|
Дені Меллор |
&&&&&&&&&&&01694.&&&&001694 |
en:Danie Mellor
|
Палац Келуш |
&&&&&&&&&&&01701.&&&&001701 |
en:Palace of Queluz
|
Операція «Уран» |
&&&&&&&&&&&01763.&&&&001763 |
en:Operation Uranus
|
Доменіко Сельво |
&&&&&&&&&&&01768.&&&&001768 |
en:Domenico Selvo
|
School Rumble |
&&&&&&&&&&&01813.&&&&001813 |
en:School Rumble
|
Портмен Роуд |
&&&&&&&&&&&01828.&&&&001828 |
en:Portman Road
|
Повзикові |
&&&&&&&&&&&01833.&&&&001833 |
en:Nuthatch
|
П'єр Монте |
&&&&&&&&&&&01834.&&&&001834 |
en:Pierre Monteux
|
Katsudō Shashin |
&&&&&&&&&&&01837.&&&&001837 |
en:Katsudō Shashin
|
Планеризм |
&&&&&&&&&&&01859.&&&&001859 |
en:Gliding
|
Жуакін Жозе Інасіу |
&&&&&&&&&&&01863.&&&&001863 |
en:Joaquim José Inácio, Viscount of Inhaúma
|
Cladorhynchus leucocephalus |
&&&&&&&&&&&01878.&&&&001878 |
en:Banded stilt
|
Воррен (округ, Індіана) |
&&&&&&&&&&&01902.&&&&001902 |
en:Warren County, Indiana
|
One Hot Minute |
&&&&&&&&&&&01914.&&&&001914 |
en:One Hot Minute
|
Гваделупський ара |
&&&&&&&&&&&01924.&&&&001924 |
en:Lesser Antillean macaw
|
Фіолетовий амазон |
&&&&&&&&&&&01939.&&&&001939 |
en:Guadeloupe amazon
|
Імажизм |
&&&&&&&&&&&01972.&&&&001972 |
en:Imagism
|
Фенікс (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02007.&&&&002007 |
en:Phoenix (constellation)
|
Джордж Мейсон |
&&&&&&&&&&&02014.&&&&002014 |
en:George Mason
|
Циркуль (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02015.&&&&002015 |
en:Circinus
|
Горбатий кит |
&&&&&&&&&&&02048.&&&&002048 |
en:Humpback whale
|
Zoo TV Tour |
&&&&&&&&&&&02054.&&&&002054 |
en:Zoo TV Tour
|
Міжнародний готель і вежа Трампа |
&&&&&&&&&&&02055.&&&&002055 |
en:Trump International Hotel and Tower (Chicago)
|
Битва під Гохштедтом |
&&&&&&&&&&&02056.&&&&002056 |
en:Battle of Blenheim
|
Spyro: Year of the Dragon |
&&&&&&&&&&&02057.&&&&002057 |
en:Spyro: Year of the Dragon
|
Paranoid Android |
&&&&&&&&&&&02094.&&&&002094 |
en:Paranoid Android
|
Рам Нараян |
&&&&&&&&&&&02107.&&&&002107 |
en:Ram Narayan
|
Вінтджія Напалджаррі |
&&&&&&&&&&&02107.&&&&002107 |
en:Wintjiya Napaltjarri
|
Арнольд Едвард Тревор Бакс |
&&&&&&&&&&&02115.&&&&002115 |
en:Arnold Bax
|
Thomasomys ucucha |
&&&&&&&&&&&02117.&&&&002117 |
en:Thomasomys ucucha
|
Мумія Абу-Джамал |
&&&&&&&&&&&02119.&&&&002119 |
en:Mumia Abu-Jamal
|
Мауна-Лоа |
&&&&&&&&&&&02127.&&&&002127 |
en:Mauna Loa
|
Оріон |
&&&&&&&&&&&02150.&&&&002150 |
en:Orion (mythology)
|
Геттісбурзька промова |
&&&&&&&&&&&02157.&&&&002157 |
en:Gettysburg Address
|
Механічний турок |
&&&&&&&&&&&02159.&&&&002159 |
en:The Turk
|
Бадняк |
&&&&&&&&&&&02165.&&&&002165 |
en:Badnjak (Serbian)
|
Фрейліни (картина) |
&&&&&&&&&&&02166.&&&&002166 |
en:Las Meninas
|
Перша інавгурація Барака Обами |
&&&&&&&&&&&02186.&&&&002186 |
en:First inauguration of Barack Obama
|
Самюел Адамс |
&&&&&&&&&&&02199.&&&&002199 |
en:Samuel Adams
|
Лутон Таун |
&&&&&&&&&&&02208.&&&&002208 |
en:Luton Town F.C.
|
Melodifestivalen |
&&&&&&&&&&&02209.&&&&002209 |
en:Melodifestivalen
|
Дивина ведмеже вухо |
&&&&&&&&&&&02240.&&&&002240 |
en:Verbascum thapsus
|
Буревісникові |
&&&&&&&&&&&02270.&&&&002270 |
en:Procellariidae
|
Big Star |
&&&&&&&&&&&02273.&&&&002273 |
en:Big Star
|
Повернення Улісса на батьківщину |
&&&&&&&&&&&02273.&&&&002273 |
en:Il ritorno d'Ulisse in patria
|
Just Like Heaven |
&&&&&&&&&&&02276.&&&&002276 |
en:Just Like Heaven (song)
|
Анекантавада |
&&&&&&&&&&&02279.&&&&002279 |
en:Anekantavada
|
Cloud |
&&&&&&&&&&&02298.&&&&002298 |
en:Cloud (video game)
|
Акра (Єрусалим) |
&&&&&&&&&&&02299.&&&&002299 |
en:Acra (fortress)
|
Cyclura lewisi |
&&&&&&&&&&&02310.&&&&002310 |
en:Blue iguana
|
Джозеф Бредлі |
&&&&&&&&&&&02317.&&&&002317 |
en:Bradley Joseph
|
Джеймс Несбіт |
&&&&&&&&&&&02321.&&&&002321 |
en:James Nesbitt
|
Національний парк «Місячні кратери» |
&&&&&&&&&&&02327.&&&&002327 |
en:Craters of the Moon National Monument and Preserve
|
Бджолоїдкові |
&&&&&&&&&&&02333.&&&&002333 |
en:Bee-eater
|
Pipistrellus raceyi |
&&&&&&&&&&&02342.&&&&002342 |
en:Pipistrellus raceyi
|
Манчестерська мала експериментальна машина |
&&&&&&&&&&&02342.&&&&002342 |
en:Manchester Baby
|
Oryzomys antillarum |
&&&&&&&&&&&02357.&&&&002357 |
en:Oryzomys antillarum
|
Pennatomys nivalis |
&&&&&&&&&&&02362.&&&&002362 |
en:Pennatomys
|
Алківіад |
&&&&&&&&&&&02371.&&&&002371 |
en:Alcibiades
|
Роб-бі-гуд (фільм) |
&&&&&&&&&&&02379.&&&&002379 |
en:Rob-B-Hood
|
Тарбозавр |
&&&&&&&&&&&02392.&&&&002392 |
en:Tarbosaurus
|
Шилохвіст |
&&&&&&&&&&&02399.&&&&002399 |
en:Northern pintail
|
Бікс Бейдербек |
&&&&&&&&&&&02405.&&&&002405 |
en:Bix Beiderbecke
|
Райський Птах (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02431.&&&&002431 |
en:Apus
|
Сироїжкові (родина) |
&&&&&&&&&&&02457.&&&&002457 |
en:Russulaceae
|
Форд (острів) |
&&&&&&&&&&&02471.&&&&002471 |
en:Ford Island
|
Напівметали |
&&&&&&&&&&&02473.&&&&002473 |
en:Metalloid
|
Справа Проф'юмо |
&&&&&&&&&&&02475.&&&&002475 |
en:Profumo affair
|
Телескоп (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02481.&&&&002481 |
en:Telescopium
|
Кубинський ара |
&&&&&&&&&&&02487.&&&&002487 |
en:Cuban macaw
|
Окисне фосфорилювання |
&&&&&&&&&&&02487.&&&&002487 |
en:Oxidative phosphorylation
|
Мануїл I |
&&&&&&&&&&&02505.&&&&002505 |
en:Manuel I Komnenos
|
Тукан (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02508.&&&&002508 |
en:Tucana
|
Тереза Кристина Бурбон-Сицилійська |
&&&&&&&&&&&02522.&&&&002522 |
en:Teresa Cristina of the Two Sicilies
|
Турухтан |
&&&&&&&&&&&02528.&&&&002528 |
en:Ruff
|
Сентрал-Кост Марінерс |
&&&&&&&&&&&02533.&&&&002533 |
en:Central Coast Mariners FC
|
Shadow the Hedgehog (гра) |
&&&&&&&&&&&02534.&&&&002534 |
en:Shadow the Hedgehog (video game)
|
The Orb |
&&&&&&&&&&&02562.&&&&002562 |
en:The Orb
|
Південна Гідра (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02564.&&&&002564 |
en:Hydrus
|
Ураган Ендрю |
&&&&&&&&&&&02570.&&&&002570 |
en:Hurricane Andrew
|
Марґарет (співачка) |
&&&&&&&&&&&02575.&&&&002575 |
en:Margaret (singer)
|
Стів Лукатер |
&&&&&&&&&&&02583.&&&&002583 |
en:Steve Lukather
|
Дувр Атлетік |
&&&&&&&&&&&02586.&&&&002586 |
en:Dover Athletic F.C.
|
Джиллінгем (футбольний клуб) |
&&&&&&&&&&&02620.&&&&002620 |
en:Gillingham F.C.
|
Прапор Португалії |
&&&&&&&&&&&02633.&&&&002633 |
en:Flag of Portugal
|
Amanita bisporigera |
&&&&&&&&&&&02640.&&&&002640 |
en:Amanita bisporigera
|
MissingNo. |
&&&&&&&&&&&02642.&&&&002642 |
en:MissingNo.
|
Nintendo DSi |
&&&&&&&&&&&02650.&&&&002650 |
en:Nintendo DSi
|
Зенобія |
&&&&&&&&&&&02661.&&&&002661 |
en:Zenobia
|
Автошлях NY 373 |
&&&&&&&&&&&02661.&&&&002661 |
en:New York State Route 373
|
Stereolab |
&&&&&&&&&&&02687.&&&&002687 |
en:Stereolab
|
Венделл Форд |
&&&&&&&&&&&02693.&&&&002693 |
en:Wendell Ford
|
Ґанґток |
&&&&&&&&&&&02694.&&&&002694 |
en:Gangtok
|
Живописець (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02705.&&&&002705 |
en:Pictor
|
Джорджтаунський університет |
&&&&&&&&&&&02705.&&&&002705 |
en:Georgetown University
|
Miniopterus aelleni |
&&&&&&&&&&&02708.&&&&002708 |
en:Miniopterus aelleni
|
Платеозавр |
&&&&&&&&&&&02738.&&&&002738 |
en:Plateosaurus
|
Боровик неїстівний |
&&&&&&&&&&&02745.&&&&002745 |
en:Caloboletus calopus
|
Весліанський університет Огайо |
&&&&&&&&&&&02751.&&&&002751 |
en:Ohio Wesleyan University
|
Ерні Флетчер |
&&&&&&&&&&&02755.&&&&002755 |
en:Ernie Fletcher
|
Симфонія № 8 (Малер) |
&&&&&&&&&&&02762.&&&&002762 |
en:Symphony No. 8 (Mahler)
|
Позатропічний циклон |
&&&&&&&&&&&02769.&&&&002769 |
en:Extratropical cyclone
|
Rehab (пісня Ріанни) |
&&&&&&&&&&&02771.&&&&002771 |
en:Rehab (Rihanna song)
|
Neovison macrodon |
&&&&&&&&&&&02772.&&&&002772 |
en:Sea mink
|
Сідонське святилище Ешмуна |
&&&&&&&&&&&02802.&&&&002802 |
en:Temple of Eshmun
|
Англійська національна опера |
&&&&&&&&&&&02808.&&&&002808 |
en:English National Opera
|
Повзик білогрудий |
&&&&&&&&&&&02810.&&&&002810 |
en:White-breasted nuthatch
|
Веллі Перейд |
&&&&&&&&&&&02813.&&&&002813 |
en:Valley Parade
|
Журавель (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02817.&&&&002817 |
en:Grus (constellation)
|
Троянські астероїди Юпітера |
&&&&&&&&&&&02817.&&&&002817 |
en:Jupiter trojan
|
Трикутник (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02820.&&&&002820 |
en:Triangulum
|
Південна Корона (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02831.&&&&002831 |
en:Corona Australis
|
Be Here Now |
&&&&&&&&&&&02843.&&&&002843 |
en:Be Here Now (album)
|
Індрикотерій |
&&&&&&&&&&&02844.&&&&002844 |
en:Paraceratherium
|
Macrotarsomys petteri |
&&&&&&&&&&&02851.&&&&002851 |
en:Petter's big-footed mouse
|
Baby Boy |
&&&&&&&&&&&02855.&&&&002855 |
en:Baby Boy (Beyoncé song)
|
Насос (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02861.&&&&002861 |
en:Antlia
|
Збірна Уельсу з регбі |
&&&&&&&&&&&02876.&&&&002876 |
en:Wales national rugby union team
|
Роуг (річка в Орегоні) |
&&&&&&&&&&&02880.&&&&002880 |
en:Rogue River (Oregon)
|
Sonic the Hedgehog (гра, 2006) |
&&&&&&&&&&&02896.&&&&002896 |
en:Sonic the Hedgehog (2006 video game)
|
Калгарі Стампід |
&&&&&&&&&&&02899.&&&&002899 |
en:Calgary Stampede
|
Різець (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02900.&&&&002900 |
en:Caelum
|
Південний Трикутник (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&02901.&&&&002901 |
en:Triangulum Australe
|
Соверен |
&&&&&&&&&&&02909.&&&&002909 |
en:Sovereign (British coin)
|
Monkey Gone to Heaven |
&&&&&&&&&&&02912.&&&&002912 |
en:Monkey Gone to Heaven
|
Ожереловий папуга Ньютона |
&&&&&&&&&&&02915.&&&&002915 |
en:Newton's parakeet
|
Софі Бланшар |
&&&&&&&&&&&02916.&&&&002916 |
en:Sophie Blanchard
|
Фагоцити |
&&&&&&&&&&&02919.&&&&002919 |
en:Phagocyte
|
Tragic Kingdom |
&&&&&&&&&&&02923.&&&&002923 |
en:Tragic Kingdom
|
Маус |
&&&&&&&&&&&02925.&&&&002925 |
en:Maus
|
Cryptoprocta spelea |
&&&&&&&&&&&02930.&&&&002930 |
en:Cryptoprocta spelea
|
Шарлотта Августа Уельська |
&&&&&&&&&&&02930.&&&&002930 |
en:Princess Charlotte of Wales
|
Wii Sports |
&&&&&&&&&&&02949.&&&&002949 |
en:Wii Sports
|
Прапор Сінгапуру |
&&&&&&&&&&&02950.&&&&002950 |
en:Flag of Singapore
|
Тропічний шторм Вамей |
&&&&&&&&&&&02964.&&&&002964 |
en:Tropical Storm Vamei
|
Око циклону |
&&&&&&&&&&&02971.&&&&002971 |
en:Eye (cyclone)
|
Металургійна лабораторія Чиказького університету |
&&&&&&&&&&&02971.&&&&002971 |
en:Metallurgical Laboratory
|
Головна послідовність |
&&&&&&&&&&&02986.&&&&002986 |
en:Main sequence
|
Ян Флемінг |
&&&&&&&&&&&02997.&&&&002997 |
en:Ian Fleming
|
Окічобський ураган 1928 року |
&&&&&&&&&&&03005.&&&&003005 |
en:1928 Okeechobee hurricane
|
Сироїжка луската |
&&&&&&&&&&&03008.&&&&003008 |
en:Russula virescens
|
The Notorious B.I.G. |
&&&&&&&&&&&03016.&&&&003016 |
en:The Notorious B.I.G.
|
Voalavo |
&&&&&&&&&&&03019.&&&&003019 |
en:Voalavo
|
Павич (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&03021.&&&&003021 |
en:Pavo (constellation)
|
Їжовик жовтуватий |
&&&&&&&&&&&03027.&&&&003027 |
en:Hydnum repandum
|
Казино «Рояль» (роман) |
&&&&&&&&&&&03027.&&&&003027 |
en:Casino Royale (novel)
|
Колумбійські плавні |
&&&&&&&&&&&03031.&&&&003031 |
en:Columbia Slough
|
Age of Empires (серія ігор) |
&&&&&&&&&&&03033.&&&&003033 |
en:Age of Empires
|
Прапор Канади |
&&&&&&&&&&&03034.&&&&003034 |
en:Flag of Canada
|
Ніл Брукс |
&&&&&&&&&&&03035.&&&&003035 |
en:Neil Brooks
|
Боробудур |
&&&&&&&&&&&03044.&&&&003044 |
en:Borobudur
|
Операція «Таксабл» |
&&&&&&&&&&&03046.&&&&003046 |
en:D-Day naval deceptions
|
Бегемот звичайний |
&&&&&&&&&&&03052.&&&&003052 |
en:Hippopotamus
|
Сонати й інтерлюдії |
&&&&&&&&&&&03058.&&&&003058 |
en:Sonatas and Interludes
|
Vampire: The Masquerade – Redemption |
&&&&&&&&&&&03071.&&&&003071 |
en:Vampire: The Masquerade – Redemption
|
Giants: Citizen Kabuto |
&&&&&&&&&&&03099.&&&&003099 |
en:Giants: Citizen Kabuto
|
Джон Шерман Купер |
&&&&&&&&&&&03108.&&&&003108 |
en:John Sherman Cooper
|
Збройні сили Східного Тимору |
&&&&&&&&&&&03109.&&&&003109 |
en:Timor Leste Defence Force
|
Вілламетт |
&&&&&&&&&&&03116.&&&&003116 |
en:Willamette River
|
Північна Корона (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&03118.&&&&003118 |
en:Corona Borealis
|
Компас (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&03118.&&&&003118 |
en:Pyxis
|
Малий Пес (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&03123.&&&&003123 |
en:Canis Minor
|
Ісландський кінь |
&&&&&&&&&&&03128.&&&&003128 |
en:Icelandic horse
|
Лазар Понтічеллі |
&&&&&&&&&&&03131.&&&&003131 |
en:Lazare Ponticelli
|
Xx |
&&&&&&&&&&&03139.&&&&003139 |
en:Xx (album)
|
Зимові Олімпійські ігри 1956 |
&&&&&&&&&&&03140.&&&&003140 |
en:1956 Winter Olympics
|
Елізабет Каннінг |
&&&&&&&&&&&03143.&&&&003143 |
en:Elizabeth Canning
|
Козляк |
&&&&&&&&&&&03147.&&&&003147 |
en:Suillus bovinus
|
Metroid Prime |
&&&&&&&&&&&03148.&&&&003148 |
en:Metroid Prime
|
S&M (пісня Ріанни) |
&&&&&&&&&&&03150.&&&&003150 |
en:S&M (song)
|
Ворон (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&03157.&&&&003157 |
en:Corvus (constellation)
|
Міська ластівка (рід) |
&&&&&&&&&&&03160.&&&&003160 |
en:Delichon
|
Мікроскоп (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&03163.&&&&003163 |
en:Microscopium
|
Сент-Хеленс |
&&&&&&&&&&&03171.&&&&003171 |
en:Mount St. Helens
|
Патрик Генрі |
&&&&&&&&&&&03174.&&&&003174 |
en:Patrick Henry
|
Театр Її Величності |
&&&&&&&&&&&03174.&&&&003174 |
en:Her Majesty's Theatre
|
Cry Me a River (пісня Джастіна Тімберлейка) |
&&&&&&&&&&&03185.&&&&003185 |
en:Cry Me a River (Justin Timberlake song)
|
Cyclura nubila |
&&&&&&&&&&&03190.&&&&003190 |
en:Cyclura nubila
|
Джон Мілтон Гей |
&&&&&&&&&&&03195.&&&&003195 |
en:John Hay
|
Тревор Лінден |
&&&&&&&&&&&03206.&&&&003206 |
en:Trevor Linden
|
Століття розуму |
&&&&&&&&&&&03211.&&&&003211 |
en:The Age of Reason
|
Весна Вулович |
&&&&&&&&&&&03212.&&&&003212 |
en:Vesna Vulović
|
Карнотавр |
&&&&&&&&&&&03213.&&&&003213 |
en:Carnotaurus
|
Джеймс Брайант Конант |
&&&&&&&&&&&03227.&&&&003227 |
en:James Bryant Conant
|
Myotis alcathoe |
&&&&&&&&&&&03232.&&&&003232 |
en:Myotis alcathoe
|
Рись (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&03234.&&&&003234 |
en:Lynx (constellation)
|
Прапор Німеччини |
&&&&&&&&&&&03234.&&&&003234 |
en:Flag of Germany
|
Astraeus hygrometricus |
&&&&&&&&&&&03239.&&&&003239 |
en:Astraeus hygrometricus
|
Сатору Івата |
&&&&&&&&&&&03244.&&&&003244 |
en:Satoru Iwata
|
Ураган Джон (1994) |
&&&&&&&&&&&03248.&&&&003248 |
en:Hurricane John (1994)
|
Косинець (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&03258.&&&&003258 |
en:Norma (constellation)
|
Godsmack |
&&&&&&&&&&&03258.&&&&003258 |
en:Godsmack
|
Сироїжка блювотна |
&&&&&&&&&&&03260.&&&&003260 |
en:Russula emetica
|
Кевлін (король Вессексу) |
&&&&&&&&&&&03260.&&&&003260 |
en:Ceawlin of Wessex
|
Corvus tasmanicus |
&&&&&&&&&&&03264.&&&&003264 |
en:Forest raven
|
Пітер Еванс |
&&&&&&&&&&&03269.&&&&003269 |
en:Peter Evans (swimmer)
|
Ластівка скельна |
&&&&&&&&&&&03270.&&&&003270 |
en:Eurasian crag martin
|
Розела чорноголова |
&&&&&&&&&&&03287.&&&&003287 |
en:Northern rosella
|
Джон Міллінгтон Сінг |
&&&&&&&&&&&03309.&&&&003309 |
en:John Millington Synge
|
Дубовик |
&&&&&&&&&&&03312.&&&&003312 |
en:Suillellus luridus
|
Пет Ніксон |
&&&&&&&&&&&03320.&&&&003320 |
en:Pat Nixon
|
Marquee Moon |
&&&&&&&&&&&03322.&&&&003322 |
en:Marquee Moon
|
South of Heaven |
&&&&&&&&&&&03325.&&&&003325 |
en:South of Heaven
|
Іменно-літерне явище |
&&&&&&&&&&&03347.&&&&003347 |
en:Name-letter effect
|
Омайра Санчес |
&&&&&&&&&&&03365.&&&&003365 |
en:Omayra Sánchez
|
Фулінь |
&&&&&&&&&&&03370.&&&&003370 |
en:Shunzhi Emperor
|
Рядовка тигриста отруйна |
&&&&&&&&&&&03375.&&&&003375 |
en:Tricholoma pardinum
|
Geastrum triplex |
&&&&&&&&&&&03396.&&&&003396 |
en:Geastrum triplex
|
Марк Тонеллі |
&&&&&&&&&&&03401.&&&&003401 |
en:Mark Tonelli
|
З Росії з любов'ю (роман) |
&&&&&&&&&&&03401.&&&&003401 |
en:From Russia, with Love (novel)
|
Війна Камбрейської ліги |
&&&&&&&&&&&03421.&&&&003421 |
en:War of the League of Cambrai
|
Австралійський скотар |
&&&&&&&&&&&03429.&&&&003429 |
en:Australian Cattle Dog
|
Джон Александр Макдональд |
&&&&&&&&&&&03444.&&&&003444 |
en:John A. Macdonald
|
Сенчурі Лінк Філд |
&&&&&&&&&&&03446.&&&&003446 |
en:CenturyLink Field
|
Salanoia durrelli |
&&&&&&&&&&&03461.&&&&003461 |
en:Salanoia durrelli
|
Каліфорній |
&&&&&&&&&&&03462.&&&&003462 |
en:Californium
|
Пригоди Бріско Каунті-молодшого |
&&&&&&&&&&&03487.&&&&003487 |
en:The Adventures of Brisco County, Jr.
|
ROT13 |
&&&&&&&&&&&03508.&&&&003508 |
en:ROT13
|
Смугач фінвал |
&&&&&&&&&&&03529.&&&&003529 |
en:Fin whale
|
Епамінонд |
&&&&&&&&&&&03531.&&&&003531 |
en:Epaminondas
|
Купальниця (картина Вільяма Етті) |
&&&&&&&&&&&03532.&&&&003532 |
en:Musidora: The Bather 'At the Doubtful Breeze Alarmed'
|
Джанні Скіккі |
&&&&&&&&&&&03533.&&&&003533 |
en:Gianni Schicchi
|
Перегони колісниць |
&&&&&&&&&&&03536.&&&&003536 |
en:Chariot racing
|
Interstate 8 |
&&&&&&&&&&&03539.&&&&003539 |
en:Interstate 8
|
Microgoura meeki |
&&&&&&&&&&&03552.&&&&003552 |
en:Choiseul pigeon
|
Мишачий мікроцебус |
&&&&&&&&&&&03557.&&&&003557 |
en:Gray mouse lemur
|
Roland TR-808 |
&&&&&&&&&&&03568.&&&&003568 |
en:Roland TR-808
|
Хрящ-молочник червоно-коричневий |
&&&&&&&&&&&03570.&&&&003570 |
en:Lactifluus volemus
|
Пітер Селлерс |
&&&&&&&&&&&03578.&&&&003578 |
en:Peter Sellers
|
Тропічний шторм Марко (2008) |
&&&&&&&&&&&03584.&&&&003584 |
en:Tropical Storm Marco (2008)
|
Кропив'янка чорноголова |
&&&&&&&&&&&03597.&&&&003597 |
en:Eurasian blackcap
|
Dromaeosauroides bornholmensis |
&&&&&&&&&&&03597.&&&&003597 |
en:Dromaeosauroides
|
Сомерсет (графство) |
&&&&&&&&&&&03599.&&&&003599 |
en:Somerset
|
Silverchair |
&&&&&&&&&&&03601.&&&&003601 |
en:Silverchair
|
Sarcoscypha coccinea |
&&&&&&&&&&&03604.&&&&003604 |
en:Sarcoscypha coccinea
|
Thatgamecompany |
&&&&&&&&&&&03614.&&&&003614 |
en:Thatgamecompany
|
Історія еволюційних поглядів |
&&&&&&&&&&&03619.&&&&003619 |
en:History of evolutionary thought
|
Audioslave |
&&&&&&&&&&&03621.&&&&003621 |
en:Audioslave
|
Хокей із шайбою на Олімпійських іграх |
&&&&&&&&&&&03631.&&&&003631 |
en:Ice hockey at the Olympic Games
|
Густав Холст |
&&&&&&&&&&&03659.&&&&003659 |
en:Gustav Holst
|
Вільям Волтон |
&&&&&&&&&&&03660.&&&&003660 |
en:William Walton
|
Мухомор червоний |
&&&&&&&&&&&03665.&&&&003665 |
en:Amanita muscaria
|
Сіетл Саундерз |
&&&&&&&&&&&03669.&&&&003669 |
en:Seattle Sounders FC
|
Важкі метали |
&&&&&&&&&&&03675.&&&&003675 |
en:Heavy metals
|
Коронація британського монарха |
&&&&&&&&&&&03687.&&&&003687 |
en:Coronation of the British monarch
|
Аарон Соркін |
&&&&&&&&&&&03697.&&&&003697 |
en:Aaron Sorkin
|
Томас Кранмер |
&&&&&&&&&&&03699.&&&&003699 |
en:Thomas Cranmer
|
Летбридж |
&&&&&&&&&&&03706.&&&&003706 |
en:Lethbridge
|
Зимові Олімпійські ігри 1952 |
&&&&&&&&&&&03709.&&&&003709 |
en:1952 Winter Olympics
|
Калгарі Флеймс |
&&&&&&&&&&&03710.&&&&003710 |
en:Calgary Flames
|
Облога іранського посольства |
&&&&&&&&&&&03715.&&&&003715 |
en:Iranian Embassy siege
|
Втеча (фільм, 1972) |
&&&&&&&&&&&03719.&&&&003719 |
en:The Getaway (1972 film)
|
0,(9) |
&&&&&&&&&&&03720.&&&&003720 |
en:0.999...
|
Pseudoryzomys simplex |
&&&&&&&&&&&03723.&&&&003723 |
en:Pseudoryzomys
|
Одноденки |
&&&&&&&&&&&03726.&&&&003726 |
en:Mayfly
|
Ураган Ізабель |
&&&&&&&&&&&03728.&&&&003728 |
en:Hurricane Isabel
|
Чудовисько (повість) |
&&&&&&&&&&&03731.&&&&003731 |
en:The Monster (novella)
|
Антилопа блакитна |
&&&&&&&&&&&03735.&&&&003735 |
en:Bluebuck
|
Джон Шерман |
&&&&&&&&&&&03740.&&&&003740 |
en:John Sherman
|
Enthiran |
&&&&&&&&&&&03770.&&&&003770 |
en:Enthiran
|
Віджаянагарська імперія |
&&&&&&&&&&&03771.&&&&003771 |
en:Vijayanagara Empire
|
Ентолома жовтувато-сиза отруйна |
&&&&&&&&&&&03775.&&&&003775 |
en:Entoloma sinuatum
|
Прапор Вірменії |
&&&&&&&&&&&03779.&&&&003779 |
en:Flag of Armenia
|
Нату-Ла |
&&&&&&&&&&&03783.&&&&003783 |
en:Nathu La
|
Александер Камерон Ротерфорд |
&&&&&&&&&&&03794.&&&&003794 |
en:Alexander Cameron Rutherford
|
Теорія прив'язності |
&&&&&&&&&&&03798.&&&&003798 |
en:Attachment theory
|
Ленні Мак-Дональд |
&&&&&&&&&&&03806.&&&&003806 |
en:Lanny McDonald
|
Джон Майкл Райт |
&&&&&&&&&&&03806.&&&&003806 |
en:John Michael Wright
|
Канна гігантська |
&&&&&&&&&&&03807.&&&&003807 |
en:Giant eland
|
Say Say Say |
&&&&&&&&&&&03812.&&&&003812 |
en:Say Say Say
|
HD204188 |
&&&&&&&&&&&03815.&&&&003815 |
en:IK Pegasi
|
Августин Кентерберійський |
&&&&&&&&&&&03816.&&&&003816 |
en:Augustine of Canterbury
|
Червоний зсув |
&&&&&&&&&&&03818.&&&&003818 |
en:Redshift
|
Лисичка несправжня |
&&&&&&&&&&&03834.&&&&003834 |
en:Hygrophoropsis aurantiaca
|
Ері (Пенсильванія) |
&&&&&&&&&&&03834.&&&&003834 |
en:Erie, Pennsylvania
|
Вампір |
&&&&&&&&&&&03848.&&&&003848 |
en:Vampire
|
Porphyrio albus |
&&&&&&&&&&&03864.&&&&003864 |
en:Lord Howe swamphen
|
Дощовик їстівний |
&&&&&&&&&&&03880.&&&&003880 |
en:Lycoperdon perlatum
|
Антонін Скалія |
&&&&&&&&&&&03898.&&&&003898 |
en:Antonin Scalia
|
Ураган Іоке |
&&&&&&&&&&&03914.&&&&003914 |
en:Hurricane Ioke
|
Помста і закон |
&&&&&&&&&&&03917.&&&&003917 |
en:Sholay
|
Марк Керрі |
&&&&&&&&&&&03924.&&&&003924 |
en:Mark Kerry
|
Тайко (барабан) |
&&&&&&&&&&&03924.&&&&003924 |
en:Taiko
|
Крячкові |
&&&&&&&&&&&03930.&&&&003930 |
en:Tern
|
Віглаф (король Мерсії) |
&&&&&&&&&&&03948.&&&&003948 |
en:Wiglaf of Mercia
|
Eudocimus albus |
&&&&&&&&&&&03951.&&&&003951 |
en:American white ibis
|
Ксенон |
&&&&&&&&&&&03960.&&&&003960 |
en:Xenon
|
Овен (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&03965.&&&&003965 |
en:Aries (constellation)
|
Зморшкова шапинка |
&&&&&&&&&&&03970.&&&&003970 |
en:Verpa bohemica
|
Coragyps atratus |
&&&&&&&&&&&03972.&&&&003972 |
en:Black vulture
|
Битва під Таутоном |
&&&&&&&&&&&03985.&&&&003985 |
en:Battle of Towton
|
Аурискальпій звичайний |
&&&&&&&&&&&03991.&&&&003991 |
en:Auriscalpium vulgare
|
Love the Way You Lie |
&&&&&&&&&&&04001.&&&&004001 |
en:Love the Way You Lie
|
Строчок звичайний |
&&&&&&&&&&&04005.&&&&004005 |
en:Gyromitra esculenta
|
Маріу ді Андраді |
&&&&&&&&&&&04012.&&&&004012 |
en:Mário de Andrade
|
Святий Генріх Упсальський |
&&&&&&&&&&&04021.&&&&004021 |
en:Henry (bishop of Finland)
|
Imagine |
&&&&&&&&&&&04028.&&&&004028 |
en:Imagine (John Lennon song)
|
Akodon oenos |
&&&&&&&&&&&04030.&&&&004030 |
en:Akodon spegazzinii
|
Луїс Алвіс ді Ліма і Сілва |
&&&&&&&&&&&04032.&&&&004032 |
en:Luís Alves de Lima e Silva, Duke of Caxias
|
Польський гриб |
&&&&&&&&&&&04036.&&&&004036 |
en:Imleria badia
|
Війна за баварську спадщину |
&&&&&&&&&&&04036.&&&&004036 |
en:War of the Bavarian Succession
|
Гайдарабад (місто, Індія) |
&&&&&&&&&&&04040.&&&&004040 |
en:Hyderabad
|
Рамарія гроновидна |
&&&&&&&&&&&04063.&&&&004063 |
en:Ramaria botrytis
|
Ібіс гірський |
&&&&&&&&&&&04076.&&&&004076 |
en:Northern bald ibis
|
Гірчак (гриб) |
&&&&&&&&&&&04084.&&&&004084 |
en:Tylopilus felleus
|
Великий Манчестер |
&&&&&&&&&&&04099.&&&&004099 |
en:Greater Manchester
|
Василіск (візантійський імператор) |
&&&&&&&&&&&04117.&&&&004117 |
en:Basiliscus
|
Panellus stipticus |
&&&&&&&&&&&04125.&&&&004125 |
en:Panellus stipticus
|
Майянські мови |
&&&&&&&&&&&04128.&&&&004128 |
en:Mayan languages
|
Філет |
&&&&&&&&&&&04133.&&&&004133 |
en:Philitas of Cos
|
Синдром Туретта |
&&&&&&&&&&&04134.&&&&004134 |
en:Tourette syndrome
|
Замок Бодіам |
&&&&&&&&&&&04135.&&&&004135 |
en:Bodiam Castle
|
Горгозавр |
&&&&&&&&&&&04137.&&&&004137 |
en:Gorgosaurus
|
By the Way |
&&&&&&&&&&&04138.&&&&004138 |
en:By the Way
|
Resident Evil 5 |
&&&&&&&&&&&04151.&&&&004151 |
en:Resident Evil 5
|
Мануел Маркес ді Суза |
&&&&&&&&&&&04154.&&&&004154 |
en:Manuel Marques de Sousa, Count of Porto Alegre
|
Етельберт I (король Кенту) |
&&&&&&&&&&&04160.&&&&004160 |
en:Æthelberht of Kent
|
Галерина оторочкувата |
&&&&&&&&&&&04165.&&&&004165 |
en:Galerina marginata
|
Збірна Англії з регбі |
&&&&&&&&&&&04175.&&&&004175 |
en:England national rugby union team
|
Свинуха тонка |
&&&&&&&&&&&04185.&&&&004185 |
en:Paxillus involutus
|
We Are the World |
&&&&&&&&&&&04185.&&&&004185 |
en:We Are the World
|
Coprinellus micaceus |
&&&&&&&&&&&04208.&&&&004208 |
en:Coprinellus micaceus
|
Hey Jude |
&&&&&&&&&&&04213.&&&&004213 |
en:Hey Jude
|
Oryzomys couesi |
&&&&&&&&&&&04218.&&&&004218 |
en:Oryzomys couesi
|
Малий Лев (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&04219.&&&&004219 |
en:Leo Minor
|
Eubalaena |
&&&&&&&&&&&04221.&&&&004221 |
en:Right whale
|
Сорокушові |
&&&&&&&&&&&04226.&&&&004226 |
en:Antbird
|
Джордж Герріман |
&&&&&&&&&&&04239.&&&&004239 |
en:George Herriman
|
Морські зірки |
&&&&&&&&&&&04244.&&&&004244 |
en:Starfish
|
Маркус Уорд Ліон |
&&&&&&&&&&&04246.&&&&004246 |
en:Marcus Ward Lyon Jr.
|
Freak Out! (альбом) |
&&&&&&&&&&&04269.&&&&004269 |
en:Freak Out!
|
Ніч Гая Фокса |
&&&&&&&&&&&04285.&&&&004285 |
en:Guy Fawkes Night
|
Муха (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&04288.&&&&004288 |
en:Musca
|
Аделаїда Енн Проктер |
&&&&&&&&&&&04290.&&&&004290 |
en:Adelaide Anne Procter
|
Боротьба за статус бенгальської мови |
&&&&&&&&&&&04291.&&&&004291 |
en:Language Movement
|
Коронація Поппеї |
&&&&&&&&&&&04299.&&&&004299 |
en:L'incoronazione di Poppea
|
Омелюх звичайний |
&&&&&&&&&&&04300.&&&&004300 |
en:Bohemian waxwing
|
Vagrant Story |
&&&&&&&&&&&04309.&&&&004309 |
en:Vagrant Story
|
Кенред (король Мерсії) |
&&&&&&&&&&&04315.&&&&004315 |
en:Coenred of Mercia
|
Рітік Рошан |
&&&&&&&&&&&04316.&&&&004316 |
en:Hrithik Roshan
|
Массоспонділ |
&&&&&&&&&&&04322.&&&&004322 |
en:Massospondylus
|
Піско сауер |
&&&&&&&&&&&04324.&&&&004324 |
en:Pisco sour
|
Томас Бічем |
&&&&&&&&&&&04327.&&&&004327 |
en:Thomas Beecham
|
Метью Бултон |
&&&&&&&&&&&04329.&&&&004329 |
en:Matthew Boulton
|
Трдат I |
&&&&&&&&&&&04333.&&&&004333 |
en:Tiridates I of Armenia
|
Еґберт (король Вессексу) |
&&&&&&&&&&&04343.&&&&004343 |
en:Ecgberht, King of Wessex
|
Кенгуру таммар |
&&&&&&&&&&&04347.&&&&004347 |
en:Tammar wallaby
|
Ураган Гейзел |
&&&&&&&&&&&04348.&&&&004348 |
en:Hurricane Hazel
|
Single Ladies (Put a Ring on It) |
&&&&&&&&&&&04350.&&&&004350 |
en:Single Ladies (Put a Ring on It)
|
Битва Александра |
&&&&&&&&&&&04375.&&&&004375 |
en:The Battle of Alexander at Issus
|
Аттал I Сотер |
&&&&&&&&&&&04385.&&&&004385 |
en:Attalus I
|
Sci-Fi Dine-In Theater Restaurant |
&&&&&&&&&&&04393.&&&&004393 |
en:Sci-Fi Dine-In Theater Restaurant
|
Maserati MC12 |
&&&&&&&&&&&04397.&&&&004397 |
en:Maserati MC12
|
Смугач сейвал |
&&&&&&&&&&&04409.&&&&004409 |
en:Sei whale
|
Мала Ведмедиця |
&&&&&&&&&&&04414.&&&&004414 |
en:Ursa Minor
|
Year Zero |
&&&&&&&&&&&04441.&&&&004441 |
en:Year Zero (album)
|
Стиракозавр |
&&&&&&&&&&&04444.&&&&004444 |
en:Styracosaurus
|
Dookie |
&&&&&&&&&&&04459.&&&&004459 |
en:Dookie
|
Портрет молодої дівчини (Крістус) |
&&&&&&&&&&&04467.&&&&004467 |
en:Portrait of a Young Girl (Christus)
|
Барионікс |
&&&&&&&&&&&04472.&&&&004472 |
en:Baryonyx
|
Бейб Рут |
&&&&&&&&&&&04473.&&&&004473 |
en:Babe Ruth
|
Йован Володимир |
&&&&&&&&&&&04474.&&&&004474 |
en:Jovan Vladimir
|
Райка золотава |
&&&&&&&&&&&04480.&&&&004480 |
en:Green and golden bell frog
|
Менкаухор |
&&&&&&&&&&&04492.&&&&004492 |
en:Menkauhor Kaiu
|
Елізабет Девід |
&&&&&&&&&&&04493.&&&&004493 |
en:Elizabeth David
|
Білл Расселл |
&&&&&&&&&&&04510.&&&&004510 |
en:Bill Russell
|
Пірникоза чорношия |
&&&&&&&&&&&04519.&&&&004519 |
en:Black-necked grebe
|
Том Сімпсон |
&&&&&&&&&&&04520.&&&&004520 |
en:Tom Simpson
|
Антіох Х Евсеб Філопатор |
&&&&&&&&&&&04521.&&&&004521 |
en:Antiochus X Eusebes
|
Облога Константинополя (674—678) |
&&&&&&&&&&&04528.&&&&004528 |
en:Siege of Constantinople (674–678)
|
Великий Пес (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&04550.&&&&004550 |
en:Canis Major
|
Розписана черепаха |
&&&&&&&&&&&04554.&&&&004554 |
en:Painted turtle
|
Кароліна Пантерс |
&&&&&&&&&&&04557.&&&&004557 |
en:Carolina Panthers
|
Хаджі Алі |
&&&&&&&&&&&04559.&&&&004559 |
en:Hadji Ali
|
Голова-гумка |
&&&&&&&&&&&04565.&&&&004565 |
en:Eraserhead
|
Ґиднеллум Пека |
&&&&&&&&&&&04571.&&&&004571 |
en:Hydnellum peckii
|
Циклоли |
&&&&&&&&&&&04577.&&&&004577 |
en:Cyclol
|
Спіро Агню |
&&&&&&&&&&&04597.&&&&004597 |
en:Spiro Agnew
|
Екіпіровка футболістів |
&&&&&&&&&&&04599.&&&&004599 |
en:Kit (association football)
|
Ранавалуна I |
&&&&&&&&&&&04599.&&&&004599 |
en:Ranavalona I
|
Макфарлейн Бернет |
&&&&&&&&&&&04603.&&&&004603 |
en:Frank Macfarlane Burnet
|
Плімутська колонія |
&&&&&&&&&&&04610.&&&&004610 |
en:Plymouth Colony
|
Лен Гаттон |
&&&&&&&&&&&04613.&&&&004613 |
en:Len Hutton
|
Зайон (національний парк) |
&&&&&&&&&&&04621.&&&&004621 |
en:Zion National Park
|
Джеймс Гіллеспі Блейн |
&&&&&&&&&&&04634.&&&&004634 |
en:James G. Blaine
|
Третє травня 1808 в Мадриді |
&&&&&&&&&&&04643.&&&&004643 |
en:The Third of May 1808
|
П-2 «Небойша» |
&&&&&&&&&&&04661.&&&&004661 |
en:Yugoslav submarine Nebojša
|
Педру Алвареш Кабрал |
&&&&&&&&&&&04674.&&&&004674 |
en:Pedro Álvares Cabral
|
Редвуд (національний парк) |
&&&&&&&&&&&04682.&&&&004682 |
en:Redwood National and State Parks
|
Трой МакКлур |
&&&&&&&&&&&04686.&&&&004686 |
en:Troy McClure
|
Історик (роман) |
&&&&&&&&&&&04689.&&&&004689 |
en:The Historian
|
Патруль Карлсона |
&&&&&&&&&&&04706.&&&&004706 |
en:Carlson's patrol
|
Прапор Індії |
&&&&&&&&&&&04709.&&&&004709 |
en:Flag of India
|
Лемури (тварини) |
&&&&&&&&&&&04711.&&&&004711 |
en:Lemur
|
Стіганд |
&&&&&&&&&&&04717.&&&&004717 |
en:Stigand
|
Зельда Фіцджеральд |
&&&&&&&&&&&04728.&&&&004728 |
en:Zelda Fitzgerald
|
Вільгельм Тірський |
&&&&&&&&&&&04730.&&&&004730 |
en:William of Tyre
|
Кіріґуа |
&&&&&&&&&&&04763.&&&&004763 |
en:Quiriguá
|
Пуерториканський амазон |
&&&&&&&&&&&04765.&&&&004765 |
en:Puerto Rican amazon
|
Філатов Микита Васильович |
&&&&&&&&&&&04765.&&&&004765 |
en:Nikita Filatov
|
Роберт Кейтсбі |
&&&&&&&&&&&04766.&&&&004766 |
en:Robert Catesby
|
Довгоголова морська черепаха |
&&&&&&&&&&&04767.&&&&004767 |
en:Loggerhead sea turtle
|
Маленька міс Щастя |
&&&&&&&&&&&04771.&&&&004771 |
en:Little Miss Sunshine
|
Ніжне милосердя |
&&&&&&&&&&&04788.&&&&004788 |
en:Tender Mercies
|
Мухомор зелений |
&&&&&&&&&&&04795.&&&&004795 |
en:Amanita phalloides
|
Антиоксиданти |
&&&&&&&&&&&04820.&&&&004820 |
en:Antioxidant
|
Змія (сузір'я) |
&&&&&&&&&&&04825.&&&&004825 |
en:Serpens
|
Psittacosaurus |
&&&&&&&&&&&04828.&&&&004828 |
en:Psittacosaurus
|
Агата Крісті: Вбивство в Східному експресі |
&&&&&&&&&&&04837.&&&&004837 |
en:Agatha Christie: Murder on the Orient Express
|
Вибух у Галіфаксі |
&&&&&&&&&&&04841.&&&&004841 |
en:Halifax Explosion
|
Кінетоскоп |
&&&&&&&&&&&04844.&&&&004844 |
en:Kinetoscope
|
Повзик звичайний |
&&&&&&&&&&&04845.&&&&004845 |
en:Eurasian nuthatch
|
Гранд-Форкс |
&&&&&&&&&&&04849.&&&&004849 |
en:Grand Forks, North Dakota
|
Sonic Adventure |
&&&&&&&&&&&04857.&&&&004857 |
en:Sonic Adventure
|
Vol. 3: (The Subliminal Verses) |
&&&&&&&&&&&04859.&&&&004859 |
en:Vol. 3: (The Subliminal Verses)
|
Дарджилінг |
&&&&&&&&&&&04862.&&&&004862 |
en:Darjeeling
|
Бігль |
&&&&&&&&&&&04874.&&&&004874 |
en:Beagle
|
Ліонель Паларет |
&&&&&&&&&&&04876.&&&&004876 |
en:Lionel Palairet
|
Видра гігантська |
&&&&&&&&&&&04879.&&&&004879 |
en:Giant otter
|
Сент-Джонс (річка) |
&&&&&&&&&&&04895.&&&&004895 |
en:St. Johns River
|
Диплодок |
&&&&&&&&&&&04899.&&&&004899 |
en:Diplodocus
|
Рух за добровільне вимирання людства |
&&&&&&&&&&&04922.&&&&004922 |
en:Voluntary Human Extinction Movement
|
Маслюк звичайний |
&&&&&&&&&&&04923.&&&&004923 |
en:Suillus luteus
|
Видобування сланцевої нафти |
&&&&&&&&&&&04948.&&&&004948 |
en:Shale oil extraction
|
Тіручірапаллі |
&&&&&&&&&&&04966.&&&&004966 |
en:Tiruchirappalli
|
Corvus coronoides |
&&&&&&&&&&&04971.&&&&004971 |
en:Australian raven
|
Dungeon Siege |
&&&&&&&&&&&04990.&&&&004990 |
en:Dungeon Siege
|
Решіточник червоний |
&&&&&&&&&&&04991.&&&&004991 |
en:Clathrus ruber
|
Вінфілд Скотт Генкок |
&&&&&&&&&&&04997.&&&&004997 |
en:Winfield Scott Hancock
|